Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/04/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie "
Ministerieel besluit betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie Arrêté ministériel relatif au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
19 APRIL 2010. - Ministerieel besluit betreffende het accijnsstelsel 19 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime d'accise des
van alcoholvrije dranken en koffie boissons non alcoolisées et du café
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, Vu la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises,
artikel 20 (1); l'article 20 (1);
Gelet op de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel Vu la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons
van alcoholvrije dranken en koffie, artikelen 12 en 21 (2); non alcoolisées et du café, les articles 12 et 21 (2);
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2010 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 avril 2010 relatif au régime d'accise des
accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie, artikelen 2 en 5 (3); boissons non alcoolisées et du café, les articles 2 et 5 (3);
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2010;
februari 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 18 februari 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 février 2010;
Gelet op het advies 47.889/1 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis 47.889/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2010, en
maart 2010, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In onderhavig besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

- wet : de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van - loi : la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des
alcoholvrije dranken en koffie; boissons non alcoolisées et du café;
- koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 18 april 2010 - arrêté royal : l'arrêté royal du 18 avril 2010 relatif au régime
betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie; d'accise des boissons non alcoolisées et du café;
- directeur : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen; - directeur : le directeur régional des douanes et accises;
- ambtenaren : de ambtenaren van de administratie der douane en - agents : les agents de l'administration des douanes et accises;
accijnzen; - week : van maandag om 0 uur tot zondag om 24 uur; - semaine : du lundi à 0 heure au dimanche à 24 heures;
- administratie : de administratie der douane en accijnzen; - administration : l'administration des douanes et accises;
- administrateur : de administrateur douane en accijnzen; - administrateur : l'administrateur douanes et accises;
- enig kantoor : het kantoor beoogd door het ministerieel besluit van - bureau unique : le bureau visé par l'arrêté ministériel du 19
19 juli 2006 houdende oprichting van het enig kantoor der douane en juillet 2006 relatif à la création du bureau unique des douanes et des
accijnzen en door het ministerieel besluit van 26 maart 2007 houdende accises et par l'arrête ministériel du 26 mars 2007 relatif à la
de oprichting van de hulpkantoren van het enig kantoor der douane en création des succursales du bureau unique des douanes et des accises
accijnzen en de bepaling van de bevoegdheden van het enig kantoor der et à la détermination des compétences du bureau unique des douanes et
douane en accijnzen en van zijn hulpkantoren; des accises et de ses succursales;
- hulpkantoor : het hulpkantoor beoogd door het ministerieel besluit - succursale : la succursale visée par l'arrêté ministériel du 26 mars
van 26 maart 2007 houdende de oprichting van de hulpkantoren van het 2007 relatif à la création des succursales du bureau unique des
enig kantoor der douane en accijnzen en de bepaling van de douanes et des accises et à la détermination des compétences du bureau
bevoegdheden van het enig kantoor der douane en accijnzen en van zijn unique des douanes et des accises et de ses succursales.
hulpkantoren.
HOOFDSTUK II. - Aanvraag en verlenen van een vergunning CHAPITRE II. - Demande et octroi d'autorisation

Art. 2.§ 1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning «

Art. 2.§ 1er. Toute personne physique ou morale qui désire obtenir

accijnsinrichting » wenst te bekomen, zoals bedoeld in artikel 6, une autorisation « établissement d'accise » au sens de l'article 6,
tweede streepje, van de wet, moet ten minste drie maanden vóór de deuxième tiret, de la loi est tenue d'introduire, trois mois au moins
eerste ingebruikname schriftelijk een aanvraag indienen volgens het avant la première mise en exploitation, une demande par écrit conforme
model en de aanduidingen opgenomen als bijlage 1 bij : aux modèle et indications figurant à l'annexe 1re, auprès :
- de directeur over het gebied van de accijnsinrichting; - du directeur du ressort de l'établissement d'accise;
- de administrateur, onder de voorwaarden die hij bepaalt, indien de - de l'administrateur, aux conditions qu'il fixe, lorsque
accijnsinrichting uit verschillende opslagplaatsen bestaat die van l'établissement d'accise comporte des lieux de stockage relevant de
meerdere gewestelijke directies afhangen. plusieurs directions régionales.
§ 2. Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1 dient iedere § 2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1er, toute personne
natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning « accijnsinrichting » physique ou morale souhaitant obtenir une autorisation « établissement
wenst te bekomen voor het vervaardigen van accijnsproducten tot d'accise » pour la fabrication de produits d'accise est tenue de
staving van zijn aanvraag de volgende stukken voor te leggen : joindre, à l'appui de sa demande, les pièces suivantes :
1° een algemene verklaring van exploitatie met vermelding van de 1° une déclaration générale d'exploitation indiquant les opérations
voorziene activiteiten, zijnde : envisagées, à savoir :
- de aard van de te gebruiken grondstoffen; - la nature des matières premières à mettre en oeuvre;
- de aanwending van deze grondstoffen; - le processus d'élaboration de ces matières premières;
- het productieproces en de opbrengstpercentages; - le processus de production et le taux de rendement;
- de aard en de kwaliteit van de eindproducten. - la nature et la qualité des produits finis.
2° een algemeen plan van de inrichting met schematische aanduiding van 2° un plan général de l'établissement précisant schématiquement les
de productie- en opslagzones alsook de plaats van de zones de production et de stockage ainsi que l'emplacement des
productietoestellen. appareils de production.

Art. 3.De vergunning « accijnsinrichting » wordt afgeleverd op een

Art. 3.L'autorisation « établissement d'accise » est délivrée au

formulier volgens het model opgenomen als bijlage 2. moyen d'un formulaire conforme au modèle joint à l'annexe 2.
HOOFDSTUK III. - Inverbruikstelling CHAPITRE III. - Mise à la consommation
Afdeling 1. - Met betaling van accijns Section 1re. - Avec paiement de l'accise

Art. 4.§ 1. De accijnzen worden bij de inverbruikstelling van

Art. 4.§ 1er. Lors de la mise à la consommation de produits d'accise,

accijnsproducten, zelfs indien het tarief nul bedraagt, voldaan door la perception de l'accise, même lorsque son taux est nul, s'effectue
middel van een aangifte ten verbruik bestaande uit de exemplaren 6 en au vu d'une déclaration de mise à la consommation constituée des
8 van het formulier enig document overeenkomstig het model van bijlage exemplaires 6 et 8 du formulaire du document administratif unique
31 en bijlage 33 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie conforme au modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du Règlement (CEE)
van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines
uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 dispositions d'application du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du
oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek. 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire.
Deze exemplaren moeten worden ingevuld overeenkomstig de toelichting Ces exemplaires sont complétés conformément à la notice figurant à
waarvan de tekst is gevoegd als bijlage 11 bij het ministerieel
besluit van 18 maart 2010 betreffende de algemene regeling inzake l'annexe 11 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime
accijnzen. général d'accise.
De aangifte ten verbruik waarvan sprake in lid 1, kan eveneens worden La déclaration de mise à la consommation dont question à l'alinéa 1er
opgesteld met behulp van een laserprinter op blanco papier, op peut être effectuée au moyen d'une imprimante laser sur papier vierge
voorwaarde dat die aangifte aan alle vormvereisten van het model van à condition que cette déclaration satisfasse à toutes les conditions
bijlage 31 en bijlage 33 van de in lid 1 vermelde verordening voldoet, de forme du modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du règlement
ook ten aanzien van de achterzijde van het formulier, met uitzondering mentionné au premier alinéa, ainsi qu'au verso du formulaire, à
van : l'exception de :
1° de kleur van de drukinkt; 1° la couleur de l'encre d'impression;
2° het gebruik van cursief gedrukte letters; 2° l'usage de lettres imprimées en italique;
3° de onderdruk van de vakken van de aangifte ten verbruik. 3° l'impression en arrière-fond des cases de la déclaration de mise à
la consommation.
§ 2. Naast de inning van accijnzen bij de inverbruikstelling van § 2. Outre la perception de l'accise lors de la mise à la consommation
accijnsproducten, volgens de procedure voorzien in paragraaf 1, kan de des produits d'accise suivant la procédure prévue au paragraphe 1er,
inning ook gebeuren door middel van een elektronische aangifte ten celle-ci peut également s'effectuer au moyen d'une déclaration
électronique de mise à la consommation, en utilisant le système
verbruik, met gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless électronique paperless douanes et accises, prévue par l'arrêté
douane en accijnzen, voorzien in het ministerieel besluit van 22 juli ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de
1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen. douane et d'accises.
De elektronische aangiften ten verbruik moeten worden ingevuld Les déclarations électroniques de mise à la consommation doivent être
overeenkomstig de bepalingen voorzien in paragraaf 1. complétées conformément aux dispositions prévues au paragraphe 1er.
Afdeling 2. - Met vrijstelling van accijns Section 2. - En exonération de l'accise

Art. 5.Het indienen van een aangifte ten verbruik is eveneens vereist

Art. 5.Le dépôt d'une déclaration de mise à la consommation est

bij de inverbruikstelling met vrijstelling van accijnzen. Dat kan requis lors de la mise à la consommation en exonération de l'accise.
gebeuren op één van de wijzen voorzien in artikel 4, § § 1 en 2. Celui-ci s'effectue d'une des manières décrites à l'article 4, § § 1er
In dat geval dient in vak 44 van deze aangifte de wettelijke bepaling et 2. Dans ce cas, la case 44 de cette déclaration doit renseigner la
te worden vermeld waarop de vrijstelling is gebaseerd. disposition légale sur laquelle se fonde l'exonération.
HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions diverses

Art. 6.De houder van een vergunning « accijnsinrichting » die

Art. 6.Le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » qui

terzelfdertijd accijnsproducten onder schorsing van accijns en reeds détient simultanément des produits d'accise en régime suspensif et de
in verbruik gestelde accijnsproducten voorhanden heeft, is gehouden semblables produits d'accise déjà mis à la consommation est tenu de
tot het apart opslaan van deze categorieën accijnsproducten in stocker chacune des catégories de produits d'accise dans des zones ou
duidelijk afgebakende zones of ruimtes. espaces séparés et clairement délimités.

Art. 7.De administrateur kan toestaan dat, onder de voorwaarden die

Art. 7.L'administrateur peut, aux conditions qu'il détermine,

hij bepaalt, meerdere fabrieken of magazijnen één enkele admettre que plusieurs usines ou magasins constituent un seul
accijnsinrichting vormen. établissement d'accise.

Art. 8.De productietoestellen die niet of niet doorlopend in werking

Art. 8.Les appareils de production qui ne sont pas utilisés en

zijn, moeten ambtelijk verzegeld worden. permanence ou qui ne sont pas utilisés doivent être mis sous scellés
administratifs.

Art. 9.De boekhouding van de voorraden en de bewegingen van de

Art. 9.La comptabilité des stocks et des mouvements des produits

accijnsproducten wordt gehouden volgens het model opgenomen als d'accise est tenue conformément au modèle joint à l'annexe 3.
bijlage 3.

