Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/04/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE
L'AGRICULTURE,
Gelet op verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 Vu le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à
inzake de biologische productie en de etikettering van biologische la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et
producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, het abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van le règlement (CE) n° 517/2013 du Conseil du 13 mai 2013 ;
13 mei 2013; Gelet op verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 Vu le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008
september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du
verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des
productie en de etikettering van biologische producten, wat de produits biologiques en ce qui concerne la production biologique,
biologische productie, de etikettering en de controle betreft, het l'étiquetage et les contrôles, modifié en dernier lieu par le
laatst gewijzigd bij de uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2014 van de Commissie van 8 april 2014; règlement d'exécution (UE) n° 354/2014 de la Commission du 8 avril 2014 ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ; et de la pêche, notamment l'article 4, 1° et 2° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la
betreffende de biologische productie en de etikettering van production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques,
biologische producten, artikel 10, § 3 en 5; notamment l'article 10, §§ 3 et 5;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 september 2005 tot Vu l'arrêté ministériel du 16 septembre 2005 établissant les
vaststelling van de voorschriften betreffende uitzonderingsbepalingen prescriptions concernant les dérogations pour semences et plants de
voor zaaizaad en pootaardappelen in de biologische productiemethode; pommes de terre dans le cadre du mode de production biologique ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2014 ;
2014; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid op 22 mei 2014, bekrachtigd door de Interministeriële fédérale du 22 mai 2014, sanctionnée par la Conférence
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 10 juni 2014; interministérielle de Politique agricole du 10 juin 2014 ;
Gelet op advies 56.623/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 56.623/1/V du Conseil d'[00c2][0090]Etat, donné le 10
september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, septembre 2014, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier,
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales

Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de definities, vermeld in

Article 1er.Sans préjudice de l'application des définitions, visées à

het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la
de biologische productie en de etikettering van biologische producten, production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, on
wordt in dit besluit verstaan onder: entend pour l'application du présent arrêté par :
1° besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008: het besluit 1° arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 : l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production
biologische productie en de etikettering van biologische producten; biologique et à l'étiquetage des produits biologiques ;
2° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij van het 2° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche
Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ;
3° controleorgaan: iedere organisatie die met toepassing van artikel 5 3° organisme de contrôle : toute organisation qui, en application de
van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 erkend is als controleorgaan in de biologische landbouw; 4° databank: de databank, vermeld in artikel 48 van verordening 889/2008; 5° gewas: een groep rassen die behoren tot een soort met een aantal gelijke kenmerken, zoals vastgesteld door de expertgroepen; 6° gewassubgroep: rassen die behoren tot een soort of gewas, met een aantal gelijke kenmerken waarvan de functionaliteit gelijk is, zoals vastgesteld door de expertgroep; 7° kleinschalige veldproef: veldproef met een oppervlakte van minder dan 5% van de totale oppervlakte die het gewas of de gewassubgroep in kwestie inneemt op een bedrijf; 8° vergunning: de toestemming om zaaizaad en pootaardappelen te gebruiken die niet volgens de biologische productiemethode verkregen zijn; l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, a été agréée en tant qu'organisme de contrôle au sein de l'agriculture biologique ; 4° base de données : la base de données visée aux articles 48 à 50 du règlement 889/2008 ; 5° culture : un groupe de variétés appartenant à une espèce, présentant certaines caractéristiques identiques, telles que fixées par les groupes d'experts ; 6° sous-groupe de cultures : des variétés appartenant à une espèce ou une culture, présentant certaines caractéristiques identiques dont la fonctionnalité est identique, telles que fixées par le groupe d'experts ; 7° essai à petite échelle sur le terrain : essai sur le terrain, d'une superficie inférieure à 5% de la superficie totale qu'occupe la culture ou le sous-groupe de cultures concerné dans une entreprise ; 8° autorisation : le consentement à utiliser des semences et des plants de pommes de terre qui n'ont pas été obtenus par le mode de production biologique ;
9° verordening 889/2008: de verordening (EG) nr. 889/2008 van de 9° règlement 889/2008: le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission
Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE)
uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à
biologische productie en de etikettering van biologische producten, l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production
wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft. biologique, l'étiquetage et les contrôles.

Art. 2.Het hoofd van het Departement Landbouw en Visserij kan de

Art. 2.Les matières qui, conformément au présent arrêté, relèvent de

aangelegenheden die conform dit besluit onder de bevoegdheid van het la compétence du département peuvent être sous-déléguées par le chef
departement vallen, subdelegeren aan personeelsleden van het du Département de l'Agriculture et de la Pêche à des membres du
departement die onder zijn hiërarchisch gezag staan, tot op het meest personnel du département relevant de son autorité hiérarchique,
functionele niveau. jusqu'au niveau le plus fonctionnel.

Art. 3.Het gebruik van zaaizaad of pootaardappelen die niet

Art. 3.L'utilisation de semences et de plants de pommes de terre qui

overeenkomstig de biologische productiemethode zijn verkregen, is n'ont pas été obtenus selon le mode de production biologique est
alleen toegestaan als aan de bepalingen van dit besluit, het besluit uniquement autorisée s'il est satisfait aux dispositions du présent
van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 en aan de bepalingen van arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 et aux
verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de dispositions du règlement (CE) 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007
biologische productie en de etikettering van biologische producten en relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en de biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 et de ses
uitvoeringsbepalingen ervan is voldaan. dispositions d'exécution.

Art. 4.De gewassen en gewassubgroepen worden in overleg met de andere

Art. 4.Les cultures et sous-groupes de cultures sont divisés en trois

gewesten ingedeeld in drie niveaus als vermeld in hoofdstuk 2 niveaux, tels que visés au chapitre 2 en fonction de la disponibilité
naargelang de beschikbaarheid van het zaaizaad en de pootaardappelen des semences et des plants de pommes de terre obtenus selon le mode de
die volgens de biologische productiemethode verkregen zijn. production biologique.
De marktdeelnemer is ertoe gehouden biologisch zaaizaad en biologische L'opérateur est tenu d'utiliser des semences ou plants de pommes de
pootaardappelen te gebruiken van de gewassen en de gewassubgroepen, terre biologiques des cultures et des sous-groupes de cultures
vermeld in de lijsten van niveau 1 en 2, behalve in de gevallen, figurant dans les listes de niveau 1 et de niveau 2, sauf dans les
vermeld in hoofdstuk 3. cas, visées au chapitre 3.
HOOFDSTUK 2. - Indeling van gewassen en gewassubgroepen in niveaus CHAPITRE 2. - Classification des cultures et des sous-groupes de

Art. 5.Tot niveau 1 behoren gewassen en gewassubgroepen die opgenomen

cultures en niveaux

Art. 5.Au niveau 1 appartiennent les cultures et sous-groupes de

zijn op de lijst van niveau 1. Op de lijst van niveau 1 kunnen alleen cultures figurant dans la liste de niveau 1. Dans la liste de niveau 1
gewassen en gewassubgroepen opgenomen worden die geregistreerd zijn in figurent uniquement les cultures et sous-groupes de cultures qui sont
de databank en ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen: enregistrés dans la base de données et qui satisfont au moins aux
conditions suivantes :
1° ten minste twee rassen van het gewas of de gewassubgroep zijn 1° deux variétés au moins de la culture ou du sous-groupe de cultures
geregistreerd in de databank; sont enregistrées dans la base de données ;
2° de expertgroep heeft geoordeeld dat er van het gewas of de 2° le groupe d'experts a estimé qu'une quantité suffisante de semences
gewassubgroep in kwestie een voldoende hoeveelheid kwaliteitsvol ou de plants de pommes de terre biologiques de qualité de la culture
biologisch zaaizaad of biologische pootaardappelen beschikbaar is. ou du sous-groupe de cultures concerné est disponible.

Art. 6.Tot niveau 2 behoren gewassen en gewassubgroepen die opgenomen

Art. 6.Au niveau 2 appartiennent les cultures et sous-groupes de

zijn op de lijst van niveau 2. Op de lijst van niveau 2 kunnen alleen cultures figurant dans la liste de niveau 2. Dans la liste de niveau 2
gewassen en gewassubgroepen opgenomen worden die geregistreerd zijn in peuvent figurer uniquement les cultures et sous-groupes de cultures
de databank en waarvan de expertgroepen geoordeeld hebben dat er een qui sont enregistrés dans la base de données et dont le groupe
voldoende hoeveelheid kwaliteitsvol biologisch zaaizaad of biologische d'experts a estimé qu'une quantité suffisante de semences ou de plants
pootaardappelen beschikbaar is. de pommes de terre biologiques de qualité est disponible.

Art. 7.Tot niveau 3 behoren gewassen en gewassubgroepen die niet

Art. 7.Font partie de la liste de niveau 3, les cultures et

vermeld zijn in de lijst van niveau 1 of niveau 2. sous-groupes de cultures qui ne sont pas mentionnés dans la liste de niveau 1 ou de niveau 2.

Art. 8.De bevoegde entiteit stelt jaarlijks op het meest geschikte

Art. 8.L'entité compétente établit annuellement au moment le plus

tijdstip per land- en tuinbouwsector de lijsten van niveau 1 en 2 vast approprié par secteur agricole et horticole les listes des niveaux 1
op basis van het advies van de expertgroepen volgens de procedure, et 2 sur la base de l'avis des groupes d'experts suivant la procédure,
vermeld in artikel 9 en 10, en nadat het overleg met de andere visée aux articles 9 et 10, et ce après concertation avec les autres
gewesten heeft plaatsgevonden. De lijsten worden gepubliceerd in de régions. Les listes sont publiées dans la base de données et sont
databank en zijn van toepassing vanaf de dag na de publicatie. De d'application dès le lendemain de la publication. Les listes sont
lijsten zijn maximaal 18 maanden geldig vanaf de datum van publicatie valables pendant au maximum 18 mois à partir de la date de publication
in de databank. De lijsten worden ook gepubliceerd op de website van dans la base de données. Les listes sont également publiées sur le
de bevoegde entiteit. Indien de expertgroepen geen advies uitbrengen site web de l'entité compétente. Si les groupes d'experts n'émettent
over lijst niveau 1 of lijst niveau 2 dan wordt er geen lijst van aucun avis sur la liste de niveau 1 ni sur la liste de niveau 2,
niveau 1 of van lijst niveau 2 vastgesteld. aucune liste de niveau 1 ni liste de niveau 2 n'est établie.

Art. 9.Er worden expertgroepen samengesteld die een voorstel van een

Art. 9.Des groupes d'experts sont composés qui établissent une

lijst opmaken voor niveau 1 en 2. Per land- en tuinbouwsector wordt proposition de liste pour les niveaux 1 et 2. Par secteur agricole et
een expertgroep samengesteld. De bevoegde entiteit beslist voor welke horticole, un groupe d'experts est composé. L'entité compétente décide
land- en tuinbouwsector een expertgroep wordt opgericht. pour quel secteur agricole et horticole un groupe d'experts est composé.
De expertgroep bestaat minstens uit de volgende leden: Le groupe d'experts se compose au moins des membres suivants :
1° een vertegenwoordiger van elk van de zaadhuizen die biologisch 1° un représentant de chacun des entreprises de semences offrant des
zaaizaad of biologische pootaardappelen aanbieden voor de land- en semences ou des plants de pommes de terre biologiques pour le secteur
tuinbouwsector in kwestie; agricole ou horticole en question ;
2° een expert van het werkveld; 2° un expert du terrain ;
3° een biologische teler; 3° un cultivateur biologique ;
4° een vertegenwoordiger van de sectororganisaties. 4° un représentant des organisations sectorielles.
Onder de leden van iedere expertgroep worden een voorzitter en een Parmi les membres de chaque groupe d'experts, un président et un
secrétaire est désigné. Le secrétaire d'un groupe d'experts est un
secretaris aangewezen. De secretaris van de expertgroep is een membre du personnel d'un centre de pratique. Le président est un
personeelslid van een praktijkcentrum. De voorzitter is een bioteler cultivateur biologique du conseil d'administration ou du conseil
uit de raad van bestuur of uit de technische adviesraad van het consultatif technique du centre de pratique en question.
praktijkcentrum in kwestie.
De vertegenwoordigers van de zaadhuizen, vermeld in tweede lid, 1°, Les représentants des entreprises de semences, visées au deuxième
hebben zitting met raadgevende stem. alinéa, 1°, siègent avec voix consultative.

Art. 10.De expertgroepen brengen per land- en tuinbouwsector een

Art. 10.Les groupes d'experts émettent un avis motivé sur la

gemotiveerd advies uit over de samenstelling van de lijsten van niveau composition des listes des niveaux 1 et 2 par secteur agricole et
1 en 2. horticole.

Art. 11.In de loop van het teeltseizoen kunnen er zich uitzonderlijke

Art. 11.Au fil de la saison de culture, des situations

situaties als vermeld in artikel 14 voordoen waardoor een aanpassing exceptionnelles telles que visées à l'article 14 peuvent se produire
van de lijst van niveau 1 buiten de jaarlijkse cyclus nodig is. In dat de sorte qu'une adaptation de la liste de niveau 1 en dehors du cycle
geval past de bevoegde entiteit de lijst aan op basis van het advies annuel s'impose. Dans ce cas, l'entité compétente établit la liste sur
van de kerngroep van de expertgroep volgens de procedure, vermeld in la base de l'avis du noyau du groupe d'experts suivant la procédure,
artikel 12 en 13, en nadat het overleg met de andere gewesten heeft visée aux articles 12 et 13, et ce après concertation avec les autres
plaatsgevonden. régions.

Art. 12.De marktdeelnemer die biologisch zaaizaad of biologische

Art. 12.L'opérateur qui souhaite utiliser des semences ou plants de

pootaardappelen van een gewas of gewassubgroep die opgenomen is in de pommes de terre biologiques d'une culture ou d'un sous-groupe de
lijst van niveau 1, wil gebruiken, maar die vaststelt dat het gewas of cultures repris à la liste de niveau 1, mais qui constate que la
de gewassubgroep niet beschikbaar is overeenkomstig de biologische culture ou le sous-groupe de cultures n'est pas disponible selon le
productiemethode, meldt dat aan zijn controleorgaan. mode de production biologique, le signale à son organisme de contrôle.

Art. 13.Als het controleorgaan een melding als vermeld in artikel 12

Art. 13.Si l'organisme de contrôle reçoit une notification telle que

ontvangt, stuurt het controle orgaan die melding binnen twee werkdagen visée à l'article 12, l'organisme de contrôle envoie cette
na de ontvangst ervan door naar de voorzitter en de secretaris van de notification dans les deux jours ouvrables après réception au
betreffende expertgroep die over het gewas of de gewassubgroep in président et au secrétaire du groupe d'experts concerné ayant jugé la
kwestie geoordeeld heeft. culture ou le sous-groupe de cultures en question.
De kerngroep van de expertgroep beoordeelt of voldaan is aan de Le noyau du groupe d'experts évalue s'il est satisfait à la condition,
voorwaarde, vermeld in artikel 14, om over te gaan tot de aanpassing visée à l'article 14, pour procéder à l'adaptation de la liste de
van de lijst van niveau 1 binnen drie werkdagen na de ontvangst van de niveau 1 dans les trois jours ouvrables après réception de la
melding van het controleorgaan. notification de l'organisme de contrôle.
De kerngroep van de expertgroep bestaat uit leden van de expertgroep Le noyau du groupe d'experts consiste de membres du groupe d'experts
et se compose au moins du président ou du secrétaire, d'un
en bestaat minstens uit de voorzitter of de secretaris, één représentant des organisations sectorielles et d'un représentant de
vertegenwoordiger van de sectororganisaties en een vertegenwoordiger l'entreprise ou des entreprises de semences qui ont signalé les
van het zaadhuis of de zaadhuizen die de rassen hebben aangemeld van variétés de la culture ou du sous-groupe de cultures pour une reprise
het gewas of de gewassubgroep voor opname in de lijst niveau van 1. De dans la liste de niveau 1. Les représentants des entreprises de
vertegenwoordigers van de zaadhuizen hebben zitting met raadgevende stem. semences siègent avec voix consultative.
De kerngroep bezorgt de bevoegde entiteit een gemotiveerd advies over Le noyau transmet à l'entité compétente un avis motivé sur la
de melding en over een eventuele aanpassing van de lijst van niveau 1. notification et sur une adaptation éventuelle de la liste de niveau 1.
Als de aanpassing van de lijst van niveau 1 een noodzakelijke Si l'adaptation de la liste de niveau 1 entraîne une modification
wijziging inhoudt van de lijst van niveau 2, bezorgt de kerngroep de nécessaire de la liste de niveau 2, le noyau de l'entité compétente
bevoegde entiteit ook een gemotiveerd advies over de aanpassing van de transmet également un avis motivé sur l'adaptation de la liste de
lijst van niveau 2. niveau 2.
Na de ontvangst van het advies van de kerngroep van de expertgroep en Après réception de l'avis du noyau du groupe d'experts et après
nadat het overleg met de andere gewesten heeft plaatsgevonden, stelt concertation avec les autres régions, l'entité compétente établit la
de bevoegde entiteit de aangepaste lijst van niveau 1 vast en, als dat liste adaptée de niveau 1 et, si nécessaire, la liste adaptée de
nodig is, een aangepaste lijst van niveau 2. Die aangepaste lijsten niveau 2. Ces listes adaptées sont publiées dans la base de données et
worden in de databank gepubliceerd en zijn vanaf de dag na de s'appliquent dès le lendemain de la date de publication. La validité
publicatie van toepassing. De geldigheidsduur is beperkt tot maximum est limitée au maximum à la durée des listes, visées à l'article 8 et
de duur van de oorspronkelijk voor dat jaar vastgestelde lijsten,
vermeld in artikel 8. De aangepaste lijsten worden ook gepubliceerd op initialement établies pour l'année en question. Les listes adaptées
de website van de bevoegde entiteit. sont également publiées sur le site web de l'entité compétente.

Art. 14.De uitzonderlijke omstandigheid waaronder de lijst van niveau

Art. 14.La circonstance exceptionnelle dans laquelle la liste de

1 aangepast kan worden, is als de expertgroep oordeelt dat het aanbod niveau 1 peut être adaptée est lorsque le groupe d'experts estime que
of de behoeften structureel anders zijn dan het aanbod en de behoeften l'offre ou les besoins diffèrent de manière structurelle de l'offre et
waarop de expertgroep zich aanvankelijk heeft gebaseerd bij de des besoins sur lesquels le groupe d'experts s'est initialement basé
indeling van het gewas of de gewassubgroep, waardoor de voorwaarden, pour la classification de la culture ou du sous-groupe de cultures,
vermeld in artikel 5, niet langer zijn vervuld. par laquelle les conditions citées à l'article 5 ne sont plus remplies.
HOOFDSTUK 3. - Vergunningen en meldingen CHAPITRE 3. - Autorisations et notifications
voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes
pootaardappelen de terre non biologiques

Art. 15.Er kan een vergunning afgeleverd worden voor het gebruik van

Art. 15.Une autorisation peut être délivrée pour l'utilisation de

niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. semences non biologiques et de plants de pommes de terre non biologiques.

Art. 16.Voor de gewassen of gewassubgroepen die opgenomen zijn in de

Art. 16.Pour les cultures ou sous-groupes de cultures repris à la

lijst van niveau 1, kan alleen een vergunning voor het gebruik van liste de niveau 1, une autorisation pour l'utilisation de semences non
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen verleend biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques peut être
worden als dat gerechtvaardigd is voor: uniquement accordée si ceci est justifié pour :
1° het gebruik in onderzoek; 1° l'utilisation à des fins de recherche ;
2° de tests in kleinschalige veldproeven; 2° des essais à petite échelle sur le terrain ;
3° de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde entiteit heeft 3° la conservation de la variété, avec l'accord de l'entité
ingestemd. compétente.

Art. 17.Voor de gewassen en gewassubgroepen die opgenomen zijn in de

Art. 17.Pour les cultures et sous-groupes de cultures repris à la

lijst van niveau 2, kan alleen een vergunning voor het gebruik van liste de niveau 2, une autorisation pour l'utilisation de semences non
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen verleend biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques peut être
worden in de volgende gevallen: uniquement accordée dans les cas suivants :
1° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of 1° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant les
planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de semis ou la plantation, alors que l'utilisateur l'a commandé en temps
pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er voldoende tijd was om utile de sorte que les délais fussent suffisants pour régler la
in normale omstandigheden de levering te regelen; livraison dans des circonstances normales ;
2° het door de gebruiker gevraagde ras is niet in de databank 2° la variété demandée par l'utilisateur n'a pas été enregistrée dans
geregistreerd en de gebruiker kan aantonen dat geen van de la base de données et l'utilisateur est en mesure de démontrer
geregistreerde alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de qu'aucune des alternatives enregistrées de la même espèce ne convient
vergunning uiterst belangrijk is voor zijn productie; et que l'autorisation est donc très importante pour sa production ;
3° het ras wordt gebruikt in onderzoek, voor testen in kleinschalige 3° la variété s'utilise à des fins de recherche, dans le cadre
veldproeven of voor de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde d'essais à petite échelle sur le terrain ou pour la conservation de la
entiteit heeft ingestemd. variété, avec l'accord de l'entité compétente.

Art. 18.Voor de gewassen en gewassubgroepen van niveau 3 kan alleen

Art. 18.Pour les cultures et sous-groupes de cultures repris à la

gebruik gemaakt worden van niet-biologisch zaaizaad of liste de niveau 3, des semences non biologiques ou des plants de
niet-biologische pootaardappelen nadat daarvan melding is gemaakt en pommes de terre non biologiques ne peuvent être utilisés qu'après
die melding bevestigd is. notification et au cas où cette notification est confirmée.

Art. 19.De marktdeelnemer die niet-biologisch zaaizaad of

Art. 19.L'opérateur désireux d'utiliser des semences ou plants de

niet-biologische pootaardappelen van rassen die behoren tot gewassen pommes de terre non biologiques de variétés appartenant à des cultures
of gewassubgroepen uit de lijst van niveau 1 of niveau 2, wil ou à des sous-groupes de cultures figurant dans la liste de niveau 1
gebruiken, dient zijn vergunningsaanvraag in bij zijn controleorgaan. ou de niveau 2 dépose sa demande d'autorisation auprès de son organisme de contrôle.

Art. 20.De vergunningsaanvraag moet ten minste de volgende gegevens

Art. 20.La demande d'autorisation doit contenir au moins les données

bevatten: suivantes :
1° de contactgegevens van de marktdeelnemer; 1° les coordonnées de l'opérateur ;
2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep en het 2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de
ras en de hoeveelheid ervan; cultures souhaité ainsi que la variété et la quantité ;
3° de reden en de ingeroepen verantwoording vermeld in artikel 16 of 3° la raison et la justification invoquée, visées à l'article 16 ou à
17; l'article 17 ;
4° een kopie van de vereiste bewijsstukken, vermeld in de bijlage die 4° une copie des documents justificatifs requis, visés à l'annexe au
bij dit besluit is gevoegd, als het een vergunningsaanvraag betreft présent arrêté, lorsqu'il s'agit d'une demande d'autorisation pour des
voor gewassen of gewassubgroepen die behoren tot de lijst van niveau cultures ou des sous-groupes de cultures appartenant à la liste de
2. niveau 2.

Art. 21.De marktdeelnemer die niet-biologisch zaaizaad of

Art. 21.L'opérateur désireux d'utiliser des semences ou plants de

niet-biologische pootaardappelen van rassen die behoren tot niveau 3, pommes de terre non biologiques de variétés appartenant au niveau 3 le
wil gebruiken, meldt dat aan zijn controleorgaan. notifie à son organisme de contrôle.
De melding, vermeld in het eerste lid, moet ten minste de volgende La notification visée au premier alinéa doit contenir au moins les
gegevens bevatten: éléments suivants :
1° de contactgegevens van de marktdeelnemer; 1° les coordonnées de l'opérateur ;
2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep en het 2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de
ras en de hoeveelheid ervan. cultures souhaité ainsi que la variété et la quantité.

Art. 22.De vergunningsaanvraag en de melding kunnen op zijn vroegst

Art. 22.La demande d'autorisation et la notification peuvent être

ingediend worden: déposées au plus tôt :
1° vanaf 1 januari voor de rassen die in de lente of de zomer van het 1° à partir du 1er janvier pour les variétés qui seront semées ou
lopende jaar worden gezaaid of geplant; plantées au printemps ou en été de l'année courante ;
2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui seront semées ou
worden gezaaid of geplant; plantées en automne ou en hiver ;
3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die gedurende 3° à partir du 1er décembre de l'année précédente pour les variétés
het hele volgende jaar worden gezaaid of geplant. qui sont semées ou plantées durant toute l'année suivante.

Art. 23.Het controleorgaan controleert of er aan de voorwaarden,

Art. 23.L'organisme de contrôle examine si les conditions visées aux

vermeld in artikel 16, 17 en 18, voldaan is, naargelang het om een ras articles 16, 17 et 18 sont remplies selon qu'il s'agit d'une variété
gaat dat behoort tot een gewas dat of een gewassubgroep die behoort qui appartient à une culture ou à un sous-groupe de cultures
tot de lijst van niveau 1 of 2 of behoort tot niveau 3. appartenant à la liste de niveau 1 ou 2 ou appartenant au niveau 3.
De marktdeelnemer moet de vereiste bewijsstukken ter verantwoording L'opérateur doit tenir les justificatifs requis à disposition de son
ter beschikking houden van zijn controleorgaan of de bevoegde organisme de contrôle ou de l'entité compétente.
entiteit. Als de vergunningsaanvraag voldoet aan de voorwaarden, vermeld in Si la demande d'autorisation satisfait aux conditions visées aux
artikel 16 of 17, verleent het controleorgaan de vergunning om het articles 16 ou 17, l'organisme de contrôle accorde l'autorisation pour
gevraagde ras te gebruiken binnen vijf werkdagen na de ontvangst van l'utilisation de la variété demandée dans les cinq jours ouvrables
de aanvraag. après réception de la demande.
Als de melding een gewas of gewassubgroep betreft van niveau 3, Si la notification concerne une culture ou un sous-groupe de cultures
bevestigt het controleorgaan binnen vijf werkdagen aan de de niveau 3, l'organisme de contrôle confirme à l'opérateur dans les
marktdeelnemer dat hij het ras, vermeld in de melding, inderdaad kan gebruiken. De vergunning moet verkregen en de melding moet bevestigd zijn voor het gewas wordt ingezaaid. Vergunningen worden telkens voor één teeltseizoen verleend. De meldingen hebben alleen betrekking op één teeltseizoen. Het controleorgaan registreert de aangevraagde, toegestane en geweigerde vergunningen en meldingen en de aangevraagde hoeveelheden zaaizaad of pootaardappelen. De controleorganen bezorgen de bevoegde entiteit jaarlijks de gegevens, vermeld in artikel 12 van het cinq jours ouvrables qu'il peut en effet utiliser la variété citée dans la notification. L'autorisation doit être obtenue et la notification doit être confirmée avant que la culture ne soit ensemencée. Les autorisations sont octroyées chaque fois pour une seule saison de culture. Les notifications ne peuvent avoir trait qu'à une seule saison de culture. L'organisme de contrôle enregistre les autorisations demandées, accordées et refusées et les notifications et les quantités demandées de semences et de plants de pommes de terre. Les organismes de contrôle communiquent annuellement à l'entité compétente les données
ministerieel besluit van 22 juni 2009 tot uitvoering van artikelen 7, visées à l'article 12 de l'arrêté ministériel du 22 juin 2009 portant
9, 10, 11 en 48 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 exécution des articles 7, 9, 10, 11 et 48 de l'arrêté du Gouvernement
december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à
van biologische producten. l'étiquetage des produits biologiques.
HOOFDSTUK 4. - Databank CHAPITRE 4. - Base de données

Art. 24.De rassen waarvan biologisch geproduceerd zaaizaad of

Art. 24.Les variétés dont des semences ou des plants de pommes de

biologisch geproduceerde pootaardappelen beschikbaar zijn, worden op terre issus du mode de production biologique sont disponibles sont
verzoek van de leverancier in de databank opgenomen. enregistrées dans la base de données à la demande du fournisseur.
De leveranciers van biologisch zaaizaad en biologische pootaardappelen Les fournisseurs des semences ou des plants de pommes de terre
moeten de databank bijwerken: biologiques doivent compléter la base de données :
1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het 1° au plus tard le 1er octobre pour les variétés qui seront semées ou
volgende jaar worden gezaaid of geplant; plantées au printemps ou en été de l'année suivante ;
2° tegen 1 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter 2° au plus tard le 1er août pour les variétés qui seront semées ou
worden gezaaid of geplant; plantées en automne ou en hiver ;
3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele 3° au plus tard 1er octobre de l'année précédente pour les variétés
jaar door worden gezaaid of geplant. qui sont semées ou plantées durant toute l'année.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 25.Het ministerieel besluit van 16 september 2005 tot

Art. 25.L'arrêté ministériel du 16 septembre 2005 établissant les

vaststelling van de voorschriften betreffende uitzonderingsbepalingen prescriptions concernant les dérogations pour semences et plants de
voor zaaizaad en pootaardappelen in de biologische productiemethode, pommes de terre dans le cadre du mode de production biologique,
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 februari 2006, 19 mei modifié par les arrêtés ministériels des 7 février 2006, 19 mai 2006
2006 en 28 november 2006, wordt opgeheven. et 28 novembre 2006, est abrogé.
Brussel, 20 april 2015. Bruxelles, le 20 avril 2015.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Joke SCHAUVLIEGE Joke SCHAUVLIEGE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^