← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Evere "
Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Evere | Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Evere |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Evere De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Evere Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment |
op artikel 301; | l'article 301; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; | signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
april 1997 (Mevr. REGNIERS Martine); | avril 1997 (Mme REGNIERS Martine); |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
maart 2005 houdende het aanduiden van een controleur om de | mars 2005 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher |
stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer DAELMAN Michaël); | et constater les infractions urbanistiques (M. DAELMAN Michaël); |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
april 2007 houdende het aanduiden van een controleur om de | avril 2007 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher |
stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer GOFFIN Jean-Sébastien); | et constater les infractions urbanistiques (M. GOFFIN Jean-Sébastien); |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
januari 2011 houdende het aanduiden van een controleur om de | janvier 2011 portant sur la désignation d'un contrôleur pour |
stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de | rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. ROLLAND |
heer ROLLAND Steve); | Steve); |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
januari 2013 houdende het aanduiden van een controleur om de | janvier 2013 portant sur la désignation d'un contrôleur pour |
stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. | rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme MOLHO |
MOLHO Calypso); | Calypso); |
Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen | Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune |
van de gemeente Evere van 28 november 2017 waarbij aan de Brusselse | d'Evere du 28 novembre 2017 par laquelle il est proposé au |
Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevr. Isabelle JAKHIAN en | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme |
de heer Ramazan DAGDELEN aan te wijzen voor de opsporing en | Isabelle JAKHIAN et M. Ramazan DAGDELEN pour rechercher et constater |
vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; | les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire; |
Overwegende de noodzaak de lijst te actualiseren van de gemeentelijke | Considérant la nécessité de mettre à jour la liste des contrôleurs |
controleurs die aangewezen werden om bij proces-verbaal de misdrijven | communaux désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, |
op te sporen en vast te stellen, bepaald in artikel 300 van het | les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; | l'aménagement du territoire; |
Overwegende dat de bekendmaking van een enkel ministerieel | Considérant que la transparence administrative sera accrue par la |
aanwijzingsbesluit van de controleurs voor de opsporing en | publication, par commune, d'un unique arrêté ministériel de |
vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven per gemeente de | désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les |
administratieve transparantie ten goede zou komen; | infractions urbanistiques; |
Overwegende dat tegen deze aanwijzingen geen bezwaar bestaat, | Considérant que rien ne s'oppose à ces désignations, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen om de misdrijven, omschreven in artikel |
Article 1er.Sont désignés pour rechercher et constater, par |
300 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, op te sporen en | procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code |
bij proces-verbaal vast te stellen voor het grondgebied van de | bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de |
gemeente Evere : | la commune d'Evere : |
o De heer Michaël DAELMAN; | o M. Michaël DAELMAN; |
o Mevrouw Calypso MOLHO; | o Mme Calypso MOLHO; |
o Mevrouw Isabelle JAKHIAN; | o Mme Isabelle JAKHIAN; |
o De heer Ramazan DAGDELEN. | o M. Ramazan DAGDELEN. |
Zij handelen in overeenstemming met de artikelen 301 tot 303 van | Ils agissent conformément aux articles 301 à 303 du même Code. |
voornoemd wetboek. | |
Art. 2.Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes |
het college van burgemeester en schepenen van Evere en aan de | mentionnés à l'article 1er, au collège des bourgmestre et échevins de |
gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt. | la commune d'Evere ainsi qu'au Fonctionnaire délégué. |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
april 1997 houdende de aanwijzing van Mevr. REGNIERS Martine als | 17 avril 1997 désignant Mme REGNIERS Martine comme contrôleur pour |
controleur voor de opsporing en de vaststelling van de | |
stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van | rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la |
inwerkingtreding van dit besluit. | date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 maart 2005 | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars |
houdende de aanwijzing van de heer DAELMAN Michaël als controleur voor | 2005 désignant M. DAELMAN Michaël comme contrôleur pour rechercher et |
de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen | constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée |
wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | en vigueur du présent arrêté. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
2007 houdende de aanwijzing van de heer GOFFIN Jean-Sébastien als | avril 2007 désignant M. GOFFIN Jean-Sébastien comme contrôleur pour |
controleur voor de opsporing en de vaststelling van de | |
stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van | rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la |
inwerkingtreding van dit besluit. | date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 januari | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
2011 houdende de aanwijzing van de heer ROLLAND Steve als controleur | janvier 2011 désignant M. ROLLAND Steve comme contrôleur pour |
voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige | rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la |
overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 januari | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
2013 houdende de aanwijzing Mevr. MOLHO Calypso als controleur voor de | janvier 2013 désignant Mme MOLHO Calypso comme contrôleur pour |
opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen | rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la |
wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het gepubliceerd |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
wordt in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 19 januari 2018. | Bruxelles, le 19 janvier 2018. |
R VERVOORT | R VERVOORT |