Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel inzake personeelsbeheer | Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JUNI 2020. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel inzake personeelsbeheer De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wiens bevoegdheden Leefmilieu behoort, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUIN 2020. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant dans ses attributions l'Environnement, |
Gelet op de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele | Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, |
hervormingen, in het bijzonder artikel 32; | l'article 32; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement; |
Leefmilieu Brussel; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, in het bijzonder de artikelen 6 en 10; | signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van | mars 2018 portant réglementation de la situation administrative et |
de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat het voor de goede werking van Leefmilieu Brussel | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de Bruxelles |
noodzakelijk is om te definiëren welke bevoegdheden inzake | Environnement de définir les compétences en matière de gestion du |
personeelsbeheer de leidende ambtenaren mogen uitoefenen, rekening | personnel que les fonctionnaires dirigeants peuvent exercer, ceci |
houdend met onder meer de evolutie van de toepasselijke gewestelijke | tenant compte, entre-autres de l'évolution de la législation régionale |
wetgeving en de administratieve belasting die het personeelsbeheer met | applicable et de la charge administrative relative à la gestion du |
zich meebrengt; | personnel; |
Overwegende dat de minister verantwoordelijk is voor het individueel | Considérant que le Ministre assume, relativement aux organismes |
personeelsbeheer van de instellingen van openbaar nut die aan zijn | d'intérêt public qui sont soumis à son autorité hiérarchique, la |
hiërarchisch gezag onderworpen zijn, en dat hij bepaalde van zijn | gestion individuelle du personnel, qu'il peut déléguer certaines de |
bevoegdheden kan delegeren aan de ambtenaren van een instelling van | ses attributions aux agents d'un organisme d'intérêt public et peut |
openbaar nut en deze ambtenaren kan machtigen om ze te subdelegeren, | autoriser ces agents à les sous-déléguer, |
Besluit : | Arrête : |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder: | d'entendre par : |
- de minister: het lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of de | - le Ministre : le membre du Gouvernement de la Région de |
gewestelijke staatssecretaris die bevoegd is voor Leefmilieu; | Bruxelles-Capitale ou le (la) Secrétaire d'Etat régional(e) chargé(e) |
- het Statuut: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | de l'Environnement; - le Statut : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Art. 2.De ambtenaren die bevoegd zijn om namens de minister te |
Art. 2.Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre font |
ondertekenen, plaatsen vóór de vermelding van hun graad en hun | précéder la mention de leur grade et leur signature de la formule "Au |
handtekening de formule 'Namens de minister'. Onverminderd het besluit | nom du (de la) Ministre". Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot | de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant |
regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van | règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du |
de akten van de Regering, in het bijzonder de artikelen 6 en 10, wordt | Gouvernement, notamment les articles 6 et 10, il est accordé aux |
aan de leidende ambtenaren een algemene delegatie van handtekening | fonctionnaires dirigeants délégation générale de signature pour tous |
verleend voor alle akten die betrekking hebben op de bevoegdheden die | les actes relevant des compétences déléguées par le présent arrêté. |
door onderhavig besluit gedelegeerd worden. | |
Delegaties | Délégations |
Art. 3.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de |
Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
modaliteiten vast te stellen van de standaardwerktijdregeling met | pour fixer les modalités du régime de travail standard qui prévoit des |
onderscheid tussen stamtijden, glijtijden en bereikbaarheid van de | plages fixes, des plages mobiles et des permanences de service. |
dienst. Art. 4.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om te |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
beslissen, op advies van de Inspecteur van Financiën, of het opportuun | pour décider de l'opportunité d'accomplir des heures supplémentaires |
is dat er bezoldigde overuren worden gepresteerd. | rétribuées, sur avis de l'inspecteur de Finances. |
Art. 5.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om toelating |
Art. 5.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
te verlenen voor het uitvoeren van dienstverplaatsingen. | pour autoriser tout déplacement de service. |
Art. 6.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om |
Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
beslissingen te nemen houdende de goedkeuring van de pensioenaanvragen | pour prendre les décisions portant acceptation des demandes de mise à |
van de vastbenoemde personeelsleden en om het nodige te doen voor de | la retraite des agents définitifs et pour gérer la situation des |
contractuele personeelsleden die de pensioenleeftijd bereiken. | contractuels arrivant à l'âge de la pension. |
Art. 7.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de |
Art. 7.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
besluiten en de addenda inzake onwettige afwezigheden van de | pour la signature des arrêtés et des avenants relatifs aux absences |
statutaire en contractuele personeelsleden te ondertekenen. | injustifiées des membres du personnel statutaire et contractuel. |
Art. 8.Mits naleving van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 8.Dans le respect de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk, zijn de leidende | Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 relatif au télétravail, les |
ambtenaren gezamenlijk bevoegd om de voorwaarden voor de uitoefening | fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour fixer les |
van het telewerk vast te stellen, en in het bijzonder om de besluiten | conditions d'exercice du télétravail, notamment signer les arrêtés et |
en de addenda inzake telewerk te ondertekenen voor de statutaire en | les avenants relatifs au télétravail des membres du personnel |
contractuele personeelsleden. | statutaire et contractuel. |
Art. 9.De leidende ambtenaren treffen gezamenlijk de voorziene |
Art. 9.Les fonctionnaires dirigeants prennent conjointement les |
reglementaire bepalingen in uitvoering van de wet betreffende de | dispositions réglementaires prévues en exécution des législations |
arbeidsongevallen en betreffende de beroepsziekten. | relatives aux accidents du travail et aux maladies professionnelles. |
Art. 10.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de |
Art. 10.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
verloven en dienstvrijstellingen toe te kennen overeenkomstig de | pour accorder les congés et dispenses de service selon les |
voorziene reglementaire bepalingen, en om de besluiten en addenda die | dispositions réglementaires prévues, et signer les avenants et arrêtés |
hierop betrekking hebben te ondertekenen. | y relatifs. |
Art. 11.§ 1. De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om |
Art. 11.§ 1. Les fonctionnaires dirigeants autorisent conjointement |
toestemming te geven voor de buitenlandse dienstreizen van de | les missions à l'étranger des membres du personnel, après accord du |
personeelsleden na akkoord van de Minister. | Ministre. |
§ 2. Dit akkoord van de Minister is niet vereist voor de zendingen in | § 2. Cet accord du Ministre n'est pas requis pour les missions à |
het buitenland waarvan het bedrag niet hoger ligt dan 1.500 euro | l'étranger dont le montant n'excède pas 1.500 euros hors TVA ou dont |
exclusief btw of die niet langer dan twee dagen duren. | la durée n'excède pas deux jours. |
§ 3. De leidende ambtenaren bezorgen de minister een semestrieel | § 3. Les fonctionnaires dirigeants remettent au Ministre un rapport |
verslag over alle buitenlandse dienstreizen, dat per reis het | semestriel sur tous les déplacements à l'étranger, reprenant pour |
voorwerp, de duur en de terugbetaalde kosten bevat. | chaque déplacement l'objet, la durée et les frais remboursés. |
Art. 12.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor het |
Art. 12.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
ziektebeheer wat betreft: | pour la gestion des maladies en ce qui concerne : |
- de vaststelling van de disponibiliteit van rechtswege wegens ziekte | - la constatation de la disponibilité de plein droit pour maladie des |
of invaliditeit van de statutaire personeelsleden en de vastlegging | agents statutaires ainsi que la fixation du traitement d'attente à |
van het hun toe te kennen wachtgeld. | leur octroyer. |
- de besluiten tot verminderde prestaties wegens ziekte van de | - les arrêtés de prestations réduites pour maladie des agents |
statutaire personeelsleden. | statutaires. |
Art. 13.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor: |
Art. 13.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
1° de ondertekening van de akten tot vaststelling van de geldelijke | pour : 1° la signature des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté |
anciënniteit van de personeelsleden mits inachtneming van het Statuut | pécuniaire des membres du personnel dans le respect du Statut et des |
en de bevoegdheden van de minister van het Openbaar Ambt. | compétences du Ministre de la Fonction Publique. |
2° de aangiften sociale risico's. | 2° les déclarations des risques sociaux. |
3° de voor eensluidend verklaring van elk document of elke kopie die | 3° la certification conforme de tout document ou copie relevant de |
onder hun bevoegdheden valt inzake personeel. | |
4° de ondertekening van de sociale documenten, meer bepaald de | leurs compétences en matière de personnel. |
documenten die bij het einde van de tewerkstelling aan de | 4° la signature des documents sociaux, notamment les documents à |
personeelsleden bezorgd moeten worden in uitvoering van de sociale | fournir en fin d'occupation des membres du personnel en application de |
wetgeving. | la législation sociale. |
5° de controle van de voor te leggen verklaringen op eer voor het | 5° le contrôle sur les déclarations sur l'honneur à produire pour |
verkrijgen van de fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer en de | obtenir l'indemnité de déplacement en vélo sur le chemin du travail et |
dienstverplaatsingen en de aanvragen tot terugbetaling van de kosten | pour besoins de service et les demandes de remboursement de frais de |
voor het woon-werkverkeer en de dienstverplaatsingen met het openbaar | déplacement domicile-travail et pour besoins de service avec les |
vervoer. | transports publics. |
6° de ondertekening van de aangiften van de loontrekkende werknemers | 6° la signature des déclarations des travailleurs salariés auprès de |
bij de RSZ en de aangiften bij de FOD Financiën op het vlak van loon. | l'ONSS et les déclarations auprès du SPF Finances en matière de |
7° de bestelling van de elektronische maaltijdcheques. | rémunération. 7° la commande des titres-repas électroniques. |
8° de ondertekening van de attesten gevraagd door het personeel inzake | 8° la signature des attestations demandées par le personnel concernant |
hun loopbaan of hun loon bedoeld voor derden. | leur carrière ou leur rémunération à destination de tiers. |
9° de toelatingen tot voorschotten op loon en de gespreide | 9° les autorisations d'avances sur salaire et de remboursements étalés |
terugbetaling van schulden op vraag van de contractuele of statutaire | de dette sur demande des travailleurs contractuels ou statutaires. |
personeelsleden. | |
10° de ondertekening van alle documenten op het vlak van | 10° la signature de tous documents en matière de retenue/ |
inhoudingen/beslagen/overdrachten op loon. | saisie/cession sur salaire. |
11° de ondertekening van opdrachten tot publicatie in het Belgisch | 11° la signature des ordres de publication au Moniteur belge |
Staatsblad over de loopbaan van de personeelsleden. | concernant la carrière des membres du personnel. |
12° de opvolging van de re-integratietrajecten in de zin van de codex | 12 ° le suivi du trajet de réintégration au sens du Code du bien-être |
over het welzijn op het werk. | au travail. |
13° de opvolging van de terbeschikkingstelling van dienstwoningen aan | 13° le suivi de la mise à disposition des logements de fonction aux |
de boswachters, de conciërges en andere functies voorzien in het | gardes forestiers, aux concierges et autres fonctions visées par le |
Statuut overeenkomstig het door het beheerscomité vastgestelde en aan | Statut conformément au Règlement d'attribution adopté par le comité de |
de Minister meegedeelde gunningsreglement. | direction et communiqué au Ministre. |
14° de administratieve opvolging van de schoolstages en gelijkaardige | 14° le suivi administratif des stages scolaires et assimilés et des |
stages en van de omscholingsovereenkomsten. | conventions d'adaptation professionnelle. |
15 ° het beheer van de aanvragen tot verschijning voor de | 15° la gestion des demandes de comparution devant la Commission des |
Pensioencommissie. | Pensions. |
16° de ondertekening van elk attest, elke brief en elke nota met | 16° la signature de toute attestation, courrier et note relatif à la |
betrekking tot de arbeidsrelatie. | relation de travail. |
17° de ondertekening van elke briefwisseling die tot hun bevoegdheden | 17° la signature de toute correspondance relevant de leur compétence |
behoort en het beleid van de regering niet bindt. | et qui n'engage pas la politique du Gouvernement. |
Subdelegaties | Sous-délégations |
Art. 14.De leidende ambtenaren kunnen de bevoegdheden die in de |
Art. 14.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer par |
artikelen 3 tot en met 13 aangehaald worden, via een besluit | arrêté les compétences visées dans les articles 3 à 13, au |
subdelegeren aan de Directeur-diensthoofd belast met de Human | Directeur-chef de service en charge des RH ou au responsable du |
Ressources of aan de verantwoordelijke van de dienst die met dit | service en charge du domaine concerné. |
domein belast is. | Dispositions finales |
Slotbepalingen Art. 15.In geval van afwezigheid of verhindering van één van de |
Art. 15.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires |
leidende ambtenaren, worden de bevoegdheden waarmee hij krachtens dit | dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu du |
besluit is bekleed, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering | présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence ou de |
verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste | l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de |
anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de | l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement |
afwezige of verhinderde ambtenaar. | inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché. |
Art. 16.De minister kan een dossier dat, krachtens dit besluit, |
Art. 16.Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent |
binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt, naar zich toetrekken. Hij | arrêté, entre dans les compétences déléguées. Il peut définir des |
kan de gedragslijnen voor het gebruik van de gedelegeerde bevoegdheden | lignes de conduite pour l'usage des compétences déléguées ou retirer |
vastleggen of de volledige of een deel van de delegatie intrekken. | tout ou partie de la délégation. |
Art. 17.§ 1. De leidende ambtenaren bezorgen de minister een |
Art. 17.§ 1. Les fonctionnaires dirigeants remettent au Ministre un |
jaarlijks verslag over de uitoefening van de gedelegeerde | rapport annuel sur l'exercice des compétences déléguées. |
bevoegdheden. | |
§ 2. De minister legt het type en het formaat van dit verslag vast, en | § 2. Le Ministre fixe le type et le format de ce rapport, et détermine |
bepaalt eveneens de inlichtingen die dit verslag moet bevatten. | également quelles informations ce rapport doit comprendre. |
Art. 18.Het ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende |
Art. 18.L'arrêté ministériel du 28 septembre 2007 portant délégation |
delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels | de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois |
Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer wordt opgeheven. | pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel est abrogé. |
Art. 19.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 19.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juni 2020. | Bruxelles, le 19 juin 2020. |
De minister van klimaattransitie, leefmilieu, energie en | Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de |
participatieve democratie, | l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |