← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, warfarine-natrium, aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, brodifacum en warfarine "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, warfarine-natrium, aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, brodifacum en warfarine | Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le phosphure de magnésium libérant de la phosphine, la warfarine sodique, le phosphure d'aluminium libérant de la phosphine, le brodifacoum et la warfarine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 JULI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I | 19 JUILLET 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de |
van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt | l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et |
l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le phosphure | |
brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van | de magnésium libérant de la phosphine, la warfarine sodique, le |
magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, warfarine-natrium, | phosphure d'aluminium libérant de la phosphine, le brodifacoum et la |
aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, brodifacum en warfarine | warfarine |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, de artikelen 8 | durables et la protection de l'environnement et de la santé, les |
en 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; | articles 8 et 9, modifiés par la loi du 28 mars 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et |
markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78ter, § 1, | l'utilisation des produits biocides, les articles 78ter, § 1er, inséré |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, 79, § 1, tweede | par l'arrêté royal du 12 mars 2010, 79, § 1er, alinéa 2, modifié par |
lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste | l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er; |
lid; Gelet op de Richtlijn 2010/7/EG van de Commissie van 9 februari 2010 | Vu la Directive 2010/7/CE de la Commission du 9 février 2010 modifiant |
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de | la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux fins de |
Raad teneinde magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt als werkzame | l'inscription du phosphure de magnésium libérant de la phosphine en |
stof in bijlage I bij die richtlijn op te nemen; | tant que substance active à l'annexe Ire de ladite Directive; |
Gelet op de Richtlijn 2010/8/EG van de Commissie van 9 februari 2010 | Vu la Directive 2010/8/CE de la Commission du 9 février 2010 modifiant |
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de | la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux fins de |
Raad teneinde warfarine-natrium als werkzame stof in bijlage I bij die | l'inscription de la warfarine sodique en tant que substance active à |
richtlijn op te nemen; | l'annexe Ire de ladite Directive; |
Gelet op de Richtlijn 2010/9/EG van de Commissie van 9 februari 2010 | Vu la Directive 2010/9/CE de la Commission du 9 février 2010 modifiant |
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de | la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux fins de |
Raad met het oog op de uitbreiding van de opneming in bijlage I bij | l'extension de l'inscription à l'annexe Ire de la Directive de la |
die richtlijn van de werkzame stof aluminiumfosfide waaruit fosfine | substance active phosphure d'aluminium libérant de la phosphine au |
vrijkomt tot productsoort 18 in de zin van bijlage V bij die | type de produits 18 défini à l'annexe V de la Directive; |
richtlijn; Gelet op de Richtlijn 2010/10/EG van de Commissie van 9 februari 2010 | Vu la Directive 2010/10/CE de la Commission du 9 février 2010 |
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de | modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux |
Raad teneinde brodifacum als werkzame stof in bijlage I bij die | fins de l'inscription du brodifacoum en tant que substance active à |
richtlijn op te nemen; | l'annexe Ire de ladite Directive; |
Gelet op de Richtlijn 2010/11/EG van de Commissie van 9 februari 2010 | Vu la Directive 2010/11/CE de la Commission du 9 février 2010 |
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de | modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux |
Raad teneinde warfarine als werkzame stof in bijlage I bij die | fins de l'inscription de la warfarine en tant que substance active à |
richtlijn op te nemen; | l'annexe Ire de ladite Directive; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame | Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au |
Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het | Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au |
Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Conseil central de l'Economie; |
Gelet op advies 48.239/3 van de Raad van State, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 48.239/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
Article 1er.Dans l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 |
betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, | concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits |
zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6 | biocides, modifié par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 |
november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8 | novembre 2007, 1er février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 |
april 2009, 6 mei 2009, de drie ministeriële besluiten van 13 januari | avril 2009, 6 mai 2009, les trois arrêtés ministériels du 13 janvier |
2010 en [...] 2010, wordt punt « 20 » aangevuld door de tekst in de | 2010 et [...] 2010, le point « 20 » est complété par le texte figurant |
bijlage I van dit besluit. | dans l'annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 2.De bijlage I van hetzelfde besluit wordt aangevuld door de |
Art. 2.L'annexe Ire du même arrêté est complété par le texte figurant |
tekst in de bijlage II van dit besluit. | dans l'annexe IreI du présent arrêté. |
Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen |
Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation |
voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van | |
12 maart 2010, of, in voorkomend geval, in artikel 79, § 1, tweede | prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars |
2010, ou, le cas échéant, à l'article 79, § 1er, deuxième alinéa, | |
lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, van hetzelfde | modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2010, du même arrêté, est fixée |
besluit, is vastgesteld op 31 januari 2014, behalve voor producten die | au 31er janvier 2014, à l'exclusion pour des produits contenant plus |
meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die | d'une substance active, pour lesquels la date limite est celle fixée |
wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn | dans la dernière décision d'inscription relative à ses substances |
werkzame stoffen. | actives. |
Art. 4.De artikelen 1 en 2 treden in werking op 1 februari 2012. |
Art. 4.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le 1er février 2012. |
Brussel, 19 juli 2010. | Bruxelles, le 19 juillet 2010. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
BIJLAGE I De volgende tekst wordt aan de vermelding « nr. 20 » in bijlage I | ANNEXE Ire Le texte suivant est ajouté à l'entrée « n° 20 » à l'annexe |
toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over | Ire : N° Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande |
de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een | d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui |
biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. | était sur le marché avant la date d'inscription (à l'exclusion des |
(behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in | produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date |
dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste | limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription |
besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende | relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de |
productsoort 18) | produits 18) |
Datum waarop de opneming verstrijkt | Date d'expiration de l'inscription |
Productsoort | Type de produits |
Specifieke bepalingen | Dispositions spécifiques |
« 830 g/kg | « 830 g/kg |
1 februari 2012 | 1er février 2012 |
31 januari 2014 | 31 janvier 2014 |
31 januari 2022 | 31 janvier 2022 |
18 | 18 |
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product | Lorsqu'ils examinent une demande d'autorisation d'un produit |
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, | conformément à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre |
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant | étudie, si cela est pertinent pour le produit en question, les |
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de | utilisations ou scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant |
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling | sur les populations et les milieux n'ayant pas été pris en |
op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod | considération de manière représentative dans l'évaluation des risques |
zijn gekomen. De Minister beoordeelt in voorkomend geval in het | réalisée au niveau de l'Union. En particulier, le ministre évalue, le |
bijzonder het gebruik buitenshuis. Wanneer de Minister een product toelaat, ziet hij er op toe dat er adequate residuproeven worden uitgevoerd voor de beoordeling van de risico's voor de consument en dat er passende maatregelen worden genomen of specifieke voorwaarden worden gesteld om de gesignaleerde risico's te beperken. De Minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld : (1) De producten mogen alleen in de vorm van gebruiksklare producten worden verstrekt aan en gebruikt door speciaal gekwalificeerde professionele gebruikers. (2) Gezien de risico's die zijn vastgesteld voor gebruikers moeten passende risicobeperkende maatregelen worden toegepast. Deze omvatten onder meer het gebruik van deugdelijke persoonlijke beschermingsmiddelen en ademhalingsapparatuur, het gebruik van applicatoren en een aanbiedingsvorm van het product waardoor het blootstellingsrisico van de gebruiker tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt. Voor gebruik binnenshuis omvatten deze maatregelen ook de bescherming van toedieners en werknemers tijdens fumigatie, de | cas échéant, les risques liés à l'utilisation en extérieur. Lorsqu'il accorde l'autorisation du produit, il veille à ce que des essais de résidus soient prévus pour permettre une évaluation des risques pour les consommateurs et à ce que des mesures appropriées soient prises ou des conditions spécifiques imposées en vue d'atténuer les risques identifiés. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : 1. les produits sont exclusivement fournis à et utilisés par des professionnels dûment formés, sous la forme de produits prêts à l'emploi; 2. compte tenu des risques mis en évidence pour les opérateurs, des mesures appropriées d'atténuation des risques doivent être prises, telles que l'utilisation d'un équipement de protection individuelle et respiratoire approprié, le recours à des applicateurs et la présentation du produit sous une forme conçue pour ramener l'exposition des opérateurs à un niveau acceptable. Pour les utilisations en intérieur, ces mesures incluent également la protection des opérateurs et des travailleurs durant les fumigations, la protection des travailleurs lors de la réintégration des locaux (après fumigation) et la protection des personnes se trouvant à proximité contre la fuite de gaz; |
bescherming van werknemers bij terugkeer (na fumigatieperiode) en de | 3. en ce qui concerne les produits qui contiennent du phosphure |
bescherming van omstanders tegen het lekken van gas. | d'aluminium dont il est possible qu'il subsiste des résidus dans les |
(3) Voor producten die aluminiumfosfide bevatten waarvan residuen in | denrées alimentaires ou dans les aliments pour animaux, les étiquettes |
levensmiddelen kunnen achterblijven, moeten de etiketten en/of | et/ou les fiches de données de sécurité des produits autorisés doivent |
veiligheidsinformatiebladen voor toegelaten producten een | contenir des instructions concernant leur emploi, telles que les |
gebruiksaanwijzing bevatten, zoals de inachtneming van wachttijden, om | périodes d'attente à respecter, qui garantissent le respect des |
te garanderen dat het bepaalde in artikel 18 van Verordening (EG) nr. | dispositions de l'article 18 du Règlement (CE) n° 396/2005 du |
396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1). » | Parlement européen et du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1). » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2010 |
2010 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 | modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la |
mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van | mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y |
biociden, met het oog op de opname van magnesiumfosfide waaruit | inscrire le phosphure de magnésium libérant de la phosphine, la |
fosfine vrijkomt, warfarine-natrium, aluminiumfosfide waaruit fosfine | warfarine sodique, le phosphure d'aluminium libérant de la phosphine, |
vrijkomt, brodifacum en warfarine. | le brodifacoum et la warfarine. |
P. MAGNETTE BIJLAGE II De volgende tekst wordt aan bijlage I toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over | P. MAGNETTE ANNEXE II Le texte suivant est ajouté à l'annexe Ire : N° Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande |
de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een | d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui |
biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. | était sur le marché avant la date d'inscription (à l'exclusion des |
(behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in | produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date |
dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste | limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription |
besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende | relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de |
productsoort 18) | produits 18) |
Datum waarop de opneming verstrijkt | Date d'expiration de l'inscription |
Productsoort | Type de produits |
Specifieke bepalingen | Dispositions spécifiques |
« 26 | « 26 |
Magnesium- fosfide waar-uit fosfine vrijkomt | Phosphure de magné-sium libé-rant de la phosphine |
Trimagnesiumdifosfide EC-nr. : 235-023-7 CAS-nr. : 12057-74-8 | Diphosphure de trimagnésium N° CE : 235-023-7 N° CAS : 12057-74-8 |
880 g/kg | 880 g/kg |
1 februari 2012 | 1er février 2012 |
31 januari 2014 | 31 janvier 2014 |
31 januari 2022 | 31 janvier 2022 |
18 | 18 |
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product | Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément |
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, | à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela |
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant | est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou |
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de | scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les |
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod zijn gekomen. De minister beoordeelt in het bijzonder het gebruik buitenshuis. Wanneer de minister een product toelaat, ziet hij er op toe dat er adequate residuproeven worden uitgevoerd voor de beoordeling van de risico's voor de consument en dat er passende maatregelen worden genomen of specifieke voorwaarden worden gesteld om de gesignaleerde risico's te beperken. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld : 1. De producten mogen alleen in de vorm van gebruiksklare producten worden verstrekt aan en gebruikt door speciaal gekwalificeerde professionele gebruikers. 2. Gezien de risico's die zijn vastgesteld voor gebruikers moeten passende risicobeperkende maatregelen worden toegepast. Deze omvatten onder meer het gebruik van deugdelijke persoonlijke beschermingsmiddelen en ademhalingsapparatuur, het gebruik van applicatoren en een aanbiedingsvorm van het product waardoor het blootstellingsrisico van de gebruiker tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt Voor gebruik binnenshuis omvatten deze maatregelen ook de bescherming van toedieners en werknemers tijdens fumigatie, de | populations et les milieux n'ayant pas été pris en considération de manière représentative dans l'évaluation des risques réalisée à l'échelle de l'Union européenne. En particulier, le Ministre évalue le cas échéant les risques liés à l'utilisation en extérieur. Lorsqu'il accorde l'autorisation du produit, le ministre veille à ce que des essais de résidus appropriés soient prévus pour permettre une évaluation des risques pour les consommateurs et à ce que des mesures appropriées soient prises ou des conditions spécifiques imposées en vue d'atténuer les risques identifiés. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : 1) les produits sont exclusivement fournis à et utilisés par des professionnels dûment formés, sous la forme de produits prêts à l'emploi; 2) compte tenu des risques mis en évidence pour les opérateurs, des mesures appropriées d'atténuation des risques doivent être prises, telles que l'utilisation d'un équipement de protection individuelle et respiratoire approprié, le recours à des applicateurs et la présentation du produit sous une forme conçue pour ramener l'exposition des opérateurs à un niveau acceptable. Pour les utilisations en intérieur, ces mesures incluent également la protection des opérateurs et des travailleurs durant les fumigations, la protection des travailleurs lors de la réintégration des locaux (après fumigation) et la protection des personnes se trouvant à proximité contre la fuite de gaz; |
bescherming van werknemers bij terugkeer (na fumigatieperiode) en de | 3) en ce qui concerne les produits qui contiennent du phosphure de |
bescherming van omstanders tegen het lekken van gas. | magnésium dont il est possible qu'il subsiste des résidus dans les |
3. Voor producten die magnesiumfosfide bevatten waarvan residuen in | denrées alimentaires ou dans les aliments pour animaux, les étiquettes |
levensmiddelen kunnen achterblijven, moeten de etiketten en/of | et/ou les fiches de données de sécurité des produits autorisés doivent |
veiligheidsinformatiebladen voor toegelaten producten een | contenir des instructions concernant leur emploi, telles que les |
gebruiksaanwijzing bevatten, zoals de inachtneming van wachttijden, om | périodes d'attente à respecter, qui garantissent le respect des |
te garanderen dat het bepaalde in artikel 18 van Verordening (EG) nr. | dispositions de l'article 18 du Règlement (CE) n° 396/2005 du |
396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1). Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende productsoort 14) Datum waarop de opneming verstrijkt Productsoort Specifieke bepalingen | Parlement européen et du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1). |
33 | 33 |
Warfarine-natrium | Warfarine sodique |
Natrium-2-oxo-3-(3- oxo-1-fenylbutyl)chro-meen-4-olaat EC-nr.: | 2-oxo-3-(3-oxo-1- phénylbutyl)chromen- 4-olate de sodium N° CE : |
204-929-4 CAS-nr. 129-06-6 | 204-929-4 N° CAS : 129-06-6 |
910 g/kg | 910 g/kg |
1 februari 2012 | 1er février 2012 |
31 januari 2014 | 31 janvier 2014 |
31 januari 2017 | 31 janvier 2017 |
14 | 14 |
De werkzame stof moet aan een vergelijkende risicobeoordeling | Il convient de soumettre la substance active à une évaluation |
overeenkomstig artikel 24, § 3, tweede alinea, worden onderworpen | comparative des risques conformément à l'article 24, § 3, deuxième |
voordat de opneming ervan in deze bijlage wordt verlengd. De minister | alinéa, avant le renouvellement de son inscription à la présente |
zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld | annexe. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises |
: 1. de nominale concentratie van de werkzame stof mag niet meer | aux conditions suivantes : 1) la concentration nominale de la |
bedragen dan 790 mg/ kg en alleen kant-en-klare producten zijn toegestaan; 2. de producten moeten een bitterstof en zo mogelijk een kleurstof bevatten; 3. de primaire en secundaire blootstelling van mensen, dieren die niet tot een doelsoort behoren en het milieu moet tot een minimum worden beperkt door alle geschikte en beschikbare risicobeperkende maatregelen te overwegen en toe te passen. Deze omvatten onder meer de mogelijke beperking tot uitsluitend professioneel gebruik, de vaststelling van een maximale verpakkingsgrootte en de verplichting om veilige, niet te openen lokdozen te gebruiken. Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende productsoort 14) Datum waarop de opneming verstrijkt Productsoort Specifieke bepalingen | substance active n'excède pas 790 mg/kg et seuls les produits prêts à l'emploi sont autorisés; 2) les produits doivent contenir un agent provoquant une aversion et, s'il y a lieu, un colorant; 3) l'exposition tant directe qu'indirecte de l'homme, des animaux non-cibles et de l'environnement est réduite au minimum par l'examen et l'application de toutes les mesures d'atténuation des risques disponibles et appropriées. Celles-ci incluent notamment la possibilité de restreindre le produit au seul usage professionnel, de fixer une limite maximale applicable à la taille du conditionnement et de rendre obligatoire l'utilisation de caisses d'appâts inviolables et scellées. |
16 | 16 |
brodifacum | brodifacoum |
3-[3-(4'-broombife-nyl-4-yl)-1,2,3,4-tetra-hydro-1- | 3-[3-(4'-bromobi-phényl-4-yl)-1,2,3,4- tétrahydro-1-naphtyl]- |
naftyl]-4-hydroxycumarine EC-nr. : 259-980-5 CAS-nr. : 56073-10-0 | 4-hydroxycoumarine N° CE : 259-980-5 N° CAS : 56073-10-0 |
950 g/kg | 950 g/kg |
1 februari 2012 | 1er février 2012 |
31 januari 2014 | 31 janvier 2014 |
31 januari 2017 | 31 janvier 2017 |
14 | 14 |
Vanwege de kenmerken van de werkzame stof, waardoor deze | Etant donné que les caractéristiques de la substance active la rendent |
mogelijkerwijs persistent, bioaccumulerend en toxisch, of zeer | potentiellement persistante, susceptible de bioaccumulation et |
persistent en zeer bioaccumulerend is, dient er vóór de verlenging van | toxique, ou très persistante et très susceptible de bioaccumulation, |
celle-ci doit être soumise à une évaluation comparative des risques | |
de opneming van de stof in deze bijlage overeenkomstig artikel 24, § | conformément à l'article 24, § 3, deuxième alinéa, avant le |
3, tweede alinea, een vergelijkende risicobeoordeling van de werkzame stof te worden uitgevoerd. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld : 1. De nominale concentratie van de werkzame stof in de producten mag niet hoger zijn dan 50 mg/kg en er mogen alleen gebruiksklare producten worden toegelaten. 2. De producten moeten een bitterstof en zo mogelijk een kleurstof bevatten. 3. De producten mogen niet als traceerpoeder worden gebruikt. 4. De primaire en secundaire blootstelling van mensen, dieren die niet tot een doelsoort behoren en het milieu moet tot een minimum worden beperkt door alle geschikte en beschikbare risicobeperkende maatregelen te overwegen en toe te passen. Het betreft hier onder andere de beperking tot uitsluitend beroepsmatig gebruik, de vaststelling van een bovengrens voor de verpakkingsgrootte en de vaststelling van verplichtingen om vastgezette lokdozen te gebruiken waar niet gemakkelijk mee geknoeid kan worden. Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een biocide dat voor de datum van opneming op de markt was (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende productsoort 14) Datum waarop de opneming verstrijkt Productsoort Specifieke bepalingen | renouvellement de son inscription à l'annexe Ire. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : 1) la concentration nominale de la substance active dans les produits n'excède pas 50 mg/ kg et seuls les produits prêts à l'emploi sont autorisés; 2) les produits doivent contenir un agent provoquant une aversion et, s'il y a lieu, un colorant; 3) les produits ne doivent pas être utilisés comme poison de piste; 4) l'exposition directe et indirecte de l'homme, des animaux non visés et de l'environnement sont minimisées par l'examen et l'application de toutes les mesures d'atténuation des risques disponibles et appropriées. Celles-ci incluent notamment la restriction du produit au seul usage professionnel, la fixation d'une limite maximale applicable à la taille du conditionnement et l'obligation d'utiliser des caisses d'appâts inviolables et scellées. |
32 | 32 |
Warfarine | Warfarine |
(RS)-4-hydroxy-3- (3-oxo-1- | (RS)-4-hydroxy-3-(3- oxo-1-phényl-butyl)coumarine No CE: 201-377-6 No |
fenylbutyl)-cumarine EC-nr. : 201-377-6 CAS-nr. : 81-81-2 | CAS: 81-81-2 |
990 g/kg | 990 g/kg |
1 februari 2012 | 1er février 2012 |
31 januari 2014 | 31 janvier 2014 |
31 januari 2017 | 31 janvier 2017 |
14 | 14 |
De werkzame stof moet aan een vergelijkende risicobeoordeling | Il convient de soumettre la substance active à une évaluation |
overeenkomstig artikel 24, § 3, tweede alinea, worden onderworpen | comparative des risques conformément à l'article 24, § 3, deuxième |
voordat de opneming ervan in deze bijlage wordt verlengd. De minister | alinéa, avant le renouvellement de son inscription à la présente |
zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld | annexe. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises |
: 1. De nominale concentratie van de werkzame stof mag niet meer | aux conditions suivantes : 1) la concentration nominale de la |
bedragen dan 790 mg/kg en alleen kant-en-klare producten zijn toegestaan. 2. De producten moeten een bitterstof en zo mogelijk een kleurstof bevatten. 3. De primaire en secundaire blootstelling van mensen, dieren die niet tot een doelsoort behoren en het milieu moet tot een minimum worden beperkt door alle geschikte en beschikbare risicobeperkende maatregelen te overwegen en toe te passen. Deze omvatten onder meer de mogelijke beperking tot uitsluitend professioneel gebruik, de vaststelling van een maximale verpakkingsgrootte en de verplichting om veilige, niet te openen lokdozen te gebruiken. ». Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2010 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, warfarine-natrium, aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt, brodifacum en warfarine. | substance active n'excède pas 790 mg/kg et seuls les produits prêts à l'emploi sont autorisés; 2) les produits doivent contenir un agent provoquant une aversion et, s'il y a lieu, un colorant; 3) l'exposition tant directe qu'indirecte de l'homme, des animaux non-cibles et de l'environnement est réduite au minimum par l'examen et l'application de toutes les mesures d'atténuation des risques disponibles et appropriées. Celles-ci incluent notamment la possibilité de restreindre le produit au seul usage professionnel, de fixer une limite maximale applicable à la taille du conditionnement et de rendre obligatoire l'utilisation de caisses d'appâts inviolables et scellées. » Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2010 modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le phosphure de magnésium libérant de la phosphine, la warfarine sodique, le phosphure d'aluminium libérant de la phosphine, le brodifacoum et la warfarine. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |