← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland De minister van sociale zaken en volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, § 7; | du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger La ministre des affaires sociales et de la santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 7 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2 ; |
op artikel 294, §§ 1 en 2; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de |
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs | l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas |
in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland; | d'hospitalisation à l'étranger ; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15 ; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er ; |
Aangezien de prijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het | Etant donné que le prix, en cas de prise en charge dans un hôpital à |
buitenland wijzigt vanaf 1 januari 2018, dient deze nieuwe prijs tegen | l'étranger, change à partir du 1er janvier 2018, il est nécessaire que |
die datum gepubliceerd te worden, | ce nouveau prix soit publié pour cette date, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni | Article unique. L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin |
1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte | 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de |
verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een | |
ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié |
van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 | par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 |
maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april | février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars |
1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari | 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre |
2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, 8 januari 2007, 10 december | 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, |
2007, 9 maart 2009, 21 januari 2010, 20 december 2010, 12 januari | 8 janvier 2007, 10 décembre 2007, 9 mars 2009, 21 janvier 2010, 20 |
2012, 20 december 2012, 28 november 2013, 22 december 2014, 8 oktober | décembre 2010, 12 janvier 2012, 20 décembre 2012, 28 novembre 2013, 22 |
2015 en 1 december 2016 wordt aangevuld als volgt : | décembre 2014, 8 octobre 2015 et 1 décembre 2016 est complété comme suit : |
« Voor het tijdvak van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 is | « Pour la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, le prix de |
de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 509,96 euro. ». | la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 509,96 euros. ». |
Brussel, 19 december 2017. | Bruxelles, le 19 décembre 2017. |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |