Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/04/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt "
Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de l'Iran
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
20 APRIL 2011. - Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van goederen 20 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation
met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt des marchandises à destination de l'Iran
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la décision du Conseil
besluit van de Raad van 1 januari 1995; du 1er janvier 1995;
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978,
augustus 1992; 2 janvier 1991 et 3 août 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation,
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y
technologie; afférente;
Overwegende de Verordening (EU) nr. 961/2010 van de Raad van 25 Considérant le Règlement (UE) n° 961/2010 du Conseil du 25 octobre
oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran 2010 concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 423/2007; l'Iran et abrogeant le Règlement (CE) n° 423/2007;
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 14 januari 2011; Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 14 janvier 2011;
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné
Commissie, gegeven op 16 februari 2011; le 16 février 2011;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
verplichting zich vanaf 27 oktober 2010 naar de voormelde Verordening Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 27
(EU) nr. 961/2010 te schikken, octobre 2010 au Règlement (UE) n° 961/2010 précité,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.De uitvoer van de in bijlage vermelde goederen, met

Article 1er.L'exportation des biens énumérés en annexe, à destination

bestemming Iran, zijn aan de overlegging van een vergunning de l'Iran sont soumis à la délivrance d'une licence.
onderworpen.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 oktober 2010.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 27 octobre 2010.

Brussel, 20 april 2011. Bruxelles, le 20 avril 2011.
Voor de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, afwezig, Pour le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, absent,
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Bijlage Annexe
Omschrijving Désignation
AARDOLIE- EN AARDGASEXPLORATIE EN -PRODUCTIE EXPLORATION ET PRODUCTION DE PETROLE BRUT ET DE GAZ NATUREL
1.A Benodigdheden 1.A Equipements
1. Uitrusting voor geologische bestandsopnamen, voertuigen, vaartuigen 1. Equipements, véhicules, navires et aéronefs d'étude géophysique
en vliegtuigen speciaal ontworpen en aangepast om gegevens voor de spécialement conçus ou adaptés aux fins de l'acquisition de données
exploratie van aardolie en aardgas te vergaren, en de speciaal pour la prospection de pétrole et de gaz, ainsi que leurs composants
daarvoor ontworpen onderdelen. spécialement conçus.
2. Sensoren die speciaal zijn ontworpen voor gebruik in boorputten van 2. Capteurs spécialement conçus pour les opérations de fond de puits
aardolie en aardgas, met inbegrip van sensoren voor het meten tijdens dans les puits de pétrole et de gaz, notamment les capteurs de mesure
het boren, alsook de daarbij horende uitrusting die speciaal is en cours de forage et les équipements associés spécialement conçus
ontworpen om gegevens van dergelijke sensoren te vergaren en op te pour l'acquisition et le stockage de données provenant de ces
slaan. capteurs.
3. Booruitrusting ontworpen voor het boren in rotsformaties, specifiek 3. Equipements de forage conçus pour la perforation de formations
voor de exploratie of de productie van aardolie, aardgas en andere rocheuses à des fins spécifiques de prospection ou de production de
natuurlijke koolwaterstofmaterialen. pétrole, de gaz et d'autres hydrocarbures naturels.
4. Boorijzers, boorpijpen, boorkragen, centreeruitrusting, en andere 4. Trépans, tiges de forage, masses-tiges, centreurs et autres
uitrusting die speciaal is ontworpen voor gebruik in boorputten van équipements, spécialement conçus pour être utilisés dans et avec les
aardolie en aardgas. équipements de forage de puits de pétrole et de gaz.
5. Boorputkoppen, « veiligheidsafsluiters » en « kerstboom- of 5. Têtes de puits de forage, « blocs obturateurs de puits » (BOP) et «
productiekleppen », alsook speciaal ontworpen onderdelen daarvan, die arbres de Noël ou arbres de production », ainsi que leurs composants
beantwoorden aan de « API- en ISO-specificaties » voor gebruik in spécialement conçus, répondant aux « spécifications API et ISO » et
aardolie- en aardgasbronnen. destinés aux puits de pétrole et de gaz.
Technische opmerkingen : Notes techniques :
a. Een « veiligheids- of eruptieafsluiter » wordt tijdens het a. Le « bloc obturateur de puits » est un dispositif installé en
boorproces gewoonlijk op grondniveau gebruikt (of bij onderwaterboren, principe en surface (ou, en cas de forage sous-marin, au fond de la
op de zeebodem) om ongecontroleerd ontsnappen van olie en/of gas uit mer) destiné à empêcher l'écoulement accidentel de pétrole et/ou de
de bron te voorkomen. gaz s'échappant du puits lors du forage.
b. Een « kerstboomklep of productieklep » wordt gewoonlijk gebruikt om b. L'« arbre de Noël ou arbre de production » est un dispositif
de uitstroom van vloeistoffen uit het gemaakte boorgat te controleren normalement utilisé pour réguler l'écoulement des fluides provenant du
wanneer de olie- en/of gasproductie is gestart. puits lorsqu'il est terminé et que la production de pétrole et/ou de
gaz a commencé.
c. In deze rubriek verwijst de term « API- en ISO-specificatie » naar c. Aux fins de la présente rubrique, les « spécifications API et ISO »
de specificaties 6A, 16A, 17D en 11IW van het American Petroleum concernées sont les spécifications 6A, 16A, 17D et 11IW de l'American
Institute en/of de specificaties 10423 en 13533 van de International Petroleum Institute et/ou les spécifications 10423 et 13533 de
Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) l'Organisation internationale de normalisation concernant les blocs
voor veiligheidsafsluiters, boorputkoppen en kerstboomkleppen voor obturateurs de puits, les têtes de puits et les arbres de Noël
gebruik in aardolie- en aardgasbronnen. destinés à équiper les puits de pétrole et/ou de gaz.
6. Boor- en productieplatforms voor ruwe aardolie en aardgas. 6. Plateformes de forage et de production de pétrole brut et de gaz naturel.
7. Vaartuigen en schepen voorzien van boor- en/of 7. Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de
aardolieverwerkingsuitrusting die worden gebruikt voor de productie traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz
van aardolie, aardgas en andere natuurlijke ontvlambare materialen. et d'autres matières inflammables naturelles.
8. Vloeistof/gasafscheiders (overeenkomstig API-specificatie 12J), 8. Séparateurs liquides/gaz répondant à la spécification 12J de l'API,
speciaal ontworpen voor de productie uit een aardolie- of aardgasbron, spécialement conçus pour traiter la production de puits de pétrole ou
om de vloeibare olie te scheiden van water, en gas te scheiden van de gaz, afin de séparer le pétrole liquide de l'eau et les gaz des
vloeistoffen. liquides.
9. Compresseurs de gaz d'une pression nominale supérieure ou égale à
9. Gascompressoren met een ontwerpdruk van 40 bar (PN 40 en/of ANSI 40 bars (PN 40 et/ou ANSI 300), ayant une capacité d'aspiration d'au
300) of meer en een aanzuigcapaciteit van 300 000 Nm3/u of meer, voor moins 300 000 Nm3/h, destinés au premier traitement et au transport du
de eerste verwerking en het transport van aardgas, met uitzondering gaz naturel, à l'exclusion des compresseurs de gaz destinés aux
van gascompressoren voor CNG (samengedrukt aardgas)-stations, alsook stations-service de gaz naturel comprimé (GNC), ainsi que leurs
speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. composants spécialement conçus.
10. Uitrusting voor de productiecontrole onder water en de onderdelen 10. Equipements de contrôle de production immergés ainsi que leurs
daarvan, die beantwoorden aan de « API- en ISO- specificaties » voor composants spécialement conçus, répondant aux « spécifications API et
gebruik in aardolie- en aardgasbronnen. ISO » et destinés aux puits de pétrole et de gaz.
Technische opmerking : Note technique :
In deze rubriek verwijst de term « API- en ISO-specificaties » naar Aux fins de la présente rubrique, on entend par « spécifications API
specificatie 17F van het American Petroleum Institute en/of et ISO » la spécification 17F de l'American Petroleum Institute et/ou
specificatie 13268 van de International Standards Organisation la spécification 13268 de l'Organisation internationale de
(Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor productiecontrolesystemen onder water. normalisation concernant les commandes pour équipements immergés.
11. Pompen, gewoonlijk van hoge capaciteit en hoge druk (meer dan 0,3 11. Pompes, généralement à haute capacité et/ou à haute pression
m3 per minuut en/of 40 bar), die speciaal zijn ontworpen om boorgruis (supérieure à 0,3 m3 par minute et/ou 40 bars), spécialement conçues
en/of cement in aardolie- en aardgasbronnen te pompen. pour pomper les boues de forage et/ou le ciment dans les puits de
pétrole et de gaz.
1.B Test- en inspectiënuitrusting 1.B Equipements d'essai et d'inspection
1. Uitrusting speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse 1. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons,
van de eigenschappen van boorsuspensie, oliebroncement en andere materialen speciaal ontworpen en/of bereid voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen. 2. Uitrusting speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse van de eigenschappen van steenmonsters, vloeistof- en gasmonsters en andere materialen afkomstig uit een aardolie- en/of aardgasbron hetzij tijdens of na het boren, hetzij van de daarmee verbonden installaties voor eerste verwerking. 3. Uitrusting speciaal ontworpen voor het vergaren en interpreteren van informatie over de fysische en mechanische toestand van een les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les boues de forage, les ciments pour la cimentation des puits et autres matériaux spécialement conçus et/ou formulés pour être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz. 2. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons, les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les roches, liquides, gaz et autres matériaux extraits d'un puits de pétrole et/ou de gaz, soit pendant soit après le forage, ou provenant des installations de premier traitement s'y rattachant. 3. Equipements spécialement conçus pour la collecte et l'interprétation d'informations concernant l'état physique et
aardolie- en/of aardgasbron, alsook voor de bepaling van de lokale mécanique d'un puits de pétrole et/ou de gaz et pour la détermination
eigenschappen van de rotsformatie en het reservoir. des propriétés « in situ » de la formation rocheuse et de la couche
pétrolifère.
1.C Materiaal 1.C Matériaux
1. Boorsuspensie, additieven daarbij en componenten daarvan, speciaal 1. Boues de forage, additifs de boues de forage et leurs composants,
bereid voor de stabilisatie van aardolie- en aardgasbronnen tijdens spécialement formulés pour stabiliser les puits de pétrole et de gaz
het boren, terugwinning van boorsel aan de oppervlakte, en het smeren pendant le forage, pour récupérer les déblais de forage à la surface
en koelen van de booruitrusting in de bron. et pour lubrifier et refroidir les équipements de forage dans le
2. Cement en andere materialen overeenkomstig de « API- en puits. 2. Ciments et autres matériaux répondant aux « spécifications API et
ISO-specificaties » voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen. ISO » et destinés à être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz.
Technische opmerking : Note technique :
« API- en ISO-specificatie » verwijst naar de specificatie 10A van het Les « spécifications API et ISO » en question sont la spécification
American Petroleum Institute of naar de specificatie 10426 van de 10A de l'Institut américain du pétrole ou la spécification 10426 de
International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor l'Organisation internationale de normalisation concernant les ciments
Normalisatie) voor oliebroncement en andere materialen die speciaal et autres matériaux spécialement formulés pour la cimentation des
zijn bereid voor gebruik bij het cementeren van aardolie- en
aardgasbronnen. puits de pétrole et de gaz.
3. Corrosiewering, emulsiebehandeling, antischuimagentia, en andere 3. Agents anticorrosion, désémulsifiants, antimousse et autres
chemicaliën die speciaal zijn bereid voor gebruik bij het boren naar produits chimiques spécialement formulés pour être utilisés lors du
en de eerste verwerking van aardolie uit aardolie- en/of forage de puits de pétrole et/ou de gaz et du premier traitement du
aardgasbronnen. pétrole extrait.
1.D Programmatuur 1.D Logiciels
1. « Programmatuur » speciaal ontworpen voor het vergaren en 1. « Logiciels » spécialement conçus pour la collecte et
interpreteren van gegevens van seismische, elektromagnetische, l'interprétation de données provenant des études sismiques,
magnetische of gravimetrische bestandsopnamen met het oog op électromagnétiques, magnétiques ou gravimétriques destinées à
prospectie van aardolie- en aardgasbronnen. déterminer le potentiel de production de pétrole ou de gaz.
2. « Programmatuur » speciaal ontworpen voor het opslaan, analyseren 2. « Logiciels » spécialement conçus pour le stockage, l'analyse et
en interpreteren van informatie die is verkregen door het boren en de l'interprétation d'informations acquises lors du forage et de la
productie met het oog op evaluatie van de fysische karakteristieken en production afin d'évaluer les caractéristiques physiques et le
het gedrag van aardolie- en aardgasvoorraden. comportement des gisements de pétrole ou de gaz.
3. « Programmatuur » speciaal ontworpen voor het « gebruik » van 3. « Logiciels » spécialement conçus pour l'« exploitation »
aardolieproductie- en verwerkingsinstallaties of specifieke d'installations de production et de traitement du pétrole ou de
ondereenheden van dergelijke installaties. sous-éléments particuliers de telles installations.
1.E Technologie 1.E Technologies
1. « Technologie » die is « vereist » voor het « ontwikkelen », « 1. « Technologies » « nécessaires » au « développement », à la «
vervaardigen » of « gebruiken » van apparatuur, bedoeld in 1.A.01 - production » et à « l'exploitation » des équipements visés aux points
1.A11. 1.A.01 à 1.A.11.
RAFFINAGE VAN AARDOLIE EN VLOEIBAARMAKING VAN AARDGAS RAFFINAGE DU PETROLE BRUT ET LIQUEFACTION DU GAZ NATUREL
2.A Uitrusting 2.A Equipements
1. Warmtewisselaars, als hieronder, en speciaal ontworpen onderdelen 1. Echangeurs de chaleur, comme suit, et leurs composants spécialement
daarvoor : conçus :
a. Lamellen van warmtewisselaars met een oppervlakte/volume-ratio a. échangeurs de chaleur à ailettes-plaques présentant un rapport
groter dan 500 m2/m3, speciaal ontworpen voor de voorkoeling van surface/volume supérieur à 500 m2/m3, spécialement conçus pour le
aardgas; pré-refroidissement du gaz naturel;
b. Spiraalwarmtewisselaars, speciaal ontworpen voor de vloeibaarmaking b. échangeurs de chaleur à serpentin spécialement conçus pour la
of voorkoeling van aardgas. liquéfaction ou le sous-refroidissement du gaz naturel.
2. Cryogene pompen voor het transport van media op een temperatuur van 2. Pompes cryogéniques pour le transport de matières à une température
inférieure à - 120 °C présentant une capacité de transport supérieure
-120 °C en met een transportcapaciteit van meer dan 500 m3/uur en à 500 m3/h, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
speciaal hiervoor ontworpen onderdelen.
3. « Coldbox » en « coldbox »-uitrusting niet gespecificeerd in 2.A1. 3. « Boîte froide » et équipements de « boîte froide » non compris au
Technische opmerking : point 2.A1. Note technique :
« Coldbox »-uitrusting verwijst naar een speciaal ontworpen Les équipements de « boîte froide » désignent une construction
constructie, die specifiek is voor LNG-installaties en het proces van spécialement conçue, qui est propre aux installations GNL et prend en
vloeibaarmaking omvat. De « coldbox » omvat warmtewisselaars, charge la phase de liquéfaction. La « boîte froide » comprend des
pijpleidingen, andere instrumenten en thermische isolatoren. De échangeurs de chaleur, des tuyauteries, divers instruments et des
temperatuur binnen de « coldbox » is beneden - 120 °C (nodig voor de isolants thermiques. La température à l'intérieur de la « boîte froide
condensatie van aardgas). De functie van de « coldbox » is de » est d'environ -120 °C (conditions de condensation du gaz naturel).
thermische isolatie van de hierboven beschreven uitrusting. Elle a pour fonction d'assurer l'isolation thermique des équipements
décrits plus haut.
4. Uitrusting voor transportterminals van vloeibaar gas met een 4. Equipements pour terminaux de transport de gaz liquéfié à une
temperatuur beneden - 120 °C en speciaal daarvoor ontworpen température inférieure à - 120 °C, ainsi que leurs composants
onderdelen. spécialement conçus.
5. Flexibele en niet-flexibele verbindingsbuizen met een diameter
groter dan 50 mm voor het transport van media op een temperatuur 5. Conduite de transfert, souple ou non, d'un diamètre supérieur à 50
beneden - 120 °C. 6. Zeeschepen speciaal ontworpen voor het transport van LNG. 7. Elektrostatische ontzilters, speciaal ontworpen voor de verwijdering van contaminanten zoals zout, vaste stoffen en water uit ruwe aardolie, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. 8. Alle kraakinstallaties, met inbegrip van hydrokraakinstallaties en verkooksers, speciaal ontworpen voor de omzetting van vacuüm gasoliën of vacuümresidu, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. 9. Waterstof-ontzwavelaars, speciaal ontworpen voor het ontzwavelen van benzine, dieselfracties en kerosine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. 10. Katalytische reformatoren, speciaal ontworpen voor de omzetting van ontzwavelde benzine naar superbenzine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. 11. Raffinaderijeenheden voor C5-C6-isomerisatie, en raffinaderijeenheden voor het alkyleren van lichte olefinen, ter verbetering van de octaanindex van koolwaterstoffracties. mm pour le transport de matières à une température inférieure à - 120 °C. 6. Navires de transport maritime spécialement conçus pour le transport de GNL. 7. Unités de dessalage électrostatique spécialement conçues pour éliminer les contaminants présents dans le pétrole brut, tels que les sels, les substances solides et l'eau, ainsi que leurs composants spécialement conçus. 8. Tous les craqueurs, y compris les hydrocraqueurs et les unités de cokéfaction, spécialement conçus pour la conversion des gazoles sous vide ou des résidus sous vide, ainsi que leurs composants spécialement conçus. 9. Appareils d'hydrogénation spécialement conçus pour la désulfuration de l'essence et du kérosène, ainsi que leurs composants spécialement conçus. 10. Reformeurs catalytiques spécialement conçus pour la conversion d'essence désulfurée en essence à haut indice d'octane, ainsi que leurs composants spécialement conçus. 11. Unités de raffinage pour l'isomérisation de coupes C5-C6, et unités de raffinage pour l'alkylation d'oléfines légers, destinées à améliorer l'indice d'octane des coupes d'hydrocarbures.
12. Pompen, speciaal ontworpen voor het transport van ruwe aardolie en 12. Pompes spécialement conçues pour le transport de pétrole brut et
brandstoffen, met een capaciteit van 50 m3/uur of meer, alsook de combustibles, d'une capacité égale ou supérieure à 50 m3/h, ainsi
speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. que leurs composants spécialement conçus.
13. Buizen met een buitendiameter van 0,2 m of meer en gemaakt uit een 13. Tubes d'un diamètre extérieur supérieur ou égal à 0,2 mm,
van de volgende materialen : constitués de l'un des matériaux suivants :
a. Roestvrij staal met 23 of meer gewichtspercenten chroom; a. aciers inoxydables contenant au minimum 23 % en poids de chrome;
b. Roestvrij staal en nikkellegeringen met een « PREN »-waarde b. aciers inoxydables et alliages de nickel présentant un « indice PRE
(weerstand tegen putcorrosie) die hoger is dan 33. de résistance à la corrosion par piqûres » supérieur à 33.
Technische opmerking : Note technique :
De « PREN »-waarde (PREN - pitting resistance equivalent number) geeft L'indice PRE (« Pitting Resistance Equivalent ») de résistance à la
de weerstand aan van roestvrij staal en nikkellegeringen tegen put- of corrosion par piqûres caractérise la résistance des aciers inoxydables
et des alliages du nickel à la corrosion par piqûration ou à la
corrosion caverneuse. La résistance à la corrosion des aciers
spleetcorrosie. De PREN-waarde van roestvrij staal en nikkellegeringen inoxydables et des alliages de nickel est déterminée en premier lieu
wordt voornamelijk bepaald door hun samenstelling, voornamelijk : par leur composition, à savoir : chrome, molybdène et azote. La
chroom, molybdeen en stikstof. De formule voor de berekening van de formule mathématique de l'indice PRE est la suivante : PRE = Cr + 3.3
PREN is : PRE = Cr + 3.3 % Mo + 30 % N % Mo + 30 % N
14. « Schrapers » (Pigs - Pipeline Inspection Gauge(s)) en speciaal 14. « Racleurs », ainsi que leurs composants spécialement conçus.
ontworpen onderdelen daarvoor.
Technische opmerking : Note technique :
« Schrapers » worden gewoonlijk gebruikt voor de inwendige schoonmaak Le racleur est un appareil normalement utilisé pour nettoyer ou
of inspectie van een pijplijn (corrosietoestand of barsten) en worden inspecter l'intérieur d'un pipeline (état de corrosion ou formation de
voortgestuwd door de druk van het product in de pijplijn. fissures) et qui est propulsé par la pression du produit dans le
15. Lanceer- en opvanginstallaties voor schrapers voor de integratie pipeline. 15. Gares de lancement et de réception de racleurs pour l'introduction
of wegname van schrapers. ou l'extraction des racleurs.
16. Tanks voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen met een 16. Réservoirs de stockage de pétrole brut et de combustibles d'un
volume dat groter is dan 1 000 m3 (1 000 000 liter), als volgt, alsook volume supérieur à 1 000 m3 (1 000 000 litres), comme suit, ainsi que
speciaal daarvoor ontworpen onderdelen : leurs composants spécialement conçus :
a. tank met vast dak; a. réservoirs à toit fixe;
b. tank met drijvend dak. b. réservoirs à toit flottant.
17. Flexibele onderwaterpijpen, speciaal ontworpen voor het transport 17. Conduites sous-marines souples spécialement conçues pour le
van koolwaterstoffen en injectievloeistoffen, water of gas, met een transport d'hydrocarbures et de fluides d'injection, d'eau ou de gaz,
diameter van meer dan 50 mm. d'un diamètre supérieur à 50 mm.
18. Flexibele pijpen gebruikt voor hogedruktoepassing aan de 18. Conduites flexibles à haute pression pour applications
oppervlakte of onder water. sous-marines et de surface.
19. Isomerisatie-uitrusting, speciaal ontworpen voor de productie van 19. Equipements d'isomérisation spécialement conçus pour la production
superbenzine op basis van toevoer van lichte koolwaterstoffen, alsook d'essence à haut indice d'octane à partir d'hydrocarbures légers ainsi
speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. que leurs composants spécialement conçus.
2.B Test- en inspectie-uitrusting 2.B Equipements d'essai et d'inspection
1. Uitrusting speciaal ontworpen voor het testen en analyseren van de 1. Equipements spécialement conçus pour les essais et analyses de
kwaliteit (eigenschappen) van ruwe aardolie en brandstoffen. qualité (propriétés) du pétrole brut et des combustibles.
2. Interface-controlesystemen speciaal ontworpen voor de controle en 2. Systèmes de contrôle d'interface spécialement conçus pour le
verbetering van het ontziltingsproces. contrôle et l'optimisation du processus de dessalage.
2.C Materiaal 2.C Matériaux
1. Diëthyleenglycol (CAS 111-46-6), triethyleenglycol (CAS 112-27-6). 1. Diéthylèneglycol (CAS : 111-46-6), triéthylèneglycol (CAS : 112-27-6).
2. N-Methylpyrrolidon (CAS 872-50-4), Sulfolaan (CAS 126-33-0). 2. N-méthyl-pyrrolidone (CAS 872-50-4), le sulfolane (CAS : 126-33-0).
3. Zeolieten, van natuurlijke of synthetische oorsprong, speciaal 3. Zéolithes, d'origine naturelle ou de synthèse, spécialement conçus
ontworpen voor wervelbedkrakers of voor de zuivering en/of dehydratie pour le craquage catalytique sur lit fluide ou pour la purification
van gas, waaronder aardgas. et/ou la déshydratation de gaz, y compris de gaz naturels.
4. Katalysatoren voor het kraken en het omzetten van koolwaterstoffen, 4. Catalyseurs de craquage et de conversion d'hydrocarbures, comme
als volgt : suit :
a. Enkelvoudig metaal (platinagroep) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren; b. Gemengd metaal (platinagroep gecombineerd met andere edelmetalen) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren; c. Kobalt- en nikkelkatalysatoren met toegevoegd molybdeen op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch ontzwavelen; d. Palladium-, nikkel-, chroom- en wolfraamkatalysatoren op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch hydrokraken. a. métal unique (groupe du platine) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçu pour le procédé de reformage catalytique; b. espèce métallique mixte (platine combiné à d'autres métaux nobles) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçue pour le procédé de reformage catalytique; c. catalyseurs au cobalt ou au nickel dopé au molybdène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé de désulfuration catalytique; d . catalyseurs au palladium, au nickel, au chrome et au tungstène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé d'hydrocraquage catalytique.
5. Benzineadditieven speciaal bereid voor een groter octaangehalte van 5. Additifs pour essence spécialement formulés pour accroître l'indice
de benzine. d'octane de l'essence.
Opmerking : Note :
Hieronder zijn begrepen ethyl-tertiair-butylether (ETBE)(CAS 637-92-3) Cette rubrique comprend l'éthyl-tertio-butyl-éther (ETBE) (CAS :
en methyl-tertiair-butylether (MTBE)(CAS 1634-04-4). 637-92-3) et le méthyl-tertio-butyl-éther (MTBE) (CAS : 1634- 04-4).
2.D Programmatuur 2.D Logiciels
1. « Programmatuur » speciaal ontworpen voor het « gebruik » van 1. « Logiciels » spécialement conçus pour « l'exploitation »
LNG-installaties of specifieke ondereenheden van dergelijke d'installations de GNL ou de sous-éléments particuliers de telles
installaties. installations.
2. « Programmatuur » speciaal ontworpen voor de « ontwikkeling », de « 2. « Logiciels » spécialement conçus pour le « développement », la «
productie » of het « gebruik » van installaties (inclusief production » ou « l'exploitation » d'installations (ainsi que leurs
ondereenheden ervan) voor olieraffinage. sous-éléments) de raffinage du pétrole.
2.E Technologie 2.E Technologies
1. « Technologie » voor de conditionering en de zuivering van ruw 1. « Technologies » de conditionnement et de purification du gaz
aardgas (dehydratie, verzoeten, verwijdering van verontreiniging). naturel brut (déshydratation, adoucissement, élimination des impuretés).
2. « Technologie » voor de vloeibaarmaking van aardgas, met inbegrip 2. « Technologies » de liquéfaction du gaz naturel, y compris les «
van « technologie » die is vereist voor de « ontwikkeling », de « technologies » nécessaires au « développement », à la « production »
productie » of het « gebruik » van LNG-installaties. ou à « l'exploitation » d'installations de GNL.
3. « Technologie » voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas. 3. « Technologies » de transport du gaz naturel liquéfié.
4. « Technologie » die is « vereist » voor de « ontwikkeling », de « 4. « Technologies » « nécessaires » au « développement », à la «
productie » of het « gebruik » van zeeschepen die speciaal zijn production » ou à « l'exploitation » de navires de transport maritime
ontworpen voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas. spécialement conçus pour le transport de gaz naturel liquéfié.
5. « Technologie » voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen 5. Technologie de stockage du pétrole brut et des combustibles.
6. « Technologie » die is « vereist » voor de « ontwikkeling », de « 6. « Technologies » « nécessaires » au « développement », à la «
productie » of het « gebruik » van een raffinaderij, zoals : production » et à « l'exploitation » d'une raffinerie comme par
6.1. « Technologie » voor de omzetting van lichte olefinen naar benzine; 6.2. Katalytisch reformerings- en isomerisatie-technologie; 6.3. Technologie voor katalytisch en thermisch kraken. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 april 2011, waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Iran, aan een vergunning onderworpen wordt. Voor de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, afwezig, De Minister van Binnenlandse Zaken, Mevr. A. TURTELBOOM De Minister van Buitenlandse Zaken, exemple : 6.1. Technologie de conversion des oléfines légers en essence; 6.2. Technologies de reformage catalytique et d'isomérisation; 6.3. Technologies de craquage catalytique et thermique. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 avril 2011, soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de l'Iran. Pour le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, absent, La Ministre de l'Intérieur; Mme A. TURTELBOOM Le Ministre des Affaires étrangères,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^