Art. 10.§ 1. De houders van een vergunning « accijnsinrichting », de

Art. 10.§ 1er. Les titulaires d'une autorisation « établissement

personen die accijnsproducten gebruiken alsook alle personen die d'accise », les personnes qui utilisent des produits d'accise ainsi
accijnsproducten verhandelen moeten aan de ambtenaren vrije toegang que toutes les personnes qui en font le négoce doivent laisser, aux
verlenen tot de inrichting en het toezicht vergemakkelijken over de agents, libre accès à leurs établissements et faciliter la
door hen gebruikte lokalen. surveillance des locaux dont ils font usage.
Zij moeten de ambtenaren te allen tijde de nodige middelen verschaffen Ces personnes doivent en tout temps fournir aux agents les moyens
om het nazicht en de vaststellingen te kunnen verrichten welke hen nécessaires pour effectuer les contrôles et les constatations qu'ils
zijn opgelegd. jugent utiles.
§ 2. De ambtenaren zijn gemachtigd monsters te nemen van de § 2. Les agents sont habilités à prélever des échantillons des
grondstoffen, de in bewerking zijnde stoffen alsmede van de matières premières, des matières en cours de fabrication ainsi que des
eindproducten. De in paragraaf 1 bedoelde personen moeten die monsters produits finis. Les personnes visées au paragraphe 1er doivent laisser
kosteloos laten nemen en moeten eveneens kosteloos het daartoe prélever les échantillons gratuitement et fournir également le
benodigd materiaal leveren. matériel destiné à contenir les échantillons.
§ 3. De in paragraaf 1 bedoelde personen moeten op verzoek van de ambtenaren aanwezig zijn bij de werkzaamheden van deze ambtenaren in hun inrichting. Zij kunnen zich laten vervangen door een andere persoon. In dit geval moeten zij een door hen gedateerde en getekende verklaring opstellen die de naam en de hoedanigheid van hun vertegenwoordiger vermeldt. Deze verklaring wordt overhandigd aan de door de administrateur aangewezen ambtenaar. Zij zijn gehouden om, op elke vordering van de ambtenaren en zonder verplaatsing, inzage te verlenen in hun registers, facturen en andere boekhoudkundige documenten alsook alle inlichtingen te verstrekken, wanneer deze ambtenaren dit nodig achten en dit overeenkomstig artikel § 3. Les personnes visées au paragraphe 1er doivent, à la demande des agents, être présentes dans l'établissement lorsqu'ils y effectuent des opérations. Elles peuvent se faire remplacer par une autre personne. Dans ce cas, une déclaration datée et signée doit être rédigée et mentionner les nom et fonction du représentant. Cette déclaration est remise au fonctionnaire désigné par l'administrateur. Ces personnes sont tenues, à toute réquisition des agents, de communiquer, sans déplacement, leurs factures, livres et autres documents de comptabilité dont la production serait jugée nécessaire
207 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen. et ce, conformément à l'article 207 de loi générale du 18 juillet 1977
sur les douanes et accises.
§ 4. Volgeschreven registers, fiches en andere opgaven moeten ter § 4. Les livres, fiches et autres relevés entièrement utilisés doivent
beschikking van de ambtenaren worden bewaard gedurende tien jaar te être conservés et tenus à la disposition des agents pendant une durée
rekenen vanaf de laatste inschrijving die erin voorkomt. de dix ans à compter de la date de la dernière inscription y portée.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010.

Brussel, 19 april 2010. Bruxelles, le 19 avril 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977; (1) Moniteur belge du 21 septembre 1977;
(2) Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010; (2) Moniteur belge du 15 janvier 2010;
(3) Belgisch Staatsblad van 29 april 2010. (3) Moniteur belge du 29 avril 2010. .
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2010.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage 3 MAGAZIJNREGISTER Productie en inslag Uitslag Verbruik Datum Soort en nummer van de documenten Productie Ontvangen onder de schorsingsregeling Met betaling van accijnzen Met vrijstelling van accijnzen Verzenden onder de schorsings- regeling Uitvoer Opmerkingen Annexe 3 REGISTRE DE MAGASIN Fabrication et entrée Sortie Consommation Date Espèce et numéro des documents Fabrication Réception en régime suspensif Avec paiement de l'accise En exonération de l'accise Expédition en régime suspensif Expor- tation Remarques
1 1
2 2
3a 3a
3b 3b
4a 4a
4b 4b
5 5
6 6
7 7
Bijlage 3 (vervolg 1) Annexe 3 (suite 1)
INSTRUCTIE OP HET HOUDEN VAN EEN MAGAZIJNREGISTER INSTRUCTION SUR LA TENUE DU REGISTRE DE MAGASIN
1. Een magazijnregister dient te worden gehouden door de houder van de 1. Un registre de magasin doit être tenu par le titulaire de
vergunning « accijnsinrichting » met betrekking tot de soort en de l'autorisation « établissement d'accise » en fonction de l'espèce et
kwaliteit van de accijnsproducten. de la qualité des produits d'accise.
2. Vooraf wordt het magazijnregister door de door de administrateur 2. Avant son utilisation, le registre de magasin est visé par le
aangewezen ambtenaar geviseerd, doch enkel voor zover de houder van de fonctionnaire désigné par l'administrateur, pour autant que le
vergunning « accijnsinrichting » op de eerste bladzijde van het titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » ait souscrit,
register de verbintenis heeft ondertekend de voorschriften op het sur la première page du registre, l'engagement de se conformer aux
houden van het register na te leven. prescriptions qui en règlent l'usage.
3. De door de administrateur aangewezen ambtenaar kan toelating verlenen om het magazijnregister te houden door middel van een geautomatiseerde rekening mits de indeling en de nummering van de kolommen behouden blijft zoals voorgeschreven in het magazijnregister. 4. Iedere in- en uitslag van alcoholvrije dranken wordt in het magazijnregister aangetekend en uitgedrukt in hectoliter en in liter waarbij delen van een liter worden verwaarloosd. Wanneer het te belasten volume kleiner is dan een liter, worden de delen van een deciliter verwaarloosd. Iedere in- en uitslag van substanties aangeboden onder poeder- of korrelvorm of onder een andere vaste vorm wordt in het 3. Le fonctionnaire désigné par l'administrateur peut autoriser la tenue d'un registre de magasin sous la forme d'un compte automatisé pour autant que la division et la numérotation des colonnes soient celles du registre de magasin. 4. Les entrées et les sorties des boissons non alcoolisées sont inscrites dans le registre de magasin et sont exprimées en hectolitre et litre, les fractions de litre étant négligées. Lorsque le volume à taxer est inférieur au litre, les fractions de décilitre sont négligées. Les entrées et les sorties de substances, présentées sous forme de poudre, granulés ou sous une autre forme solide, sont inscrites dans
magazijnregister aangetekend en uitgedrukt per 100 kg nettogewicht, le registre de magasin et sont exprimées par 100 kg poids net, les
waarbij delen van een kilogram worden verwaarloosd. Wanneer het te fractions de kilogramme étant négligées. Lorsque le poids à imposer
belasten gewicht kleiner is dan een kilogram, worden de delen van een est inférieur au kilogramme, les fractions d'hectogramme sont
hectogram verwaarloosd. négligées.
Iedere in- en uitslag van koffie wordt in het magazijnregister Les entrées et les sorties de café sont inscrites dans le registre de
aangetekend en uitgedrukt per kilogram nettogewicht waarbij delen van magasin et sont exprimées par kilogramme poids net, les fractions de
een kilogram worden verwaarloosd. Wanneer het te belasten gewicht kilogramme étant négligées. Lorsque le poids à imposer est inférieur
kleiner is dan een kilogram, worden de delen van een hectogram au kilogramme, les fractions d'hectogramme sont négligées.
verwaarloosd.
5. De inschrijving van de vervaardigde hoeveelheden geschiedt na de 5. L'inscription des quantités fabriquées s'effectue après chaque
vaststelling van de opbrengst in kolom 3. constatation de rendement dans la colonne 3.
6. In geval van inslag van onder de schorsingsregeling betrokken 6. En cas d'emmagasinage des produits d'accise en régime suspensif,
l'inscription des quantités mentionnées sur le document commercial
accijnsproducten geschiedt de inschrijving in kolom 3. De referenties s'effectue dans la colonne 3, les références dudit document commercial
van het handelsdocument worden vermeld in kolom 2. étant à porter en colonne 2.
7. Kolom 3 dient naargelang van de noodwendigheden te worden 7. La colonne 3 doit, suivant les besoins, être divisée en :
uitgesplitst in :
3a productie; 3a : fabrication;
3b ontvangen onder de schorsingsregeling. 3b : réception en régime suspensif.
8. De uitslag wordt naargelang van de geoorloofde bestemming 8. Suivant la destination autorisée, la sortie est inscrite dans les
ingeschreven in de kolommen 4a, 4b, 5 of 6. colonnes 4a, 4b, 5 ou 6.
9. Kolom 4a dient zo te worden uitgesplitst dat per afzonderlijk 9. La colonne 4a doit être divisée de telle façon qu'une colonne soit
tarief inzake accijnzen een kolom wordt voorzien. Een afzonderlijke réservée par taux d'accise spécifique. Une colonne particulière est
kolom wordt eveneens voorzien voor de vrijstellingsgevallen. In het également réservée aux situations d'exonération. Lorsque le nombre
geval het aantal inschrijvingen in een bepaalde kolom dit verantwoordt d'inscriptions dans une colonne spécifique se justifie, le
kan de door de administrateur aangewezen ambtenaar voorschrijven dat fonctionnaire désigné par l'administrateur peut prescrire qu'un
voor dat soort accijnsproduct een afzonderlijk register dient te registre distinct soit tenu par espèce de produits d'accise.
worden gehouden.
10. De inschrijvingen van de hoeveelheden in de kolom 4 hebben de 10. Les inscriptions des quantités mentionnées dans la colonne 4
uitwerking van een uitslag tot verbruik. entraînent les mêmes effets qu'une déclaration de mise à la
In de accijnsinrichtingen waar dagelijks meerdere uitslagen tot consommation. Dans les établissements d'accise où de nombreuses sorties sont
verbruik plaatsvinden mag een globale dagelijkse inschrijving worden effectuées quotidiennement, une inscription globale journalière est
toegepast, mits voor elke levering een doorlopend genummerde autorisée à condition que soit établi pour chaque livraison un bon de
leveringsbon wordt opgesteld. Deze leveringsbons dienen te worden livraison numéroté suivant une série continue. Ces bons de livraison
bewaard tot de eerstvolgende ambtelijke inventarisatie. doivent être conservés jusqu'au prochain recensement administratif.
11. Voor de hoeveelheden aangetekend in kolom 4 wordt, per 11. Pour les quantités inscrites dans la colonne 4, un total
uitsplitsing, een weektotaal aangetekend in kolom 7 van het register. hebdomadaire est établi, par division, dans la colonne 7 du registre.
12. Negatieve inschrijvingen worden in de manueel gehouden registers 12. Les inscriptions négatives sont portées à l'encre rouge dans le
aangetekend met rode inkt onder verwijzing naar de toepasselijke registre tenu à la main sous la référence à la régularisation
regularisatie. appliquée.
13. Het register is een doorlopende rekening die wordt afgesloten bij 13. Le registre est un compte courant continu qui est clôturé lors du
de ambtelijke inventarisatie. recensement opéré par les agents.
Per kalendermaand wordt een tussentotaal opgesteld. Un total intermédiaire est établi par mois calendrier.
14. Bij elke ambtelijke inventarisatie sluiten de ambtenaren het 14. Lors de chaque recensement administratif, les agents clôturent le
register af en vermelden de bevindingen. registre et y annotent leurs constatations.
De vertoonde hoeveelheden worden als eerste inschrijving aangetekend Les quantités représentées sont reportées à compte nouveau comme
in de hernieuwde rekening, in de uitsplitsing van kolom 3 die première inscription dans la division de la colonne 3 relative aux
betrekking heeft op de onder de schorsingsregeling ontvangen hoeveelheden (kolom 3b). quantités reçues en régime suspensif (colonne 3b).
