Besluit van de Minister houdende toekenning van de erkenning van de inrichting "Chatterie du Manoir d'Anjou" gelegen te Dooierzwammengaarde 3 te 1050 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Pirson Pascale in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | Arrêté ministériel octroyant l'agrément de l'établissement « Chatterie du Manoir d'Anjou » sis clos des Chanterelles 3, 1050 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Pirson Pascale en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 MAART 2018. - Besluit van de Minister houdende toekenning van de | 19 MARS 2018. - Arrêté ministériel octroyant l'agrément de |
erkenning van de inrichting "Chatterie du Manoir d'Anjou" gelegen te | l'établissement « Chatterie du Manoir d'Anjou » sis clos des |
Dooierzwammengaarde 3 te 1050 Brussel als hobbykwekerij van katten aan | Chanterelles 3, 1050 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame |
mevrouw Pirson Pascale in toepassing van de wet betreffende de | Pirson Pascale en application de la loi relative à la protection et au |
bescherming en het welzijn der dieren | bien-être des animaux |
De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met | La secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la |
Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en | Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de |
gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en | l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, |
Dierenwelzijn, | de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, zoals gewijzigd; | bruxelloises, telle que modifiée; |
Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; | animaux, notamment l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen | commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis et 2; |
1bis en 2; Gelet op het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering van 1 | Vu l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-capitale du |
maart 2018 houdende wijziging van het besluit van de Brusselse | premier mars 2018 modifiant l'arrêté du gouvernement de la région de |
hoofdstedelijke regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar | Bruxelles-capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de regering; | fonctionnement et réglant la signature des actes du gouvernement; |
Gelet op de aanvraag die mevrouw Pirson Pascale heeft ingediend op | Vu la demande introduite le 29/01/2018 par laquelle madame Pirson |
29/01/2018 om een erkenning te bekomen als hobbykwekerij van katten | Pascale a sollicité un agrément comme élevage amateur de chats pour |
voor de inrichting "Chatterie du Manoir d'Anjou"; | l'établissement « Chatterie du Manoir d'Anjou » ; |
Gelet op het gunstig advies van het departement Dierenwelzijn van het | Vu l'avis favorable du département bien-être animal de l'Institut |
Brussels Instituut voor Milieubeheer, | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de inrichting "Chatterie du Manoir |
Article 1er.L'agrément de l'établissement « Chatterie du Manoir |
d'Anjou" als hobbykwekerij van katten wordt aan mevrouw Pirson Pascale | d'Anjou » en tant que élevage amateur de chats est octroyé à madame |
toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en | Pirson Pascale conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la |
het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 | protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 |
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de | portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. | portant les conditions de commercialisation des animaux. |
Art. 2.De inrichting "Chatterie du Manoir d'Anjou" wordt erkend onder |
Art. 2.L'établissement « Chatterie du Manoir d'Anjou » est agréé sous |
het nummer HK20233497 als hobbykwekerij van katten zoals gedefinieerd | le numéro HK20233497 en tant que élevage amateur de chats comme défini |
in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van | à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 |
14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, | relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à |
conform de procedure opgenomen in het artikel 2 van het koninklijk | la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 |
besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor | portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et |
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. | portant les conditions de commercialisation des animaux. |
Art. 3.Conform art. 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 |
Art. 3.Conforme art. 2 § 6 de l'arrêté royal du 27/04/2007 portant |
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de | les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig | les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément est |
voor een maximale periode van 10 jaar vanaf de datum van ondertekening | valable pour une période maximale de dix ans à dater de la signature |
van dit besluit en enkel voor de uitoefening van de activiteit op het | du présent arrêté et uniquement pour l'exercice de l'activité à |
bovenvermelde adres, voor het soort van dieren bepaald in dit besluit | l'adresse susmentionnée, pour les sortes d'animaux déterminées dans le |
voor zover alle voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van | présent arrêté pour autant que les conditions spécifiées dans l'arrêté |
27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor | royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des |
dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren en de wet | établissements pour animaux et portant les conditions de |
van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | commercialisation des animaux et de la loi du 14/08/1986 relative à la |
nageleefd worden. | protection et au bien-être des animaux sont respectées |
Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden van de wet | Si l'établissement répond toujours aux conditions fixées dans la loi |
en haar uitvoeringsbesluiten zal een nieuwe erkenning worden | et ses arrêtés d'exécution, un nouvel agrément est délivré avant la |
afgeleverd vóór de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning | date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigé |
zonder dat de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of de | l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une |
betaling van een bijdrage vereist is. | redevance. |
Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden |
Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra |
voorzien in de wetgeving. | être retiré. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2018. | Bruxelles, le 19 mars 2018. |
De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met | La secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la |
Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en | Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de |
gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en | l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, |
Dierenwelzijn, | de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, |
B. DEBAETS | B. DEBAETS |