Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 26 van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree | Arrêté ministériel portant exécution de l' article 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
19 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 26 van | 19 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l' article 26 |
het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van | de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la |
boviene virale diarree | diarrhée virale bovine |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, artikel 4, eerste lid, 1° ; | l'article 4, premier alinéa, 1° ; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3, | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en artikel 9, 5°, gewijzigd | 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990 et l'article 9, 5°, modifié |
bij de wet van 28 maart 2003; | par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van boviene virale diarree, artikel 26, § 1; | diarrhée virale bovine, l'article 26, § 1; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 27 november 2014; | des animaux et des produits animaux, donné le 27 novembre 2014; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 20 januari 2015; | fédérale du 20 janvier 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op advies 57.256/3 van de Raad van State, gegeven op 13 april | Vu l'avis 57.256/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tussenkomsten in de kosten verbonden aan de |
Article 1er.Les interventions dans les coûts liés aux |
(her)bemonsteringen en analyses in uitvoering van artikel 26 van het | (ré)échantillonnages et aux analyses effectués en exécution de |
koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van | l'article 26 de l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte |
boviene virale diarree die ten laste genomen worden van het Fonds, | contre la diarrhée virale bovine qui sont pris en charge par le Fonds |
zijn: | sont: |
1° de tussenkomsten verbonden aan de bemonstering en analyse van het | 1° les interventions liées à l'échantillonnage et l'analyse de la mère |
moederdier opgelegd in artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit ten | tel qu'imposé à l'article 5, § 3, du même arrêté à concurrence de |
bedrage van 34,62 euro per rund; | 34,62 euros par bovin; |
2° de tussenkomst onder 1° wordt verhoogd met 10 euro indien op het | 2° l'intervention visée sous 1° est augmentée de 10 euros si, au |
moment van de bemonstering van het moederdier wordt beslist om het | moment de l'échantillonnage de la mère, il est décidé de faire |
rund met het statuut "IPI" te laten euthanaseren door de | euthanasier le bovin avec le statut « IPI » par le vétérinaire |
bedrijfsdierenarts; | d'exploitation; |
3° de kosten verbonden aan het verzenden van de oorweefselmonsters | 3° les coûts liés à l'envoi des échantillons de tissu auriculaire pris |
genomen in toepassing van artikel 3 van hetzelfde besluit. Het bedrag | en application de l'article 3 du même arrêté. Le montant par envoi est |
per zending wordt contractueel vastgelegd met BPost; | fixé contractuellement avec BPost; |
4° de kosten verbonden aan het uitvoeren van een genetisch | 4° les coûts liés à la réalisation d'un profil d'identification |
identificatieprofiel bedoeld in artikel 24, eerste lid, van hetzelfde | génétique tel que mentionné à l'article 24, premier alinéa, du même |
besluit en volgens het officieel tarief van de vereniging zoals | arrêté et selon le tarif officiel de l'association comme publié sur |
gepubliceerd op zijn website en op voorlegging van schuldvorderingen | son site web et établis sur présentation de créances par trimestre |
per kwartaal opgesteld met vermelding van het aantal uitgevoerde analyses. Art. 2.§ 1. De bedragen vermeld in artikel 1, 1° en 2°, worden, door de verenigingen, in mindering gebracht op het door de veehouder verschuldigde bedrag aan de vereniging. § 2. De kortingen toegekend door de vereniging aan de veehouder in toepassing van paragraaf 1 worden door het Fonds uitbetaald aan de verenigingen op voorlegging van schuldvorderingen per kwartaal opgesteld met vermelding van het aantal uitgevoerde analyses, het aantal uitgevoerde euthanasies en het aantal uitgevoerde identificatieprofielen. |
avec mention du nombre d'analyses réalisées. Art. 2.§ 1er. Les montants visés à l'article 1er, 1° et 2°, sont déduits, par les associations, du montant redevable du détenteur à l'association. § 2. Les déductions accordées par l'association au détenteur en application du paragraphe 1er sont payées par le Fonds à l'association, sur présentation des créances trimestrielles indiquant le nombre d'analyses effectuées, le nombre d'euthanasies effectuées et le nombre de profils d'identification réalisés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 19 mei 2015. | Bruxelles, le 19 mai 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |