Ministerieel besluit tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende ondernemingsloketten | Arrêté ministériel fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des guichets d'entreprises agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot bepaling van de | 19 MAI 2003. - Arrêté ministériel fixant les modes de preuve de la |
bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende | compétence professionnelle des guichets d'entreprises agréés |
ondernemingsloketten | |
De Minister belast met Middenstand en de Minister van Economie, | Le Ministre chargé des Classes moyennes et le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 45, 8°; | notamment l'article 45, 8°; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en vertu de l'arrêté royal |
krachtens het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot bepaling van de | du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 16 janvier |
inwerkingtreding van de wet van 16 juli 2003, de ondernemingsloketten | 2003, les guichets d'entreprise doivent être opérationnels le 1er |
operationeel moeten zijn op 1 juli 2003, hetgeen de directe bepaling | juillet 2003, ce qui exige la fixation immédiate des modes de preuve |
vereist van de bewijsmiddelen voor hun beroepsbekwaamheid, | de leur compétence professionnelle, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De ondernemingsloketten worden geacht over voldoende |
Article 1er.Les guichets d'entreprises sont considérés comme |
beroepsbekwaamheid te beschikken, wanneer ze bewijzen dat hun | disposant de la compétence professionnelle suffisante s'ils prouvent |
medewerkers voldoen aan de bepalingen van dit besluit. | que leurs collaborateurs satisfont aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De medewerker die hoofd is van de centrale zetel of een |
Art. 2.§ 1er. Le collaborateur qui est responsable du siège central |
exploitatiezetel van het ondernemingsloket, moet één van de volgende | ou d'un siège d'exploitation du guichet d'entreprises doit être en |
diploma's bezitten, uitgereikt in het hoger onderwijs met volledig | possession d'un des diplômes suivants, délivrés dans l'enseignement |
leerplan : | supérieur de plein exercice : |
a) uitgereikt in de Vlaamse Gemeenschap door : | a) délivré dans la Communauté flamande par : |
1° het hoger onderwijs van één cyclus, van het studiegebied « | 1° l'enseignement supérieur comportant un cycle, de la discipline « |
onderwijs », « sociaal-agogisch werk » of « handelswetenschappen en | enseignement », « travail socio-économique » ou « sciences |
bedrijfskunde »; | commerciales et gestion d'entreprise »; |
2° het hoger onderwijs van twee cycli; | 2° l'enseignement supérieur comportant deux cycles; |
3° het universitair onderwijs. | 3° l'enseignement universitaire. |
b) uitgereikt in de Franstalige of de Duitstalige Gemeenschap door : | b) délivré dans la Communauté française ou germanophone par : |
1° het economisch, sociaal of pedagogisch hoger onderwijs van het | 1° l'enseignement supérieur économique, social ou pédagogique de type |
korte type; | court; |
2° het hoger onderwijs van het lange type; | 2° l'enseignement supérieur de type long; |
3° het universitair onderwijs. | 3° l'enseignement universitaire. |
De in het eerste lid bedoelde medewerker moet bovendien aantonen dat | Le collaborateur visé à l'alinéa premier doit en outre démontrer qu'il |
hij minstens twee jaar ervaring heeft in dienstverlening aan | a une expérience d'au moins deux ans en matière de prestation de |
bedrijven. | services aux entreprises. |
§ 2. De niet in § 1 bedoelde medewerker moet een diploma bezitten van | § 2. Le collaborateur non visé au § 1er doit être en possession d'un |
het hoger onderwijs met volledig leerplan of blijk geven van minstens | diplôme de l'enseignement supérieur de plein exercice ou faire montre |
twee jaar ervaring in dienstverlening aan ondernemingen. | d'une expérience d'au moins deux ans en matière de prestation de |
Art. 3.§ 1. De ervaring verworven als werknemer moet worden bevestigd |
services aux entreprises. Art. 3.§ 1er. L'expérience acquise en tant que salarié doit être |
met een verklaring op eer vanwege de werkgever, bij wie de vereiste | confirmée par une déclaration sur l'honneur de la part de l'employeur |
ervaring is opgedaan. | chez qui l'expérience exigée a été acquise. |
§ 2. De ervaring verworven als niet-werknemer moet worden bevestigd | § 2. L'expérience acquise en tant que non salarié doit être confirmée |
met een verklaring uitgaande van de instantie die wettelijk is belast | par une déclaration de l'instance chargée légalement de |
met de registratie van de beoefenaars van een vrij en intellectueel | l'enregistrement des pratiquants d'une profession libérale et |
beroep dat hoofdzakelijk verband houdt met dienstverlening aan | intellectuelle principalement prestataire de services aux entreprises |
bedrijven, of zo dergelijke instantie niet bestaat voor het betrokken | ou, si une telle instance n'existe pas pour la profession en question, |
beroep, met de inschrijving in het handelsregister. | par l'immatriculation au registre de commerce. |
Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit kan de Minister die bevoegd |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, le Ministre qui a les |
is voor de Middenstand : | Classes moyennes dans ses attributions peut : |
1° op eensluidend advies van een Gemeenschap, een niet-aangewezen | 1° déclarer un diplôme non visé équivalent à l'un des diplômes visés à |
diploma gelijkwaardig verklaren met één van de diploma's aangewezen in artikel 2 van dit besluit; | l'article 2 du présent arrêté, sur avis conforme d'une Communauté; |
2° de in artikel 2, § 1, bedoelde medewerker vrijstelling van diploma | 2° dispenser de diplôme le collaborateur visé à l'article 2, § 1er, si |
verlenen, wanneer deze als titularis van een graad van niveau A of | celui-ci a presté principalement des services aux entreprises pendant |
gelijkwaardig niveau van een openbare dienst hoofdzakelijk belast is | au moins cinq ans en étant titulaire d'un grade de niveau A ou de |
geweest met diensten aan bedrijven, gedurende minstens vijf jaar. | niveau équivalent d'un service public. |
De in 2° bedoelde praktijkervaring mag niet langer dan twee jaar | L'expérience pratique visée au 2° ne peut avoir pris fin depuis plus |
beëindigd zijn. | de deux ans. |
Art. 5.Op basis van vastgestelde feiten, kan de Minister die bevoegd |
Art. 5.Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
is voor de Middenstand, na het bestuur van het betrokken | peut déclarer, sur la base de faits constatés et après avoir entendu |
ondernemingsloket gehoord te hebben, verklaren dat een medewerker | la direction du guichet d'entreprises en question, que manifestement |
kennelijk niet over de vereiste vaardigheden beschikt. | le collaborateur ne dispose pas des compétences exigées. |
Brussel, 19 mei 2003. | Bruxelles, le 19 mai 2003. |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de |
Grootstedenbeleid, | la Politique des grandes villes, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |