← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 13 en vervanging van de bijlage van het ministerieel besluit van 14 februari 2013 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft de aanstelling en de werking van de auditbureaus "
Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 13 en vervanging van de bijlage van het ministerieel besluit van 14 februari 2013 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft de aanstelling en de werking van de auditbureaus | Arrêté ministériel portant abrogation de l'article 13 et remplacement de l'annexe de l'arrêté ministériel du 14 février 2013 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, en ce qui concerne la désignation et le fonctionnement des bureaux d'audit |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
19 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 13 en | 19 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'article 13 |
vervanging van de bijlage van het ministerieel besluit van 14 februari | et remplacement de l'annexe de l'arrêté ministériel du 14 février 2013 |
2013 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour |
ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft | des services promouvant l'entrepreneuriat, en ce qui concerne la |
de aanstelling en de werking van de auditbureaus | désignation et le fonctionnement des bureaux d'audit |
De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique étrangère, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 37; | article 37 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapsbevorderende diensten, artikel 14, § 1, 2°, en § 2, | promouvant l'entrepreneuriat, article 14, § 1er, 2°, et § 2, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september | par l'arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2011, § 2/1, |
2011, § 2/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | introduit par l'arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2011, |
september 2011, en § 3, 2° ; | et § 3, 2° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2013 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2013 portant exécution de |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft de aanstelling en | promouvant l'entrepreneuriat, en ce qui concerne la désignation et le |
de werking van de auditbureaus; | fonctionnement des bureaux d'audit ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier, 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'extrême urgence ; |
Overwegende dat een wijziging van de samenstelling van het | Considérant qu'une modification de la composition du comité de |
toezichtscomité vereist is, dat de vergaderingen van het | contrôle est requise, que les réunions du comité de contrôle doivent |
toezichtscomité onmiddellijk moeten kunnen doorgaan. Zonder wijziging | |
van de samenstelling van het toezichtscomité ontstaat er | pouvoir avoir lieu immédiatement. Sans modification de la composition |
belangenvermenging tussen de leden van het toezichtscomité en de | du comité de contrôle, un conflit d'intérêts naît entre les membres du |
afgevaardigde auditoren, vermits één van de taken van het | comité de contrôle et les auditeurs délégués puisque l'une des tâches |
toezichtscomité de klachtenbehandeling is met betrekking tot de | du comité de contrôle est le traitement des plaintes relatives aux |
auditbureaus. | bureaux d'audit. |
Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet | Considérant que pour ces motifs, le présent arrêté doit entrer en |
treden, | vigueur d'urgence, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 13 van het ministerieel besluit van 14 februari |
Article 1er.L'article 13 de l'arrêté ministériel du 14 février 2013 |
2013 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
december 2008 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour |
ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft | des services promouvant l'entrepreneuriat, en ce qui concerne la |
de aanstelling en de werking van de auditbureaus wordt opgeheven. | désignation et le fonctionnement des bureaux d'audit, est abrogé. |
Art. 2.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'annexe du même arrêté est remplacée par l'annexe qui est |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Brussel, 19 mei 2014. | Bruxelles, le 19 mai 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage: Kmop-norm als vermeld in artikel 1, 5°. | Annexe : Norme ppme dont question à l'article 1, 5°. |
Kmop-norm | Norme ppme |
A. Activiteit Omschrijving vereiste: De dienstverlener is transparant over wat al dan niet in de activiteit zit en over zijn opgebouwde expertise en ervaring binnen deze activiteit. Hij beschikt zelf over de nodige expertise en ervaring om de dienst op een professionele manier aan te bieden en uit te voeren of doet hiervoor een beroep op een bevoegde contractant. Vrijstelling | A. Activité Description exigence : Le prestataire de services communique de manière transparente sur ce que l'activité contient ou non, et sur l'expertise et l'expérience qu'il a acquises dans le cadre de cette activité. Il dispose de l'expertise et de l'expérience requises pour offrir et exécuter le service de manière professionnelle, ou il fait appel à un contractant compétent à cet effet. Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor dienstverleners met een Qfor | Le présent module ne doit pas être audité pour les prestataires de |
of ISO 9001 certificaat met scope advies of scope opleiding voor de | services présentant un Qfor ou certificat ISO 9001 portant sur le |
pijler advies of opleiding. | domaine conseil ou le domaine formation pour le pilier conseil ou |
Hetzelfde geldt voor dienstverleners die lid zijn van het IAB, IBR of | formation. Il en va de même pour les prestataires de services qui sont membres de |
BIBF voor de adviespijlers. | l'IAB, l'IBR ou de la BIBF pour les piliers conseil. |
A.1. | A.1. |
De dienstverlener omschrijft en communiceert over de subsidiabele | Le prestataire de services définit et communique les activités qu'il |
activiteiten die hij aanbiedt en uitvoert op een duidelijke, | offre et exécute de manière claire, descriptive et étayée. |
beschrijvende en gestaafde manier. | |
A.2. | A.2. |
De dienstverlener communiceert voor elk project duidelijk met de klant | Pour chaque projet, le prestataire de services communique clairement |
over de aanpak en de grenzen van de opdracht. Dit gebeurt op een | avec le client sur l'approche et les limites de la mission. Cette |
beschreven manier en dekt context, doelstellingen, inhoud, | communication se fait de manière décrite et couvre le contexte, les |
methodologie, uitvoeringsmodaliteiten (met inbegrip van wie de | objectifs, le contenu, la méthodologie, les modalités d'exécution (y |
opdracht uitvoert), en prijsstelling. De dienstverlener communiceert | compris celui qui exécute la mission) et la formation des prix. Le |
ook duidelijk over mogelijke afwijkingen, opvolging en evaluatie. | prestataire de services communique également clairement sur des |
dérogations éventuelles, le suivi et l'évaluation. | |
A.3. | A.3. |
De dienstverlener toetst bij de opdrachtgever af in welke mate het | Le prestataire de services vérifie auprès du donneur d'ordre dans |
voorstel beantwoordt aan zijn behoeften. | quelle mesure la proposition répond à ses besoins. |
A.4. | A.4. |
De dienstverlener houdt voor elke lopende of uitgevoerde opdracht een | Pour chaque mission en cours ou exécutée, le prestataire de services |
uitgebreid projectdossier bij dat toegankelijk is. Hij bewaart de | tient un dossier de projet complet et accessible. Il conserve les |
dossiers over een periode die afgestemd is op de aard van de | dossiers pendant une période adaptée à la nature des activités ou aux |
activiteiten of specifieke archiveringseisen die eraan verbonden zijn. | exigences d'archivage spécifiques qui y sont liées. |
A.5. | A.5. |
De dienstverlener beschikt over voldoende geschikte menselijke | Le prestataire de services dispose de ressources humaines appropriées |
middelen om de activiteit uit te voeren. | suffisantes pour réaliser l'activité. |
A.6. De dienstverlener maakt gebruik van aangepaste ondersteunende middelen, infrastructuur en processen om de activiteit in te plannen, op te volgen en uit te voeren. Hij maakt hiervoor gebruik van een registratiesysteem waarin de uitgevoerde projecten te raadplegen zijn. E. Bewijs van ervaring inzake de verleende diensten Omschrijving vereiste: De dienstverlener beschikt op bedrijfsniveau en op individueel niveau over de nodige kennis en kunde om een specifieke dienstverlening uit te voeren. Deze kennis en kunde worden opgedaan doorheen de loopbaan van het individu dat de opdracht zal uitvoeren. Ze zijn niet noodzakelijk beperkt tot de ervaring opgedaan bij de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. De dienstverlener ziet erop toe dat de persoon met de juiste kennis en kunde op het gepaste project wordt ingezet. | A.6. Le prestataire de services utilise des moyens, de l'infrastructure et des processus d'appui adaptés pour planifier, suivre et exécuter l'activité. A cette fin, il utilise un système d'enregistrement dans lequel les projets exécutés peuvent être consultés. E Preuve d'expérience en matière de services fournis Description exigence : Le prestataire de service dispose, au niveau de l'entreprise et au niveau individuel, des connaissances et du savoir-faire nécessaires pour effectuer une prestation de services spécifique. Ces connaissances et savoir-faire sont acquis pendant la carrière de l'individu qui réalisera la mission. Ils ne sont pas nécessairement limités à l'expérience acquise auprès du prestataire de services qui demande l'agrément. Le prestataire de services veille à ce que la personne disposant des connaissances et du savoir-faire appropriés soit affectée au projet approprié. |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor dienstverleners met een Qfor | Le présent module ne doit pas être audité pour les prestataires de |
of ISO 9001 certificaat met scope advies of scope opleiding voor de | services présentant un Qfor ou certificat ISO 9001 portant sur le |
pijler advies of opleiding. | domaine conseil ou le domaine formation pour le pilier conseil ou |
Hetzelfde geldt voor dienstverleners die lid zijn van het IAB, IBR of | formation. Il en va de même pour les prestataires de services qui sont membres de |
BIBF voor de adviespijlers. | l'IAB, l'IBR ou de la BIBF pour les piliers conseil. |
Startende dienstverleners zijn vrijgesteld van de audit van deze | Les prestataires de services débutants sont exonérés de l'audit de ce |
module bij een eerste audit. Bij erkenning dienen ze de module te | module lors d'un premier audit. Lors de l'agrément, ils doivent faire |
laten auditeren binnen de 2 jaar. | auditer le module dans les deux ans. |
ALGEMENE VEREISTEN | EXIGENCES GENERALES |
E.1. | E.1. |
De dienstverlener heeft een representatief aantal mensdagen | |
gepresteerd en gefactureerd. Representatief betekent dat de | Le prestataire de services a presté et facturé un nombre de |
gepresteerde dagen verspreid zijn over verschillende klanten en | jours-homme représentatif. Représentatif signifie que les jours |
gespreid zijn over een aantal opeenvolgende maanden. De dagen werden | prestés sont répartis sur différents clients et sur un nombre de mois |
gepresteerd in een recente periode. Dit geldt voor elke activiteit | successifs. Ces jours ont été prestés dans une période récente. Cela |
waarvoor de dienstverlener een erkenning aanvraagt. | s'applique à toute activité pour laquelle le prestataire de services |
demande un agrément. | |
E.2. | E.2. |
De dienstverlener ziet erop toe en is ervoor verantwoordelijk dat de | Le prestataire de services veille à ce que, et en porte la |
persoon met de juiste kennis, ervaring en competenties wordt ingezet. | responsabilité, la personne disposant des connaissances, expérience et |
Dit geldt voor elke fase van het project. De dienstverlener maakt | compétences appropriées soit affectée. Cela s'applique à chaque phase |
hiervoor gebruik van een competentiebeheerssysteem. | du projet. Le prestataire de services utilise un système de gestion |
des compétences à cet effet. | |
E.3. De dienstverlener gebruikt degelijke HR-processen voor zijn medewerkers en contractanten. Deze bevatten eisen met betrekking tot rekrutering en selectie, integratie, opleiding en begeleiding, opvolging en evaluatie. Wat de evaluatie betreft gaat dit in het bijzonder over de evaluatie van de opdrachten die ze hebben uitgevoerd. Deze processen dragen bij tot toekennen van (deel)projecten aan medewerkers en contractanten. ERVARINGSVEREISTEN | E.3. Le prestataire de services utilise des processus RH solides pour ses collaborateurs et contractants. Ceux-ci contiennent des exigences en ce qui concerne le recrutement et la sélection, l'intégration, la formation et l'accompagnement, le suivi et l'évaluation. L'évaluation concerne en particulier l'évaluation des missions qu'ils ont effectuées. Ces processus contribuent à l'octroi de projets (partiels) à des collaborateurs et des contractants. EXIGENCES EN MATIERE D'EXPERIENCE |
E.4. | E.4. |
De dienstverlener communiceert duidelijk naar de klant over de | Le prestataire de services communique clairement avec le client sur |
ervaring van diegene die de opdracht uitvoert. Het betreft zijn | l'expérience de la personne exécutant la mission. Il s'agit de son |
ervaring met de aangeboden activiteiten, al dan niet opgedaan binnen | expérience relative aux activités offertes, acquises ou non auprès du |
de dienstverlener. | prestataire de services. |
E.5. | E.5. |
De dienstverlener heeft een representatief aantal jaren ervaring als | Le prestataire de services dispose d'un nombre représentatif |
dienstverlener opgedaan binnen de activiteit waarvoor hij een | d'expériences en tant que prestataire de services, acquis dans le |
erkenning aanvraagt. | cadre de l'activité pour laquelle il demande un agrément. |
T. | T. |
Klanttevredenheid | Satisfaction de la clientèle |
Omschrijving vereiste: | Description exigence : |
De dienstverlener heeft tevreden klanten, in het bijzonder voor de pijlers en de domeinen waarvoor hij een erkenning aanvraagt. Hij peilt op een systematische en diepgaande manier naar de tevredenheid. Aan alle klanten biedt hij de mogelijkheid om de dienstverlening te evalueren. De tevredenheidspeiling slaat zowel op inhoudelijke als vormelijke aspecten van de verkregen dienst. De resultaten van de peiling zijn toegankelijk. De bevraging leidt tot continue verbetering. Vrijstelling | Le prestataire de services a des clients satisfaits, en particulier pour les piliers et les domaines pour lesquels il demande un agrément. Il sonde la satisfaction de manière systématique et approfondie. Il offre à tous les clients la possibilité d'évaluer les services. L'enquête de satisfaction concerne les aspects thématiques et formels des services rendus. Les résultats de l'enquête sont accessibles. L'enquête aboutit à une amélioration continue. Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor dienstverleners met een Qfor | Le présent module ne doit pas être audité pour les prestataires de |
of ISO 9001 certificaat met scope advies of scope opleiding voor de | services présentant un Qfor ou certificat ISO 9001 portant sur le |
domaine conseil ou le domaine formation pour le pilier conseil ou | |
formation. Il en va de même pour les prestataires de services qui sont membres de | |
pijler advies of opleiding. | l'IAB, l'IBR ou de la BIBF pour les piliers conseil. |
Startende dienstverleners zijn vrijgesteld van de audit van deze | Les prestataires de services débutants sont exonérés de l'audit de ce |
module bij een eerste audit. Bij erkenning dienen ze de module te | module lors d'un premier audit. Lors de l'agrément, ils doivent faire |
laten auditeren binnen de 2 jaar. | auditer le module dans les deux ans. |
T.1. | T.1. |
De dienstverlener hanteert een systematische schriftelijke of | Le prestataire de services utilise une enquête de satisfaction client |
mondelinge klantentevredenheidspeiling. Alle klanten krijgen de | systématique écrite ou orale. Tous les clients ont la possibilité de |
mogelijkheid om hun mening te geven. | donner leur avis. |
T.2. | T.2. |
De tevredenheidspeiling slaat zowel op inhoudelijke als vormelijke | L'enquête de satisfaction concerne les aspects thématiques et formels |
aspecten van de dienstverlening. Alle aspecten van de dienstverlening | des services. Tous les aspects de la prestation de services sont |
komen op een gedifferentieerde wijze aan bod. Specifiek voor | abordés de manière différenciée Spécifiquement pour la formation : |
opleiding: zowel de deelnemer als de opdrachtgever krijgen de | tant le participant que le donneur d'ordre ont la possibilité de |
mogelijkheid om hun mening te geven. Het systeem laat een scoring van | donner leur avis. Le système permet l'attribution d'un score aux |
de verschillende onderdelen toe. | différentes parties. |
T.3. | T.3. |
De dienstverlener bevraagt bij de klant zowel tussentijds als finaal | Le prestataire de services interroge le client, tant à titre |
de mate waarin de vooraf bepaalde verwachtingen ingelost zijn. | intérimaire qu'à la fin, sur la mesure dans laquelle il est répondu |
aux attentes déterminées au préalable. | |