15. De manuele inschrijvingen dienen goed leesbaar en met inkt te 15. Les inscriptions manuelles doivent être lisibles et faites à
geschieden zonder onderbreking of tussenruimten. l'encre sans interruption ni interligne.
Verkeerde inschrijvingen moet de houder van de vergunning « Le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit barrer
accijnsinrichting » lichtjes doorhalen en paraferen. De verbeterde légèrement et parapher toute inscription erronée. La nouvelle
inschrijving dient te worden aangebracht juist boven de doorgehaalde inscription doit être inscrite au-dessus de l'inscription barrée.
tekst. In de automatisch gehouden registers geschiedt de verbetering van Dans les registres tenus sous une forme automatisée, la correction des
verkeerde inschrijvingen door een negatieve inschrijving en de inscriptions erronées s'effectue par une inscription négative et par
herneming van de verbeterde tekst. la reprise du texte corrigé.
16. Volgeschreven registers moet de houder van de vergunning « 16. Les registres utilisés complètement doivent être conservés par le
accijnsinrichting » gedurende tien jaar bewaren, te rekenen vanaf de titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » pendant dix ans
datum van de laatste inschrijving. à compter de la date de la dernière inscription.
Dit voorschrift is eveneens toepasselijk voor de afdruk van de Cette disposition est également d'application pour l'impression des
geautomatiseerde rekeningen. comptes automatisés.
In gemeen overleg tussen de houder van de vergunning « De commun accord entre le titulaire de l'autorisation « établissement
accijnsinrichting » en de door de administrateur aangewezen ambtenaar d'accise » et le fonctionnaire désigné par l'administrateur, en dehors
kunnen apart van de registers bijkomende geschriften worden gehouden des registres, peuvent être tenues des écritures complémentaires dans
waarin de verkeerde inschrijvingen of rectificaties worden te boek lesquelles sont mentionnées sous la référence aux premières
gesteld, onder verwijzing naar de oorspronkelijke inschrijvingen. inscriptions les inscriptions erronées ou les rectifications.
Bijlage 3 (vervolg 2) Annexe 3 (suite 2)
MAGAZIJNREGISTER Houder van de vergunning « accijnsinrichting » : . . . . . REGISTRE DE MAGASIN Titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » : . . . . .
Nummer van de vergunning : . . . . . . . . . . . . . . . Datum : . . . Numéro de l'autorisation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Date : . . . . .
Accijnsinrichting gelegen te : . . . . . Etablissement d'accise sis à : . . . . .
Soort en kwaliteit van de accijnsproducten : . . . . . Espèce et qualité des produits d'accise : . . . . .
Ondergetekende verbindt zich dit register te houden overeenkomstig de Le soussigné s'engage à tenir ce registre conformément aux
betreffende instructie welke hij verklaart te kennen. instructions concernées qu'il déclare connaître.
Il reconnaît que les inscriptions relatives à la sortie pour mise à la
Hij erkent dat de inschrijvingen in verband met de uitslag tot consommation entraînent les mêmes effets qu'une déclaration de mise à
verbruik de uitwerking hebben van een aangifte ten verbruik. la consommation. Ce registre comprend . . . . . . . . . . . . . . . pages numérotées de
Dit register bevat . . . . . bladzijden, genummerd van 1 tot . . . . . 1 à . . . . .
Namens de houder van de vergunning « accijnsinrichting » : Au nom du titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » :
Naam : . . . . . Nom : . . . . .
Functie : . . . . . Fonction : . . . . .
Handtekening : . . . . . Signature : ................................................... . . .
. . ......................................................
Te . . . . . op . . . . . 20................ A . . . . . le . . . . . 20...................
Gezien, elk blad van dit register werd door ondergetekende geparafeerd. Vu, chaque page de ce registre est paraphée par le soussigné.
De door de administrateur aangewezen ambtenaar : Le fonctionnaire désigné par l'administrateur :
Naam : . . . . . Nom : . . . . .
Handtekening : . . . . . Signature : . . . . .
Te . . . . . op . . . . . 20............... A . . . . . le . . . . . 20....................
Stempel Sceau du bureau
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2010.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^