Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/08/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft Arrêté ministériel portant exécution de l'article 8 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l'article 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 AUGUSTUS 2005. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 8 19 AOUT 2005. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 8 de
van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van l'arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l'article 59
artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen de la loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne les mesures
inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft de dispense des prestations de travail et de fin de carrière
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59;
59; Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 septembre 2002, portant exécution de l'article
van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne les
maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan
betreft, inzonderheid op artikel 8, vervangen bij het koninklijk mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière,
besluit van 10 augustus 2005; notamment l'article 8, remplacé par l'arrêté royal du 10 août 2005;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 6 december 2004; national d'assurance maladie invalidité, émis le 6 décembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2005;
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 mei 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mai 2005;
Gelet op het advies 38.497/1 van de Raad van State, gegeven op 16 juni Vu l'avis 38.497/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De jaarlijkse loonkost voor een personeelslid dat

Article 1er.§ 1er. Le coût salarial annuel pour un membre du

volledig of gedeeltelijk opteert voor het behoud van de arbeidsduur personnel qui choisit totalement ou partiellement le maintien de la
(Y1), zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van durée du travail (Y1), visé à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du
23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet 23 septembre 2002, portant exécution de l'article 59 de la
van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne les mesures de
arbeidsprestaties en einde loopbaan betreft, bedraagt : dispense des prestations de travail et de fin de carrière, s'élève à :
1° Vanaf 1 oktober 2002 : 1° A partir du 1er octobre 2002 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 42.215,05 euro - pour les infirmiers : 42.215,05 euros
- voor verzorgenden : 32.946,54 euro - pour les aides-soignants : 32.946,54 euros
- voor gelijkgestelden : 31.098,23 euro - pour le personnel assimilé : 31.098,23 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 43.154,76 euro - pour les infirmiers : 43.154,76 euros
- voor verzorgenden : 30.753,60 euro - pour les aides-soignants : 30.753,60 euros
- voor gelijkgestelden : 36.921,94 euro - pour le personnel assimilé : 36.921,94 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 47.735,19 euro - pour les infirmiers : 47.735,19 euros
- voor verzorgenden : 37.036,70 euro - pour les aides-soignants : 37.036,70 euros
- voor gelijkgestelden : 42.491,25 euro. - pour le personnel assimilé : 42.491,25 euros.
2° Vanaf 1 oktober 2003 : 2° A partir du 1er octobre 2003 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 43.706,81 euro - pour les infirmiers : 43.706,81 euros
- voor verzorgenden : 34.124,51 euro - pour les aides-soignants : 34.124,51 euros
- voor gelijkgestelden : 32.229,80 euro - pour le personnel assimilé : 32.229,80 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 45.340,82 euro - pour les infirmiers : 45.340,82 euros
- voor verzorgenden : 33.303,86 euro - pour les aides-soignants : 33.303,86 euros
- voor gelijkgestelden : 39.241,46 euro - pour le personnel assimilé : 39.241,46 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 47.808,60 euro - pour les infirmiers : 47.808,60 euros
- voor verzorgenden : 37.093,14 euro - pour les aides-soignants : 37.093,14 euros
- voor gelijkgestelden : 42.556,44 euro. - pour le personnel assimilé : 42.556,44 euros.
3° Vanaf 1 oktober 2004 : 3° A partir du 1er octobre 2004 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 43.706,81 euro - pour les infirmiers : 43.706,81 euros
- voor verzorgenden : 34.124,51 euro - pour les aides-soignants : 34.124,51 euros
- voor gelijkgestelden : 32.229,80 euro - pour le personnel assimilé : 32.229,80 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 45.340,82 euro - pour les infirmiers : 45.340,82 euros
- voor verzorgenden : 33.303,86 euro - pour les aides-soignants : 33.303,86 euros
- voor gelijkgestelden : 39.241,46 euro - pour le personnel assimilé : 39.241,46 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 47.808,60 euro - pour les infirmiers : 47.808,60 euros
- voor verzorgenden : 37.093,14 euro - pour les aides-soignants : 37.093,14 euros
- voor gelijkgestelden : 42.556,44 euro. - pour le personnel assimilé : 42.556,44 euros.
§ 2. De jaarlijkse loonkost voor een personeelslid dat de uren § 2. Le coût salarial annuel pour un membre du personnel qui compense
vrijstelling compenseert (Y2), zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van les heures de dispense (Y2), visé à l'article 5, § 1er, du même
hetzelfde besluit, bedraagt : arrêté, s'élève à :
1° Vanaf 1 oktober 2002 : 1° A partir du 1er octobre 2002 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 32.768,17 euro - pour les infirmiers : 32.768,17 euros
- voor verzorgenden : 30.022,42 euro - pour les aides-soignants : 30.022,42 euros
- voor gelijkgestelden : 28.364,28 euro - pour le personnel assimilé : 28.364,28 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 34.431,73 euro - pour les infirmiers : 34.431,73 euros
- voor verzorgenden : 29.023,51 euro - pour les aides-soignants : 29.023,51 euros
- voor gelijkgestelden : 30.841,51 euro - pour le personnel assimilé : 30.841,51 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 35.889,31 euro - pour les infirmiers : 35.889,31 euros
- voor verzorgenden : 32.088,66 euro - pour les aides-soignants : 32.086,66 euros
- voor gelijkgestelden : 35.307,33 euro. - pour le personnel assimilé : 35.307,33 euros.
2° Vanaf 1 oktober 2003 : 2° A partir du 1er octobre 2003 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 34.081,29 euro - pour les infirmiers : 34.081,29 euros
- voor verzorgenden : 31.271,36 euro - pour les aides-soignants : 31.271,36 euros
- voor gelijkgestelden : 29.574,55 euro - pour le personnel assimilé : 29.574,55 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 37.409,44 euro - pour les infirmiers : 37.409,44 euros
- voor verzorgenden : 32.953,00 euro - pour les aides-soignants : 32.953,00 euros
- voor gelijkgestelden : 33.657,14 euro - pour le personnel assimilé : 33.657,14 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 36.104,06 euro - pour les infirmiers : 36.104,06 euros
- voor verzorgenden : 32.305,68 euro - pour les aides-soignants : 32.305,68 euros
- voor gelijkgestelden : 35.521,22 euro. - pour le personnel assimilé : 35.521,22 euros.
3° Vanaf 1 oktober 2004 : 3° A partir du 1er octobre 2004 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 34.438,66 euro - pour les infirmiers : 34.438,66 euros
- voor verzorgenden : 32.167,39 euro - pour les aides-soignants : 32.167,39 euros
- voor gelijkgestelden : 30.664,73 euro - pour le personnel assimilé : 30.664,73 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 37.409,44 euro - pour les infirmiers : 37.409,44 euros
- voor verzorgenden : 32.953,00 euro - pour les aides-soignants : 32.953,00 euros
- voor gelijkgestelden : 33.657,14 euro - pour le personnel assimilé : 33.657,14 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 36.104,06 euro - pour les infirmiers : 36.104,06 euros
- voor verzorgenden : 32.305,68 euro - pour les aides-soignants : 32.305,68 euros
- voor gelijkgestelden : 35.521,22 euro. - pour le personnel assimilé : 35.521,22 euros.

Art. 2.De jaarlijkse loonkost voor een personeelslid dat in

Art. 2.Le coût salarial annuel pour un membre du personnel pris en

aanmerking wordt genomen voor de berekening van de voorlopige considération pour le calcul de l'intervention provisoire (Y), visé à
tegemoetkoming (Y), zoals bedoeld in artikel 5, § 2, van hetzelfde l'article 5, § 2, du même arrêté, s'élève à :
besluit, bedraagt : 1° Vanaf 1 oktober 2002 : 1° A partir du 1er octobre 2002 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 32.768,17 euro - pour un infirmier : 32.768,17 euros
- voor verzorgenden : 30.022,42 euro - pour un aide-soignant : 30.022,42 euros
- voor gelijkgestelden : 28.364,28 euro - pour une personne assimilée : 28.364,28 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 34.431,73 euro - pour un infirmier : 34.431,73 euros
- voor verzorgenden : 29.023,51 euro - pour un aide-soignant : 29.023,51 euros
- voor gelijkgestelden : 30.841,51 euro - pour une personne assimilée : 30.841,51 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 35.889,31 euro - pour un infirmier : 35.889,31 euros
- voor verzorgenden : 32.088,66 euro - pour un aide-soignant : 32.088,66 euros
- voor gelijkgestelden : 35.307,33 euro. - pour une personne assimilée : 35.307,33 euros.
2° Vanaf 1 oktober 2003 : 2° A partir du 1er octobre 2003 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 34.081,29 euro - pour un infirmier : 34.081,29 euros
- voor verzorgenden : 31.271,36 euro - pour un aide-soignant : 31.271,36 euros
- voor gelijkgestelden : 29.574,55 euro - pour une personne assimilée : 29.574,55 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 37.409,44 euro - pour un infirmier : 37.409,44 euros
- voor verzorgenden : 32.953,00 euro - pour un aide-soignant : 32.953,00 euros
- voor gelijkgestelden : 33.657,14 euro - pour une personne assimilée : 33.657,14 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 36.104,06 euro - pour un infirmier : 36.104,06 euros
- voor verzorgenden : 32.305,68 euro - pour un aide-soignant : 32.305,68 euros
- voor gelijkgestelden : 35.521,22 euro. - pour une personne assimilée : 35.521,22 euros.
3° Vanaf 1 oktober 2004 : 3° A partir du 1er octobre 2004 :
a) in het geval van een rustoord voor bejaarden, een centrum voor a) pour une maison de repos pour personnes âgées, un centre de soins
dagverzorging of een rust- en verzorgingstehuis : de jour ou une maison de repos et de soins :
- voor verpleegkundigen : 34.438,66 euro - pour les infirmiers : 34.438,66 euros
- voor verzorgenden : 32.167,39 euro - pour les aides-soignants : 32.167,39 euros
- voor gelijkgestelden : 30.664,73 euro - pour le personnel assimilé : 30.664,73 euros
b) in het geval van de diensten voor thuisverpleging en de diensten b) dans le cas des services de soins à domicile et des services du
voor het bloed van het Rode Kruis van België : sang de la Croix-Rouge de Belgique :
- voor verpleegkundigen : 37.409,44 euro - pour les infirmiers : 37.409,44 euros
- voor verzorgenden : 32.953,00 euro - pour les aides-soignants : 32.953,00 euros
- voor gelijkgestelden : 33.657,14 euro - pour le personnel assimilé : 33.657,14 euros
c) in alle andere gevallen : c) dans tous les autres cas :
- voor verpleegkundigen : 36.104,06 euro - pour les infirmiers : 36.104,06 euros
- voor verzorgenden : 32.305,68 euro - pour les aides-soignants : 32.305,68 euros
- voor gelijkgestelden : 35.521,22 euro. - pour le personnel assimilé : 35.521,22 euros.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang :

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets :

1° vanaf 1 oktober 2002 voor artikel 1, § 1, 1° en § 2, 1°, en voor 1° le 1er octobre 2002 pour l'article 1er, § 1er, 1° et § 2, 1°, et
artikel 2, 1°; pour l'article 2, 1°;
2° vanaf 1 oktober 2003 voor artikel 1, § 1, 2° en § 2, 2°, en voor 2° le 1er octobre 2003 pour l'article 1er, § 1er, 2° et § 2, 2°, et
artikel 2, 2°; pour l'article 2, 2°;
3° vanaf 1 oktober 2004 voor artikel 1, § 1, 3° en § 2, 3°, en voor 3° le 1er octobre 2004 pour l'article 1er, § 1er, 3° et § 2, 3°, et
artikel 2, 3°. pour l'article 2, 3°.
Brussel, 19 augustus 2005. Bruxelles, le 19 août 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^