T.4. | T.4. |
De dienstverlener registreert de resultaten van de | Le prestataire de services enregistre les résultats de l'enquête de |
klantentevredenheidspeiling. Uit de registratie blijkt dat de | satisfaction client. Il résulte de l'enregistrement que l'évaluation |
evaluatie representatief is en dat de klanten tevreden zijn, zowel in | est représentative et que les clients sont contents, tant en général |
het algemeen als over de subsidiabele dienstverlening. | que des services subventionnables. |
T.5. | T.5. |
De tevredenheidspeiling laat toe om concrete getuigenissen op te nemen. | L'enquête de satisfaction permet d'inclure des témoignages concrets. |
T.6. | T.6. |
De dienstverlener verwerkt systematisch de resultaten van de | Le prestataire de services traite les résultats de l'enquête de |
klantentevredenheidspeiling en registreert deze. | satisfaction client de manière systématique et les enregistre. |
T.7. | T.7. |
De analyse en verwerking van de resultaten van de klantentevredenheidspeiling of andere systematische initiatieven | L'analyse et le traitement des résultats de l'enquête de satisfaction |
dragen bij tot continue verbetering. | client contribuent à une amélioration continue. |
K. | K. |
Kennis kmo-portefeuille | Connaissance Portefeuille PME |
Omschrijving vereiste: | Description exigence : |
De dienstverlener heeft kennis van de kmo-portefeuille en de regels | Le prestataire de services connaît le portefeuille PME et ses règles, |
ervan, met als doel deze correct te gebruiken. | dans l'objectif d'une utilisation correcte de celui-ci. |
ALGEMENE VEREISTEN | EXIGENCES GENERALES |
K.1. | K.1. |
De dienstverlener beschrijft gericht en bondig de activiteiten | Le prestataire de services décrit de manière ponctuelle et succincte |
waarvoor hij een erkenningsaanvraag indient. Hij beperkt zich tot de | les activités pour lesquelles il demande un agrément. Il se limite aux |
activiteiten die hiervoor in aanmerking komen. | activités éligibles. |
K.2. | K.2. |
Als de dienstverlener al beschikt over een erkenning van de | Si le prestataire de services dispose déjà d'un agrément du |
kmo-portefeuille, legt hij een kopie voor van de verklaring op | Portefeuille PME, il présente une copie de la déclaration sur |
erewoord die hij in het verleden heeft ingediend bij het Agentschap | l'honneur qu'il a introduite dans le passé auprès de l'« Agentschap |
Ondernemen. Bij gebrek aan kopie communiceert hij schriftelijk wie de | Ondernemen ». A défaut d'une copie, il communique par écrit le |
verklaring op erewoord ondertekend heeft. | signataire de la déclaration sur l'honneur. |
K.3. | K.3. |
De overeenkomst tussen de dienstverlener en de opdrachtgever wordt | La convention entre le prestataire de services et le donneur d'ordre |
conform de voorschriften opgesteld. | est établie conformément aux prescriptions. |
K.4. | K.4. |
De factuur van de dienstverlener aan de opdrachtgever wordt conform de | La facture du prestataire de services au donneur d'ordre est établie |
voorschriften opgesteld. | conformément aux prescriptions. |
K.5. | K.5. |
De dienstverlener bevestigt enkel subsidieaanvragen die tijdig worden ingediend. | Les demandes de subvention sont introduites à temps. |
K.6. | K.6. |
De dienstverlener bevestigt enkel subsidieaanvragen voor | Le prestataire de services n'introduit des demandes de subvention que |
dienstverlening met betrekking tot de steunvragende onderneming. | pour la prestation de services en faveur de l'entreprise concernée. |
K.7. | K.7. |
De prijs voor eenzelfde dienst is dezelfde, ongeacht of deze door de | Le prix pour un même service est le même, qu'il soit payé par le |
kmo-portefeuille wordt betaald of niet. | Portefeuille PME ou non. |
PIJLERSPECIFIEKE VEREISTEN | EXIGENCES SPECIFIQUES AU PILIER |
K.8.1 | K.8.1 |
Opleiding | Formation |
De dienstverlener bewaart de aanwezigheidslijsten. | Le prestataire de services conserve les listes de présence. |
K.8.2 Opleiding De dienstverlener reikt een gepersonaliseerd vormingsattest uit. K.8.3 Advies: algemeen De dienstverlener bewaart het verleende advies, strategisch advies, | K.8.2 Formation Le prestataire de services délivre une attestation de formation personnalisée. K.8.3 Conseil : généralités Le prestataire de services conserve les conseils, les conseils stratégiques, les conseils destinés à l'entrepreneuriat international |
advies voor internationaal ondernemen of de technologieverkenning en | ou de l'exploration des technologies qu'il a fournis, ainsi que les |
bijhorende prestatiestaten. | états des prestations y afférents. |
K.8.4 | K.8.4 |
Advies: algemeen | Conseil : généralités Le prestataire de services n'introduit des |
De dienstverlener bevestigt enkel subsidieaanvragen voor adviezen die | demandes de subvention que pour des conseils qui ne sont pas de nature |
niet van permanente of periodieke aard zijn. De adviezen hebben geen | permanente ou périodique. Les conseils ne concernent pas les dépenses |
betrekking op de gewone bedrijfsuitgaven van de onderneming. | normales de l'entreprise. |
K.8.5 | K.8.5 |
Advies | Conseil |
De dienstverlener verleent een schriftelijk gepersonaliseerd advies op | Le prestataire de services rend des conseils écrits personnalisés, |
maat dat een analyse, een advies en een implementatieplan omvat. | comprenant une analyse, des conseils et un plan d'exécution. |
K.8.6 | K.8.6 |
Advies Internationaal Ondernemen | Conseils destinés à l'Entrepreneuriat international Le prestataire de |
De dienstverlener verleent een schriftelijk gepersonaliseerd advies op | services rend des conseils écrits personnalisés, comprenant une |
maat dat een analyse, een advies en een implementatieplan omvat. De | analyse, des conseils et un plan d'exécution. Le prestataire de |
dienstverlener geeft schriftelijke, gepersonaliseerde, doelmatige | services donne des conseils et recommandations efficaces, écrits et |
raadgevingen en aanbevelingen over opportuniteiten en oplossingen aan | personnalisés, offrant des opportunités et des solutions aux |
de onderneming die wil internationaliseren. | entreprises qui souhaitent s'internationaliser. |
K.8.7 | K.8.7 |
Strategisch Advies | Conseil stratégique |
De dienstverlener verleent schriftelijk gepersonaliseerd en op maat | Le prestataire de services rend des conseils écrits et sur mesure lors |
advies bij kantelmomenten binnen een onderneming. Het advies is van | de moments charnières au sein d'une entreprise. Les conseils ont une |
een minimumomvang en conform de voorschriften. | ampleur minimale et sont établis conformément aux prescriptions. |
I. | I. |
Integriteit | Intégrité |
Omschrijving vereiste: | Description exigence : |
De dienstverlener leeft de regelgeving, de wetgeving en de algemeen | Le prestataire de services respecte la réglementation, la législation |
aanvaarde handelspraktijken na. Hij is bevoegd om de activiteit | et les pratiques commerciales acceptées. Il est compétent pour |
waarvoor hij een erkenning aanvraagt, uit te voeren. | réaliser l'activité pour laquelle il demande un agrément. |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor dienstverleners die lid zijn | Ce module ne doit pas être audité pour des prestataires de services |
van het IAB, IBR of BIBF. | qui sont membres de l'IAB, de l'IBR ou de la BIBF. |
Bevoegdheid en hoedanigheid | compétence et qualité |
I.1. | I.1. |
Bij de aankomst van de auditor geeft de dienstverlener onmiddellijk de | Lorsque l'auditeur arrive, le prestataire de services donne |
toegang tot de opgevraagde documenten. De dienstverlener heeft deze | immédiatement accès aux documents demandés. Le prestataire de services |
documenten met zorg voorbereid. | a méticuleusement préparé ces documents. |
I.2. | I.2. |
De dienstverlener heeft een juridisch bestaan. Hij is bevoegd om de | Le prestataire de services a une personnalité juridique. Il est |
activiteit waarvoor hij een erkenning aanvraagt, uit te voeren. | compétent pour réaliser l'activité pour laquelle il demande un agrément. |
I.3. | I.3. |
De bestuurders en verantwoordelijken van de dienstverlener in een | Les administrateurs et responsables du prestataire de services dans le |
recent verleden zijn gekend. Ze zijn in het verleden niet in vraag | passé récent sont connus. Dans le passé, ils n'ont pas été mis en |
gesteld of betrokken bij onderzoeken naar onrechtmatig gebruik van de | question ou associés à des enquêtes sur l'utilisation illégitime du |
kmo-portefeuille of bij een niet-verschoonbaar faillissement. De | Portefeuille PME ou à une faillite non excusable. Les administrateurs |
bestuurders en verantwoordelijken besteden er de nodige aandacht aan | et responsables sont suffisamment attentifs à ce que cela s'applique |
dat dit ook het geval is voor medewerkers en onderaannemers. | également aux travailleurs et aux sous-traitants. |
I.4. | I.4. |
De dienstverlener voert de diensten waarvoor een erkenning wordt | Le prestataire de services effectue de manière indépendante les |
gevraagd op een onafhankelijke wijze uit. | services pour lesquels un agrément est demandé. |
I.5. | I.5. |
De dienstverlener voert de diensten waarvoor hij een erkenning vraagt | Le prestataire de services effectue lui-même les services pour |
zelf uit of hij besteedt ze uit. Voor de uitbesteding beschikt hij | lesquels il demande un agrément, ou il les sous-traite. Il dispose |
over een geldige dienstenovereenkomst. De dienstverlener behoudt de | d'une convention de services valable pour la sous-traitance. .. Le |
verantwoordelijkheid over alle aspecten van de geleverde diensten. Als | prestataire de services maintient la responsabilité de tous les |
de dienstverlener opdrachten binnen een specifiek domein uitbesteedt | aspects des services rendus. Si le prestataire de services sous-traite |
moet de contractant erkend zijn voor hetzelfde specifieke domein. | des missions dans un domaine spécifique, le contractant doit être |
agréé pour le même domaine spécifique. | |
Continuïteit en bedrijfspraktijken | CONTINUITE ET PRATIQUES DES ENTREPRISES |
I.6. | I.6. |
De dienstverlener stelt zijn jaarrekeningen of resultatenrekening | Le prestataire de services établit ses comptes annuels ou son compte |
tijdig op. Hij legt deze tijdig neer bij de Balanscentrale van de | de résultats à temps. Il les dépose à temps auprès de la Centrale des |
Nationale Bank van België indien door het vennootschapsrecht opgelegd. | Bilans de la Banque nationale de Belgique si le droit des sociétés l'impose. |
I.7. | I.7. |
De dienstverlener vervult zijn sociale en fiscale verplichtingen. | Le prestataire de services remplit ses obligations sociales et fiscales. |
I.8. | I.8. |
De dienstverlener heeft een beperkt aantal veranderingen gekend van | Le prestataire de services a connu un nombre restreint de changements |
zijn maatschappelijke zetel in de voorbije 3 jaar. | de son siège social au cours des 3 dernières années. |
I.9. De dienstverlener is solvabel, rendabel en beschikt over de nodige liquide middelen. I.10. De dienstverlener beheert actief de klantenvorderingen. De achterstallige betalingen door klanten zijn beperkt, kunnen uitgelegd en gestaafd worden. Ze zijn niet het gevolg van mogelijke betwisting over de kwaliteit van de geleverde diensten. I.11. De dienstverlener respecteert zijn financiële engagementen ten aanzien van zijn leveranciers en andere geldschieters. De achterstallige betalingen aan leveranciers en andere geldschieters zijn beperkt, kunnen uitgelegd en gestaafd worden. D. Domeinspecifieke vereisten en competenties: Om in aanmerking te komen voor een bepaalde domeinerkenning dient de dienstverlener en zijn te erkennen individuele dienstverlener(s) te beantwoorden, op individuele basis, aan domeinspecifieke criteria. Omschrijving vereiste: De dienstverlener heeft ervaring opgedaan met een bepaalde vorm van dienstverlening. Voor bepaalde domeinen is er een specifieke inhoudelijke competentie vereist om de dienstverlening op een professionele manier uit te voeren. De desbetreffende activiteit in dit specifieke domein wordt uitgevoerd door een fysieke persoon die over deze domeinspecifieke inhoudelijke competentie(s) beschikt. KENNISVEREISTEN D.1. De dienstverlener communiceert duidelijk aan de (potentiële) klant welke kennis de individuele dienstverlener die de opdracht zal uitvoeren, heeft in het domein. ERVARINGSVEREISTEN | I.9. Le prestataire de services est solvable, rentable et dispose des ressources liquides nécessaires. I.1. Le prestataire de services gère activement les créances clients. Les arriérés de clients sont limités et peuvent être expliqués et appuyés. Ils ne résultent pas d'une contestation éventuelle de la qualité des services rendus. I.1. Le prestataire de services respecte ses engagements financiers à l'égard de ses fournisseurs et d'autres bailleurs de fonds. Les arriérés aux fournisseurs et aux autres bailleurs de fonds sont limités et peuvent être expliqués et appuyés. D Exigences et compétences spécifiques au domaine : Pour pouvoir être pris en considération pour un agrément pour un domaine spécifique, le prestataire de services et ses prestataires de services individuels à agréer doivent répondre, sur une base individuelle, à des critères spécifiques au domaine. Description exigence : Le prestataire de services a acquis une expérience dans une certaine forme de prestation de services. Pour certains domaines, une compétence spécifique quant au contenu est exigée pour effectuer de manière professionnelle la prestation de services. L'activité concernée dans ce domaine spécifique est effectuée par une personne physique qui dispose de la OU des compétence(s) de contenu pour ce domaine spécifique. EXIGENCES EN MATIERE DE CONNAISSANCE D.1 Le prestataire de services communique clairement au client (potentiel) quelles sont les connaissances dans ce domaine du prestataire de service individuel qui assurera la mission. EXIGENCES EN MATIERE D'EXPERIENCE |
D.2 | D.2 |
De dienstverlener communiceert duidelijk aan de (potentiële) klant | Le prestataire de services communique clairement au client (potentiel) |
welke ervaring de individuele dienstverlener die de opdracht zal | quelle est l'expérience dans ce domaine du prestataire de service |
uitvoeren, heeft in het domein. | individuel qui assurera la mission. |
D.3 | D.3 |
De individuele dienstverlener voert de opdrachten uit in het domein | Le prestataire de service individuel effectue les missions dans le |
waarvoor de dienstverlener een erkenning aanvraagt. | domaine pour lequel ce prestataire de services demande un agrément. |
D.4 | D.4 |
Deze uitvoering van deze opdrachten door de individuele dienstverlener | L'exécution de ces missions par le prestataire de services individuel |
stemt de klanten tot tevredenheid. | se fait à la satisfaction des clients. |
D.5 | D.5 |
De individuele dienstverleners beantwoorden aan de voor het domein | Les prestataires de service individuels répondent aux exigences |
vooropgestelde eisen. | préalablement fixées pour le domaine. |
D.5.1 Specifieke vereisten domeinerkenning BEDRIJFSOVERDRACHT Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van attesten, diploma's, getuigschriften,...: Vrijstelling | D.5.1 Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine CESSION D'ENTREPRISE Pour chaque prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification ci-après et y ajoute un CV. Toutes les formations suivies sont confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services |
dienstverlener die: | individuels qui : |
- minstens één gesubsidieerd overdrachtsplan is gestart de afgelopen | - ont lancé au moins un plan de cession subventionné au cours de la |
erkenningsperiode | période d'agrément écoulée |
- lid zijn van het IAB, IBR of BIBF. | - sont membres de l'IEC, de l'IBR ou de l'IPCF. |
DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener | CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services |
Basisopleiding | Formation de base |
De individuele dienstverlener legt minimum een bachelordiploma voor of | Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de |
heeft een opleiding gevolgd met minstens 200 uren over een van | baccalauréat ou a suivi une formation d'au moins 200 heures dans un |
volgende vakgebieden: financieel beleid, fiscaliteit, rechten, | des domaines professionnels suivants : gestion financière, fiscalité, |
personeel en organisatie. | droit, personnel et organisation. |
Te vermelden: bepaalde diploma(`s) of getuigschrift(en), instelling, | A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, |
datum van behalen. | date d'obtention. |
Domeinspecifieke permanente vorming | Formation permanente dans le domaine spécifique |
De individuele dienstverlener volgt in een periode van 3 jaren | Le prestataire individuel de services suit sur une période de trois |
minstens 30 uur vorming over bedrijfsoverdracht. Te vermelden: Opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uren, datum. Experten die zelf als gastspreker/gastdocent optreden, brengen dit ook in rekening. Andere De individuele dienstverlener somt andere relevante kennisverwerving op. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt minimum 7 jaar vakgerelateerde beroepservaring voor. Te vermelden: bedrijf, functie of opdrachtomschrijving, periode Minimum domeinspecifieke ervaring van de individuele dienstverlener De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar ervaring in multidisciplinair advies en/of in een strategische managementfunctie voor. Daarin ervaring in minstens 1 van de aspecten van bedrijfsoverdracht (strategisch, financieel, fiscaal, juridisch, menselijk). Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht. | ans au moins 30 heures de formation sur la cession d'entreprise. A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre d'heures, date. Les experts qui interviennent eux-mêmes comme orateur/enseignant invité en tiennent compte également. Autre Le prestataire individuel de services énumère d'autres acquisitions de connaissances pertinentes. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services affiche au minimum sept années d'expérience professionnelle. A mentionner : entreprise, fonction ou description de la mission, période Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services Le prestataire individuel de services présente au minimum trois ans d'expérience dans le conseil multidisciplinaire et/ou dans une fonction de management stratégique. L'expérience porte sur au moins un des aspects de la cession d'entreprise (stratégique, financier, fiscal, juridique, humain). A mentionner : entreprise, brève description de la mission, délai d'exécution et durée effective de la mission. |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener toont aan dat hij in de laatste 5 jaar | Le prestataire individuel de services démontre qu'au cours des cinq |
in minstens 3 verschillende bedrijven een opdracht had met betrekking | dernières années, il a rempli dans au moins trois entreprises |
tot bedrijfsoverdracht. | différentes une mission relative à la cession d'entreprise. |
Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, | A mentionner : entreprise, brève description de la mission, délai |
uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht. | d'exécution et durée effective de la mission. |
D.5.2 | D.5.2 |
Specifieke vereisten domeinerkenning DESIGNMANAGEMENT | Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine DESIGN MANAGEMENT |
Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst | Par prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de |
te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij | services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification |
een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van | ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont |
attesten, diploma's, getuigschriften,...: | confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services |
dienstverlener die: - minstens één designmanagementplan gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding De individuele dienstverlener legt minimum een bachelordiploma voor Te vermelden: bepaalde diploma(`s) of getuigschrift(en), instelling, datum van behalen. Domeinspecifieke initiële opleiding De individuele dienstverlener is in het bezit van een Master diploma integrale productontwikkeling/productdesign, een Master diploma designmanagement of een Master diploma industrieel ontwerper. Indien de dienstverlener minimum een Bachelor design-diploma kan | individuels qui : - ont lancé au moins un plan de design management au cours de la période d'agrément écoulée CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Le prestataire individuel de services présente au minimum un diplôme de baccalauréat {A mentionner : diplômes ou certificats obtenus, institutions, date d'obtention. Formation initiale spécifique au domaine Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de master en développement intégral du produit/product design ou un master en conception industrielle. Si le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de baccalauréat en design avec |
voorleggen met minstens 7 jaar ervaring in designmanagement kan dit ook als domeinspecifieke opleiding in aanmerking genomen worden. Te vermelden: behaalde diploma(`s), instelling en datum van behalen. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar vakgerelateerde beroepservaring voor. Te vermelden: bedrijf, functie of opdrachtomschrijving, periode Minimum domeinspecifieke ervaring van de individuele dienstverlener De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar ervaring voor met designmanagement op strategisch niveau, namelijk ervoor zorgen dat design volledig aansluit bij de ondernemingscultuur en - doelstellingen. Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht | au moins 7 années d'expérience en design management, cela peut également entrer en considération comme formation spécifique au domaine. A mentionner : diplômes ou certificats obtenus, institutions, date d'obtention. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services affiche au minimum trois années d'expérience professionnelle. A mentionner : entreprise, fonction ou description de la mission, période Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services Le prestataire individuel de services présente au minimum trois années d'expérience pour le design management au niveau stratégique, à savoir veiller à ce que le design réponde parfaitement à la culture et aux objectifs de l'entreprise. A mentionner : entreprise, description succincte de mission, délai d'exécution et durée effective de la mission |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De dienstverlener bevestigt dat 30 % van het volume van zijn | Le prestataire de services confirme que 30 % du volume de ses |
activiteiten betrekking heeft op het verlenen van | activités concernent la prestation de conseil en design management |
designmanagementadvies (service, social en designmanagement). Te | (service, social et design management). A mentionner : liste de toutes |
vermelden: lijst van alle bedrijven / overheden aan wie de individuele | les entreprises/administrations auxquelles le prestataire individuel |
dienstverlener over de afgelopen 3 jaar advies heeft verstrekt. | de services a apporté ses conseils au cours des trois années écoulées. |
D.5.3 | D.5.3 |
Specifieke vereisten domeinerkenning GROEI | Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine CROISSANCE Par |
Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst | prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de |
te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij | services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification |
een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van | ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont |
attesten, diploma's, getuigschriften,...: | confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services |
dienstverlener die: - minstens één opportuniteitsanalyse gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding De individuele dienstverlener legt minimum een Bachelor diploma voor. Te vermelden: behaalde diploma(`s), instelling en datum van behalen. Domeinspecifieke opleiding De individuele dienstverlener dient de opleiding en alle bijkomende opleidingen, door het Agentschap Ondernemen georganiseerd, te volgen i.v.m. de methodiek (opportuniteitsanalyse) die gehanteerd wordt in het nieuwe groeibeleid van de Vlaamse overheid. Het slagen in deze opleiding bepaalt de finale erkenning. De individuele dienstverlener dient de periode mee te geven waarbinnen de dienstverlener deze opleiding wil volgen. Andere De individuele dienstverlener somt andere relevante kennisverwerving op. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemeen vakgerelateerde ervaring | individuels qui : - ont au moins lancé une analyse d'opportunité durant la période d'agrément écoulée CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de baccalauréat. A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, date d'obtention. Formation dans le domaine spécifique Le prestataire individuel de services doit suivre la formation et toutes les formations complémentaires organisées par l'Agentschap Ondernemen concernant la méthodologie (analyse des opportunités) qui est appliquée dans la nouvelle politique de croissance du gouvernement flamand. La réussite de cette formation détermine l'agrément final. Le prestataire individuel de services doit indiquer la période durant laquelle le prestataire de service veut suivre cette formation. Autre Le prestataire individuel de services énumère d'autres acquisitions de connaissances pertinentes. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale |
De individuele dienstverlener legt minstens 7 jaar beroepservaring voor. Te vermelden: bedrijf, functie of opdrachtomschrijving, periode. Minimum domeinspecifieke ervaring a) de individuele dienstverlener kan minimum 3 jaar ervaring aantonen in een managementfunctie waarbij men bijdrage leverde aan de strategie van het bedrijf, en/of b) de individuele dienstverlener kan minstens 3 jaar relevante | Le prestataire individuel de services présente au moins 7 années d'expérience professionnelle. A mentionner : entreprise, fonction ou description de la mission, période. Expérience minimale du domaine spécifique a) le prestataire individuel de services peut démontrer au minimum trois ans d'expérience dans une fonction de management fournissant une contribution à la stratégie de l'entreprise, |
ervaring voorleggen inzake begeleiding van bedrijven, die een | et/ou b) le prestataire individuel de services peut présenter au moins |
groeitraject doormaakten, en dit in minstens drie verschillende | trois ans d'expérience pertinente en matière d'accompagnement |
opdrachten waarin de ervaring kan worden aangetoond in | d'entreprises ayant connu un parcours de croissance, et cela dans au |
multidisciplinair advies of advies waarmee men een bijdrage levert aan | moins trois missions différentes permettant d'établir l'expérience en |
de strategie van het bedrijf. | matière de conseil multidisciplinaire ou de conseil fournissant une |
Op het einde van het traject wordt de individuele dienstverlener | contribution à la stratégie de l'entreprise. |
immers gevraagd om zijn appreciatie van de ondernemer en de | A la fin du parcours, le prestataire individuel de services est en |
effet invité à faire connaître son appréciation de l'entrepreneur et | |
internationale groeimogelijkheden van het bedrijf kenbaar te maken. | des possibilités de croissance internationale de l'entreprise. |
Indien de dienstverlener ervaring heeft opgedaan inzake methodieken om | Si le prestataire de services a acquis une expérience en matière de |
sterktes en zwaktes in kaart te brengen in ondernemingen (bijvoorbeeld | relevé des points forts et des points faibles au sein des entreprises |
via het project Strategisch Innoveren of soortgelijke tools), dan is | (par exemple via le projet Strategisch Innoveren ou des outils |
dit een pluspunt. | analogues), cela constitue un atout supplémentaire. |
Te vermelden: bedrijf, functie of opdrachtomschrijving, periode. | A mentionner : entreprise, fonction ou description de la mission, période |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener toont aan dat hij zijn domeinspecifieke | Le prestataire individuel de services démontre qu'il a acquis son |
ervaring heeft opgedaan in de laatste 5 jaar. | expérience du domaine spécifique au cours des cinq dernières années. |
D.5.4 | D.5.4 |
Specifieke vereisten domeinerkenning INTERNATIONAAL | Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine INTERNATIONAL |
Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst | Par prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de |
te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij | services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification |
een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van | ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont |
attesten, diploma's, getuigschriften,...: | confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele dienstverlener die: - minstens één advies voor internationaal ondernemen gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding Naar basisdiploma worden er geen specifieke vereisten gesteld. Te vermelden: behaalde diploma(`s), instelling en datum van behalen. Domeinspecifieke initiële opleiding De individuele dienstverlener heeft vakgerelateerde opleidingen gevolgd, zoals douane, BTW, export management en/of export financiering. Te vermelden: opleidingstitel(s), instelling, start- en einddatum. Permanente vorming | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services individuels qui : - ont au moins initié un conseil pour l'entreprise au niveau international durant la période d'agrément écoulé CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Aucune exigence spécifique n'est posée en plus du diplôme de base A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, date d'obtention. Formation initiale spécifique au domaine Le prestataire individuel de services a suivi des formations professionnelles portant par exemple sur les douanes, la TVA, la gestion des exportations et/ou le financement des exportations. A mentionner : titre de la (des) formation(s), institution, date de début et de fin. Formation permanente |
De individuele dienstverlener volgt minstens 12 dagen vakgerelateerde bijscholing, elke 3 jaar. Onder bijscholing wordt onder meer verstaan: opleidingen, lezingen, presentaties, seminaries, ... Experts die zelf les geven brengen dit ook in rekening. Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, aantal uur, start- en einddatum opleiding. Andere (erkenningen, lidmaatschappen,...) De individuele dienstverlener somt andere relevante kennisverwerving op: DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt 3 jaar beroepservaring voor in een bedrijf dat internationaal actief is. In de uitgeoefende functie, moet de link met de internationale bedrijfsvoering duidelijk aanwezig zijn. Van de 3 jaar beroepservaring, moeten er minimum 2 jaar zijn met een functie op een strategisch niveau. Te vermelden: bedrijf, functie, periode. Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, buiten de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. Indien de individuele dienstverlener vakgerelateerde ervaring heeft opgedaan buiten de dienstverlener bij wie hij is tewerkgesteld, dan is dit een pluspunt. Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht. Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, binnen de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. De werknemer legt minimum 6 maanden effectieve werkervaring voor bij | Le prestataire individuel de services suit au moins 12 jours de recyclage professionnel tous les trois ans. Par recyclage, on entend notamment : des formations, des lectures, des présentations, des séminaires... Les experts qui eux-mêmes donnent cours sont également concernés. A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre d'heures, date. Autre (agréments, affiliations...) Le prestataire individuel de services énumère d'autres acquisitions de connaissances pertinentes : EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services présente une expérience professionnelle de trois ans dans une entreprise active au plan international. Dans la fonction exercée, le lien avec les activités internationales de l'entreprise doit être présent. Sur les trois ans d'expérience professionnelle, au minimum deux ans doivent concerner une fonction à un niveau stratégique. A mentionner : entreprise, fonction, période. Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services, en dehors du prestataire de services qui demande l'agrément. Si le prestataire individuel de services a acquis une expérience professionnelle en dehors du prestataire de services chez qui il est employé, cela constitue un atout supplémentaire. A mentionner : entreprise, brève description de la mission, délai d'exécution et durée effective de la mission. Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services, au sein du prestataire de services qui demande l'agrément. Le travailleur affiche au minimum six mois d'expérience professionnelle effective chez l'actuel prestataire de services. Un |
de huidige dienstverlener. Een freelance medewerker legt minimum 18 | collaborateur freelance affiche au minimum 18 jours sur une durée d'un |
dagen in een tijdspanne van 1 jaar in de laatste periode van 3 jaar | an au cours de la dernière période de trois ans chez l'actuel |
voor bij de huidige dienstverlener. | prestataire de services. |
Te vermelden: beknopte opdrachtomschrijving, uitvoeringstermijn van de | A mentionner : brève description de la mission, délai d'exécution de |
opdracht. | la mission. |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener bevestigt dat 30 % van het volume van | Le prestataire de services confirme que 30 % du volume de ses |
zijn activiteiten betrekking heeft op internationaal ondernemen. Voor | activités concernent des activités d'entreprise au niveau |
te leggen: lijst van alle bedrijven aan wie de individuele | international. A présenter : liste de toutes les entreprises |
auxquelles le prestataire individuel de services a fourni des conseils | |
dienstverlener over de afgelopen 12 maanden internationaal advies | de nature internationale au cours des 12 mois écoulés. |
heeft verstrekt. | |
D.5.5 Specifieke vereisten domeinerkenning MILIEU Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van attesten, diploma's, getuigschriften,...: Vrijstelling Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele dienstverlener die: minstens één strategisch milieuplan gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding De individuele dienstverlener is minimum in het bezit van een Bachelor diploma. Te vermelden: behaalde diploma(`s), instelling en datum van behalen. Domeinspecifieke initiële opleiding De individuele dienstverlener heeft een opleiding gevolgd waarin | D.5.5 Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine ENVIRONNEMENT Pour chaque prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... Exonération Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services individuels qui : - ont lancé au moins un plan environnemental stratégique durant la période d'agrément écoulée CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de baccalauréat. A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, date d'obtention. Formation initiale spécifique au domaine Le prestataire individuel de services a suivi une formation comportant |
minimum 75 uur wetenschappelijk technische of economische materies | au moins 75 heures portant sur des matières scientifiques, techniques |
zijn opgenomen. | ou économiques. |
Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uur, | A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre |
start- en einddatum. | d'heures, date. |
Permanente vorming | Formation permanente |
De individuele dienstverlener volgt minstens 24 uur vakgerelateerde | Le prestataire individuel de services suit au moins 24 heures de |
bijscholing, elke 3 jaar. Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uur, start- en einddatum. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar voltijds vakgerelateerde ervaring voor met betrekking tot milieu aangelegenheden (commerciële, technische, adviserende,... activiteiten) | recyclage professionnel tous les trois ans. A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre d'heures, date. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services présente au minimum une expérience à temps plein de trois ans concernant des activités liées à l'environnement (activités commerciales, techniques, de conseil...) |
Te vermelden : bedrijf, functie, periode | A mentionner : entreprise, fonction, période |
Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, buiten | Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire |
de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. De individuele dienstverlener legt minimum 1 jaar voltijds vakgerelateerde ervaring voor bij een dienstverlener in milieu aangelegenheden en heeft minstens 4 opdrachten uitgevoerd. Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijvingen, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdrachten Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, binnen de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. De individuele dienstverlener voldoet aan `algemene vakgerelateerde ervaring' of voldoet aan `minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener buiten de dienstverlener die de erkenning | individuel de services, en dehors du prestataire de services qui demande l'agrément. Le prestataire individuel de services présente au minimum une année d'expérience professionnelle à temps plein chez un prestataire de services en matière environnementale et il a exécuté au moins quatre missions. A mentionner : entreprise, brève description des missions, délai d'exécution et durée effective des missions Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services, au sein du prestataire de services qui demande l'agrément. Le prestataire individuel de services satisfait aux conditions relatives à « l'expérience professionnelle générale » ou à « l'expérience minimale spécifique au domaine du prestataire individuel de services en dehors du prestataire de services qui demande |
aanvraagt' en legt minimum 10 factureerbare dagen voor in een | l'agrément » et présente au minimum 10 jours facturable sur un délai |
tijdspanne van 1 jaar in de laatste periode van 2 jaar van | d'un an au cours de la dernière période de deux ans d'activité |
vakgerelateerde activiteit bij de huidige dienstverlener. | professionnelle chez l'actuel prestataire de services. |
of | ou |
De individuele dienstverlener voldoet niet aan de `algemene | Le prestataire individuel de services ne répond pas aux conditions |
relatives à « l'expérience professionnelle générale », ou « | |
vakgerelateerde ervaring' en niet aan de `minimum domeinspecifieke | l'expérience minimale spécifique au domaine du prestataire individuel |
ervaring individuele dienstverlener buiten de dienstverlener die de | de services en dehors du prestataire de services qui demande |
erkenning aanvraagt'. Hij/zij legt minimum 40 factureerbare dagen voor | l'agrément ». Il présente au minimum 40 jours facturables sur un délai |
in een tijdspanne van 1 jaar in de laatste periode van 2 jaar van | d'un an au cours de la dernière période de deux ans d'activité |
vakgerelateerde activiteit bij de huidige dienstverlener. | professionnelle chez l'actuel prestataire de services. |
Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, | A mentionner : entreprise, description succincte de la mission, délai |
uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht | d'exécution et durée effective de la mission |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener bevestigt dat 30% van het volume van | Le prestataire de services confirme que 30 % du volume de ses |
activités concernent des activités de conseil dans le secteur de | |
zijn activiteiten betrekking heeft op het verlenen van advies | l'environnement. A présenter : liste de toutes les entreprises |
betreffende de milieusector. Voor te leggen: lijst van alle bedrijven | auxquelles le prestataire de services individuels a fourni des |
aan wie de individuele dienstverlener over de afgelopen 12 maanden | conseils au cours des 12 derniers mois. |
advies heeft verstrekt. | |
D.5.6 | D.5.6 |
Specifieke vereisten domeinerkenning ENERGIE | Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine ENERGIE |
Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst | Par prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de |
te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij | services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification |
een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van | ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont |
attesten, diploma's, getuigschriften,...: | confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... |
Vrijstelling | Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services |
dienstverlener die: | individuels qui : |
- minstens één strategisch energieplan gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding De individuele dienstverlener is minimum in het bezit van een Bachelor diploma. Te vermelden: behaalde diploma(`s), instelling en datum van behalen. Domeinspecifieke initiële opleiding De individuele dienstverlener heeft een opleiding gevolgd waarin | - ont lancé au moins un plan énergétique stratégique au cours de la période d'agrément écoulée CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de baccalauréat. A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, date d'obtention. Formation initiale spécifique au domaine Le prestataire individuel de services a suivi une formation comportant |
minimum 75 uur wetenschappelijk technische of economische materies | au moins 75 heures portant sur des matières scientifiques, techniques |
zijn opgenomen. | ou économiques. |
Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uur, | A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre |
start- en einddatum. | d'heures, date. |
Permanente vorming | Formation permanente |
De individuele dienstverlener volgt minstens 24 uur vakgerelateerde | Le prestataire individuel de services suit au moins 24 heures de |
bijscholing, elke 3 jaar. | recyclage professionnel tous les trois ans. |
Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uur, start- en einddatum. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar voltijds vakgerelateerde ervaring voor met betrekking tot energie aangelegenheden (commerciële, technische, adviserende,... activiteiten) Te vermelden: bedrijf, functie, periode Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, buiten | A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre d'heures, date. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services présente au minimum trois ans d'expérience professionnelle à temps plein dans des domaines liés à l'énergie (activités commerciales, techniques, de conseil...) A mentionner : entreprise, fonction, période Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire |
de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. | individuel de services, en dehors du prestataire de services qui |
demande l'agrément. | |
De individuele dienstverlener legt minimum 1 jaar voltijds vakgerelateerde ervaring voor bij een dienstverlener in energie aangelegenheden en heeft minstens 4 opdrachten uitgevoerd Te vermelden: bedrijf beknopte opdrachtomschrijvingen, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdrachten Minimum domeinspecifieke ervaring individuele dienstverlener, binnen de dienstverlener die de erkenning aanvraagt. De individuele dienstverlener voldoet aan `algemene vakgerelateerde ervaring' of voldoet aan `minimum domeinspecifieke ervaring | Le prestataire individuel de services présente au minimum un an d'expérience professionnelle à temps plein chez un prestataire de services dans des domaines liés à l'énergie et il a exécuté au moins quatre missions A mentionner : entreprise, description succincte des missions, délai d'exécution et durée effective des missions Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services, au sein du prestataire de services qui demande l'agrément. Le prestataire individuel de services satisfait aux conditions relatives à « l'expérience professionnelle générale » ou à « l'expérience minimale spécifique au domaine du prestataire individuel |
individuele dienstverlener buiten de dienstverlener die de erkenning | de services en dehors du prestataire de services qui demande |
aanvraagt' en legt minimum 10 factureerbare dagen voor in een | l'agrément » et présente au minimum 10 jours facturables sur un délai |
tijdspanne van 1 jaar in de laatste periode van 2 jaar van | d'un an au cours de la dernière période de deux ans d'activité |
vakgerelateerde activiteit bij de huidige dienstverlener. | professionnelle chez l'actuel prestataire de services. |
of | ou |
De individuele dienstverlener voldoet niet aan de `algemene | Le prestataire individuel de services ne répond pas aux conditions |
relatives à « l'expérience professionnelle générale » ou à « | |
vakgerelateerde ervaring' en niet aan de `minimum domeinspecifieke | l'expérience minimale spécifique au domaine du prestataire individuel |
ervaring individuele dienstverlener buiten de dienstverlener die de | de services en dehors du prestataire de services qui demande |
erkenning aanvraagt'. Hij/zij legt minimum 40 factureerbare dagen voor | l'agrément ». Il présente au minimum 40 jours facturables sur un délai |
in een tijdspanne van 1 jaar in de laatste periode van 2 jaar van | d'un an au cours de la dernière période de deux ans d'activité |
vakgerelateerde activiteit bij de huidige dienstverlener. | professionnelle chez l'actuel prestataire de services. |
Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, | A mentionner : entreprise, description succincte de la mission, délai |
uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht | d'exécution et durée effective de la mission |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener bevestigt dat 30 % van het volume van | Le prestataire individuel de services confirme que 30 % du volume de |
zijn activiteiten betrekking heeft op het verlenen van advies | ses activités concernent des activités de conseil dans le secteur de |
betreffende de energiesector. Voor te leggen: lijst van alle bedrijven | l'énergie. A présenter : liste de toutes les entreprises auxquelles le |
aan wie de individuele dienstverlener over de afgelopen 12 maanden advies heeft verstrekt. | prestataire individuel de services a fourni des conseils au cours des 12 derniers mois. |
D.5.7 Specifieke vereisten domeinerkenning PREVENTIEF BEDRIJFSBELEID Per individuele dienstverlener waarvoor de dienstverlener erkend wenst te worden, vult hij onderstaande identificatiefiche in en voegt hij een CV toe. Alle gevolgde opleidingen worden gestaafd aan de hand van attesten, diploma's, getuigschriften,...: Vrijstelling | D.5.7 Exigences spécifiques d'agrément pour le domaine POLITIQUE PREVENTIVE DE L'ENTREPRISE Par prestataire individuel de services pour lequel le prestataire de services souhaite être agréé, il remplit la fiche d'identification ci-dessous et joint un CV. Toutes les formations suivies sont confirmées par des attestations, des diplômes, des certificats... Exonération |
Deze module moet niet geaudit worden voor de individuele | Ce module ne doit pas être audité pour les prestataires de services |
dienstverlener die: - minstens één doorstartplan gestart is tijdens de afgelopen erkenningsperiode - die lid is van het IAB, IBR of BIBF. DOMEINSPECIFIEKE KENNIS van de individuele dienstverlener Basisopleiding De individuele dienstverlener legt minimum een bachelorsdiploma voor. Te vermelden: bepaalde diploma(`s) of getuigschrift(en), instelling, datum van behalen. Domeinspecifieke permanente vorming | individuels qui : - ont lancé au moins un plan de relance au cours de la période d'agrément écoulée - sont membres de l'IEC, de l'IBR ou de l'IPCF. CONNAISSANCE SPECIFIQUE AU DOMAINE du prestataire individuel de services Formation de base Le prestataire individuel de services possède au minimum un diplôme de baccalauréat. A mentionner : diplôme(s) ou certificat(s) obtenu(s), institutions, date d'obtention. Formation permanente spécifique au domaine |
De individuele dienstverlener volgt minstens 30 uur domeinspecifieke vorming gespreid over 3 jaar. Te vermelden: opleidingsactiviteit en -titel, instelling, aantal uren, datum. Experten die zelf als gastspreker/gastdocent optreden, brengen dit ook in rekening. Andere De individuele dienstverlener somt andere relevante kennisverwerving op. DOMEINSPECIFIEKE ERVARING van de individuele dienstverlener Algemene vakgerelateerde ervaring De individuele dienstverlener legt minimum 7 jaar vakgerelateerde beroepservaring voor. Te vermelden: bedrijf, functie of opdrachtomschrijving, periode. Minimum domeinspecifieke ervaring van de individuele dienstverlener De individuele dienstverlener legt minimum 3 jaar ervaring in multidisciplinair advies en/of in een strategische managementfunctie voor. Te vermelden: bedrijf, beknopte opdrachtomschrijving, uitvoeringstermijn en effectieve duur van de opdracht. | Le prestataire individuel de services suit au minimum 30 heures de formation spécifique au domaine réparties sur trois ans. A mentionner : Activité et titre de la formation, institution, nombre d'heures, date. Les experts qui interviennent comme orateurs/professeurs invités doivent également en tenir compte. Autre Le prestataire individuel de services énumère d'autres acquisitions de connaissances pertinentes. EXPERIENCE DU DOMAINE SPECIFIQUE du prestataire individuel de services Expérience professionnelle générale Le prestataire individuel de services présente une expérience professionnelle minimum de sept ans. A mentionner : entreprise, fonction description de la mission, période. Expérience minimale du domaine spécifique de la part du prestataire individuel de services Le prestataire individuel de services présente au minimum trois ans d'expérience dans le conseil multidisciplinaire et/ou une fonction de management stratégique. A mentionner : entreprise, description succincte de mission, délai d'exécution et durée effective de la mission. |
Intensiteit van de activiteit | Intensité de l'activité |
De individuele dienstverlener toont aan dat hij in de laatste 5 jaar | Le prestataire individuel de services démontre qu'il a rempli une |
in minstens 3 verschillende bedrijven een opdracht had met betrekking | mission dans trois entreprises différentes au cours des cinq dernières |
tot preventief bedrijfsbeleid. | années portant sur la politique préventive. |
Te vermelden: lijst van alle bedrijven waar de individuele | A mentionner : liste de toutes les entreprises dans lesquelles le |
dienstverlener actief was voor een opdracht met betrekking tot | prestataire de services individuels a été actif en matière de |
preventief bedrijfsbeleid. | politique préventive. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 mei | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel portant abrogation de |
2014 opheffing van artikel 13 en wijziging van de bijlage van het | l'article 13 et remplacement de l'annexe de l'arrêté ministériel du 14 |
ministerieel besluit van 14 februari 2013 tot uitvoering van het | février 2013 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning | 19 décembre 2008 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, en ce qui |
ondernemerschapsbevorderende diensten, wat betreft de aanstelling en | concerne la désignation et le fonctionnement des bureaux d'audit |
de werking van de auditbureaus. | |
Brussel, 19 mei 2014. | Bruxelles, le 19 mai 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |