Ministerieel besluit houdende aanvullend reglement op de politie van het wegverkeer met betrekking tot het instellen van maatregelen ten gunste van fietsers op het grondgebied van de stad Brussel en de gemeente Sint-Gillis in de Gulden Vlieslaan, de Waterloolaan en de Louizaplaats. | Arrêté ministériel portant règlement complémentaire sur la police de la circulation routière en ce qui concerne l'instauration de mesures au bénéfice des cyclistes sur Ie territoire de la ville de Bruxelles et la commune de Saint-Gilles, dans l'avenue de la Toison d'Or, Ie Boulevard de Waterloo et la place Louise. |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 APRIL 2021. - Ministerieel besluit houdende aanvullend reglement op | 20 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant règlement complémentaire |
de politie van het wegverkeer met betrekking tot het instellen van | sur la police de la circulation routière en ce qui concerne |
maatregelen ten gunste van fietsers op het grondgebied van de stad | l'instauration de mesures au bénéfice des cyclistes sur Ie territoire |
Brussel en de gemeente Sint-Gillis in de Gulden Vlieslaan, de | de la ville de Bruxelles et la commune de Saint-Gilles, dans l'avenue |
Waterloolaan en de Louizaplaats. | de la Toison d'Or, Ie Boulevard de Waterloo et la place Louise. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en verkeersveiligheid ; | Chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière |
Gelet op de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende | ; Vu l'Ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements |
reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de | complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et Ie coût |
verkeerstekens, artikel 5; | de la signalisation routière, article 5; |
Gelet op het advies van de raadgevende commissie, gegeven op 25 maart | Vu l'avis de la commission consultative, donné Ie 25 mars 2021; |
2021; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het | Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op | police de la circulation routière, notamment l'article 80.1; |
artikel 80.1; Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de | Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions |
minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de | minimales et les conditions particulières de placement de la |
verkeerstekens worden bepaald; | signalisation routière; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
juli 2018 tot vastlegging van het Gewestplan voor Duurzame Ontwikkeling; | juillet 2018 arrêtant Ie Plan Régional de Développement Durable; |
Overwegende dat de verkeersveiligheid en de vlotte doorstroming van | Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la sécurité et la fluidité |
het verkeer, en in het bijzonder het fietsverkeer gewaarborgd dient te | de la circulation, et particulièrement la circulation des cyclistes ; |
worden; Overwegende dat de genomen maatregelen betrekking hebben op de gewestwegen. | Considérant que les mesures prises concernent les voiries régionales. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 39 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Verdrijvingsvlakken worden aangebracht: |
Art. 2.Des zones d'évitements sont tracées : |
In de Gulden Vlieslaan, tussen de Dejonckerstraat en de rotonde van de | Dans l'avenue de la Toison d'Or,entre la rue Dejoncker et Ie rond- |
Louizaplaats, langs weerszijden van de rijbaan (ongeveer 2 meter | point de la place Louise, de part et d'autre de la chaussée (environ 2 |
breed); | mètres de large) ; |
Tegenover het gebouw 8-9 van de Louisaplaats, langs weerszijden van de | En face de l'immeuble 8-9 de la place Louise, de part et d'autre du |
tramzate (ongeveer 4 meter lang en 2,8 meter breed en 2 meter lang en | site tram (environ 4 mètres de long et 2,8 mètres de large et 2 mètres |
2,8 meter breed; | de long et 2,8 mètres de large; |
Ter hoogte van 53A van de Gulden Vlieslaan, op de hoek van de | A hauteur du 53 A de !'avenue de la Toison d'Or, à l'angle de la place |
Louizaplaats (ongeveer 7 meter lang en tussen 0,5 en 1,5 meter breed); | Louise (environ 7 mètres de long et entre 0,5 et 1,5 mètre de large) ; |
Langsheen de middenberm, langs de kant van de Kapitein Crespelstraat, | Le long de la berme centrale, côté rue Capitaine Crespel, dans Ie |
in de rotonde van de Louizaplaats, langs weerszijden van de rijbaan | rond-point de la place Louise, de part et d'autre de la |
(ongeveer 3 meter breed en 1,5 meter breed): | chaussée[environ 3 mètres de large et 1,50 mètre de large) ; |
In de Waterloolaan, in de voornaamste rijbaan, tegenover nr53 tot aan | Dans Ie boulevard de Waterloo, sur la chaussée principale, en face du |
de toegang van de parking van de middenberm ongeveer 2,4 meter breed); | 53 jusqu'à l'accès aux parking du terre plain centrale (environ 2,4 |
In de Waterloolaan, tussen de Grotehertstraat en de rotonde van de | mètres de large) ; Dans Ie boulevard de Waterloo, entre la rue du Grand Cerf et Ie |
Louizaplaats, tussen de bijzondere overrijdbare bedding en de linker | rond-point de la Place Louise, entre Ie site spécial franchissable et |
rijbaan (ongeveer 3 meter breed); | la chaussée de gauche (environ 3 mètres de large) ; |
In de verlening van de middenberm van de Quatre Brasstraat, in de | Dans Ie prolongement de la berme centrale rue des Quatre Bras, dans Ie |
rotonde van de Louizaplaats, langs weerszijden van de tramsite | rond-point de la place louise, de part et d'autre du site tram |
(ongeveer 3 meter breed; | (environ 3 mètres de large) ; |
In de Quatre Brasstraat, tussen de Zesellenstraat en de rotonde van de | Dans la rue des Quatre Bras, entre la rue des Six Aunes et Ie rond- |
Louizaplaats, langs de linkerkant van de rijbaan (ongeveer tussen 0,8 | point de la place Louise, du côté gauche de la chaussée ( environ |
meter en 3 meter breed; | entre 0,8 mètre et 3 mètres de large); |
In de Quatre Brasstraat, in de nabijheid van de rotonde, langs | Dans la rue des Quatre Bras, à l'approche du rond-point, de part et |
weerszijden van de oversteekplaats voor voetgangers ( ongeveer 6 meter | d'autre du passage pour piétons (environ 6 mètres de long et entre 0,5 |
lang en tussen 0,5 meter en 2 meter breed alsook ongeveer 4 meter lang | mètre et 2 mètres de large ainsi qu'environ 4 mètres de long et 2 |
en 2 meter breed); | mètres de large) ; |
In de verlenging van de middenberm van de Waterloolaan, langs de kant | Dans Ie prolongement de la berme centrale du boulevard de Waterloo, |
van de Jan Jacobsplein, langs weerszijden van de rijbaan in de rotonde | côté place Jean Jacobs, des deux côtés de la chaussée dans Ie rond- |
van de Louizaplaats ongeveer tussen 2,8 meter en 0,5 meter breed), | point de la place Louise (environ entre 2,8 mètres et 0,5 mètre de |
alsook tussen 1,5 meter en 0,5 meter. | large ainsi qu'entre 1,5 mètre et 0,5 mètre de large). |
Art. 3.De bepalingen van artikel 2 worden ter kennis gebracht van de |
Art. 3.Les dispositions prévues à l'article 2 sont portées à la |
weggebruikers door witte markeringen, conform artikel 77.4. van het | connaissance des usagers de la route par les marques de couleur |
Koninklijk Besluit van 1 december 1975. | blanche prévues à l'art. 77.4. de l'Arrêté Royal du 1er décembre 1975. |
Art. 4.Een verplicht fietspad wordt afgebakend: |
Art. 4.Une piste cyclable obligatoire est délimitée : |
Louizaplaats; | Place Louise ; |
Gulden Vlieslaan, tussen de uitrit van de parking aan de | Avenue de la Toison d'Or, entre la sortie du parking de la rue |
Dejonckerstraat en de rotonde van de Louizaplaats; | Dejoncker et Ie rond-point de la place Louise ; |
Gulden Vlieslaan, vanaf de Louizaplaats tot nummer 50; | Avenue de la Toison d'Or, de la place Louise jusqu'au numéro 50 ; |
Waterloolaan, ter hoogte van nummer 50. | Boulvard de Waterloo, à hauteur du n° 50. |
Art. 5.De bepalingen van artikel 4 worden ter kennis gebracht van de |
Art. 5.Les dispositions prévues à l'article 4 sont portées à la |
weggebruikers door middel van twee witte onderbroken evenwijdige | connaissance des usagers de la route par deux lignes discontinues |
parallèles de couleur blanche n'ayant pas une largeur suffisante pour | |
lijnen die niet voldoende breed zijn om autoverkeer mogelijk te maken | permettre la circulation des véhicules automobiles, conformément à |
conform artikel 74 van het Koninklijk Besluit van 1 december 1975. | l'art. 74 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975. |
Art. 6.Een bijzondere overrijdbare bedding voor voertuigen voor |
Art. 6.Un site spécial franchissable pour les véhicules de transport |
gemeenschappelijk vervoer, taxi's en fietsers wordt afgebakend in de | en commun, taxis et cyclistes est délimité dans Ie boulevard de |
Waterloolaan, tussen de Grotehertstraat en de rotonde van de | Waterloo, entre la rue du Grand cerf et Ie rond-point de la place |
Louizaplaats. | Louise. |
Art. 7.De bepaling van artikel 6 worden ter kennis gebracht van de |
Art. 7.La disposition prévue à l'article 6 est annoncée par un signal |
weggebruikers een verkeersbord F18 aangevuld met het. symbool van een | F18 complété par Ie symbole d'une bicyclette et Ie mot TAXI indiqués |
fiets en het woord TAXI op het bord. De bijzondere overrijdbare | sur ledit signal. Le site spécial franchissable est délimité par une |
bedding wordt afgebakend door een witte ononderbroken streep voorzien | large ligne blanche continue prévues à l'article 72.6 de de l'arrêté |
in artikel72.6. van het Koninklijk Besluit van 1 december 1975. | royal du 1er décembre 1975. |
Art. 8.De verkeerstekens die strijdig zijn met de bepalingen van dit |
Art. 8.Les signaux routier qui entrent en conflit avec les |
reglement moeten onmiddellijk worden verwijderd. | dispositions de ce règlement doivent être enlevés immédiatement. |
Art. 9.De lasten van de plaatsing, het onderhoud en de vernieuwing |
Art. 9.Les charges résultant du placement, de l'entretien et du |
van de verkeerstekens zijn voor rekening van Brussel-Mobiliteit. | renouvellement de la signalisation incombent à Bruxelles-Mobilité. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op het ogenblik dat de |
Art. 10.Cet arrêté entre en vigueur lorsque les signaux routiers sont |
verkeersbordenworden geplaatst en de wegmarkeringen worden | placéset les marquages tracés conformément aux prescriptions de |
aangebracht, overeenkomstig de voorschriften van het koninklijk | |
besluit van 1 december 1975 en het ministerieel besluit van 11 oktober | l'Arrêté Royal du 1er décembre 1975 et de I'Arrêté Ministériel du 11 |
1976. | octobre 1976. |
Brussel, 20 april 2021. | Bruxelles, le 20 avril 2021. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |