← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 18 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste et les |
en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het | listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 | 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; |
december 2013; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
artikel 14; | médicaux invasifs, article 14; |
Gelet op het voorstel van de Commissie voor Tegemoetkoming van | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 18 juni 2015; | des dispositifs médicaux invasifs du 18 juin 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 1 juli | |
2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 1er juillet 2015; |
op 23 juli 2015; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 23 juillet 2015; |
Gelet op het advies 58.025/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 58.025/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en |
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, gewijzigd bij de | |
Ministeriële besluiten van 19 maart 2015, 20 maart 2015 en 5 mei 2015, | modifié par les arrêtés ministériels des 19 mars 2015, 20 mars 2015 et |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 5 mai 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie", worden | 1° Au chapitre " F. Chirurgie thoracique et cardiologie", les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) Het opschrift « F.1.1.1.1 Hartstimulator van het type single | a) L'intitulé « F.1.1.1.1 Stimulateur cardiaque du type single chamber |
chamber », wordt vervangen door het opschrift « F.1.1.1.1 Hartstimulator »; | », est remplacé par l'intitulé « F.1.1.1.1 Stimulateur cardiaque »; |
b) De verstrekkingen 158410 - 158421, 158432 - 158443, 158454 - 158465 | b) Les prestations 158410 - 158421, 158432 - 158443, 158454 - 158465 |
en 170553 - 170564 opgenomen onder het opschrift « F.1.1.1.1 | et 170553 - 170564 reprises sous l'intitulé « F.1.1.1.1 Stimulateur |
Hartstimulator » worden geschrapt; | cardiaque » sont supprimées; |
c) Na het opschrift « F.1.1.1.1 Hartstimulator » worden de volgende | c) Après l'intitulé « F.1.1.1.1 Stimulateur cardiaque », les |
verstrekkingen ingevoegd : | prestations suivantes sont insérées : |
"172395-172406 Eerste implanteerbare hartstimulator, inclusief adaptor | "172395-172406 Premier stimulateur cardiaque implantable, y compris l'adaptateur |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 34901, 34902, 34903 | Liste nominative : 34901, 34902, 34903 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 | Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 |
Base de remboursement 3.613 | Base de remboursement 3.613 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
3.613 | 3.613 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond | Prix plafond |
/ | / |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Plafondprijs / | Plafondprijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
/ | / |
Montant du remboursement 3.613 | Montant du remboursement 3.613 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
3.613 | 3.613 |
Vergoedingsvoorwaarde : F- § 01"; | Condition de remboursement : F- § 01"; |
"172410-172421 Vervangingshartstimulator, inclusief adaptor | "172410-172421 Stimulateur cardiaque de remplacement, y compris l'adaptateur |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 34901, 34902, 34903 | Liste nominative : 34901, 34902, 34903 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 | Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
3.613 | 3.613 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Plafondprijs / | Plafondprijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
/ | / |
Montant du remboursement 3.613 | Montant du remboursement 3.613 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
3.613 | 3.613 |
Vergoedingsvoorwaarde : F- § 01"; | Condition de remboursement : F- § 01"; |
"172432-172443 Vervangingshartstimulator, inclusief adaptor, in geval | "172432-172443 Stimulateur cardiaque de remplacement, y compris |
van voortijdige vervanging om patiëntgebonden redenen | l'adaptateur, en cas de remplacement anticipé pour des raisons liées au patient |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 34901, 34902, 34903 | Liste nominative : 34901, 34902, 34903 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 | Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
3.613 | 3.613 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Plafondprijs / | Plafondprijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
/ | / |
Montant du remboursement 3.613 | Montant du remboursement 3.613 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
3.613 | 3.613 |
Vergoedingsvoorwaarde : F- § 01"; | Condition de remboursement : F- § 01"; |
"172454-172465 Vervangingshartstimulator, inclusief adaptor, in geval | "172454-172465 Stimulateur cardiaque de remplacement, y compris |
van voortijdige vervanging omwille van end-of-life | l'adaptateur, en cas de remplacement anticipé en cas d'une end-of-life |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : 34901, 34902, 34903 | Liste nominative : 34901, 34902, 34903 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 | Nominatieve lijst : 34901, 34902, 34903 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
3.613 | 3.613 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Plafondprijs / | Plafondprijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
/ | / |
Montant du remboursement 3.613 | Montant du remboursement 3.613 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
3.613 | 3.613 |
Vergoedingsvoorwaarde : F- § 01"; | Condition de remboursement : F- § 01"; |
d) Het opschrift « F.1.1.1.2 Hartstimulator van het type dual chamber | d) L'intitulé « F.1.1.1.2 Stimulateur cardiaque du type dual chamber » |
» en de verstrekkingen 158476 - 158480, 158491 - 158502, 158513 - | et les prestations 158476 - 158480, 158491 - 158502, 158513 - 158524 |
158524 en 170575 - 170586 worden geschrapt; | et 170575 - 170586 sont supprimés; |
e) Het opschrift « F.1.1.1.3 Hartstimulator van het type triple | e) L'intitulé « F.1.1.1.3 Stimulateur cardiaque du type triple chamber |
chamber zonder resynchronisatie-elektrode » en de verstrekkingen | sans électrode de resynchronisation » et les prestations 158535 - |
158535 - 158546, 158550 - 158561, 158572 - 158583 en 170590 - 170601 | 158546, 158550 - 158561, 158572 - 158583 et 170590 - 170601 sont |
worden geschrapt; | supprimés; |
f) De vergoedingsvoorwaarde F- § 01 wordt als volgt gewijzigd : | f) La condition de remboursement F- § 01 est modifiée comme suit : |
1) Onder het opschrift "Criteria betreffende de verplegingsinrichting" | 1) Sous l'intitulé « Critères concernant l'établissement hospitalier » |
worden de verstrekkingen 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, | les prestations 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, |
170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, | 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, |
170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583 en | 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583 et |
170590-170601 vervangen door de verstrekkingen 172395-172406, | 170590-170601 sont remplacés par les prestations 172395-172406, |
172410-172421, 172432-172443 en 172454-172465; | 172410-172421, 172432-172443 et 172454-172465; |
2) Onder het punt 1.1. worden de verstrekkingen 158410-158421, | 2) Sous le point 1.1. les prestations 158410-158421, 158432-158443, |
158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, | 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, |
158491-158502, 158513-158524, 170575-170586 en 158535-158546 vervangen | 158513-158524, 170575-170586 et 158535-158546 sont remplacés par les |
door de verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en | prestations 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 et |
172454-172465; | 172454-172465; |
3) Onder het punt 1.2. worden de verstrekkingen 158550-158561, | 3) Sous le point 1.2. les prestations 158550-158561, 158572-158583 et |
158572-158583 en 170590-170601 geschrapt; | 170590-170601 sont supprimés; |
4) Onder het opschrift "3. Criteria betreffende het hulpmiddel" worden | 4) Sous l'intitulé « Critères concernant le dispositif » les |
de verstrekkingen 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, | prestations 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, |
170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, | 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, |
170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583 en | 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583 et |
170590-170601 vervangen door de verstrekkingen 172395-172406, | 170590-170601 sont remplacés par les prestations 172395-172406, |
172410-172421, 172432-172443 en 172454-172465; | 172410-172421, 172432-172443 et 172454-172465; |
5) Het opschrift "3.3 Garantievoorwaarden" wordt vervangen als volgt : | 5) L'intitulé "3.3 Conditions de garantie" est remplacé par ce qui suit : |
"3.3. Garantievoorwaarden | "3.3. Conditions de garantie |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations |
verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en | 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en 172454-172465, le |
172454-172465 moet het hulpmiddel beantwoorden aan de volgende garantievoorwaarden : | dispositif doit répondre aux conditions de garantie suivantes : |
- een garantie pro rata van vijf jaar voor de toestellen ingeplant | - cinq ans de garantie au prorata pour les appareils implantés avant |
vóór 1 december 2010 | le 1er décembre 2010. |
- een garantie van zes jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 | - six ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1er |
december 2010 tot en met 30 september 2015 : vier jaar volledige | décembre 2010 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus : quatre ans de |
garantie aan 100 % gevolgd door een garantie pro rata voor de laatste | garantie totale à 100 % suivis de deux ans de garantie au prorata des |
twee jaren. | deux dernières années. |
- een garantie van acht jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 | - huit ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1er |
oktober 2015 : zes jaar volledige garantie aan 100 % gevolgd door een | octobre 2015 : six ans de garantie totale à 100 % suivis de deux ans |
garantie pro rata voor de laatste twee jaren. | de garantie au prorata des deux dernières années. |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations |
verstrekkingen 158594-158605, 158616-158620, 158631-158642 en 170612 - | 158594-158605, 158616-158620, 158631-158642 et 170612 - 170623, le |
170623 moet het hulpmiddel beantwoorden aan de volgende garantievoorwaarden : | dispositif doit répondre aux conditions de garantie suivantes : |
- een garantie van vijf jaar pro rata voor de toestellen ingeplant | - cinq ans de garantie au prorata pour les appareils implantés avant |
vóór 1 december 2010 | le 1er décembre 2010. |
- een garantie van zes jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 | - six ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1er |
december 2010 tot en met 31 oktober 2012 : een volledige garantie aan | décembre 2010 jusqu'au 31 octobre 2012 inclus : quatre ans de garantie |
100% voor de eerste vier jaar gevolgd door een garantie pro rata voor | totale à 100 % suivis de deux ans de garantie au prorata des deux |
de laatste twee jaren. | dernières années. |
- een garantie van vier jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 | - quatre ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1er |
november 2012 tot en met 30 september 2015 : een volledige garantie | novembre 2012 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus : trois ans de |
aan 100 % voor de eerste drie jaar gevolgd door een garantie pro rata | garantie totale à 100 % suivis d'un an de garantie au prorata de cette |
voor het laatste jaar. | dernière année. |
- een garantie van zes jaar voor de toestellen ingeplant vanaf 1 | - six ans de garantie pour les appareils implantés à partir du 1er |
oktober 2015 : vier jaar volledige garantie aan 100 % gevolgd door een | ovtobre 2015 : quatre ans de garantie totale à 100 % suivis de deux |
garantie pro rata voor de laatste twee jaren."; | ans de garantie au prorata des deux dernières années. »; |
6) Het opschrift "4. Aanvraagprocedure en formulieren" wordt vervangen | 6) L'intitulé "4. Procédure de demande et formulaires" est remplacé |
als volgt : | par ce qui suit : |
"4.1. Eerste implantatie | « 4.1. Première implantation |
De verstrekkingen 172395-172406, 158594-158605, 158653-158664, | Les prestations 172395-172406, 158594-158605, 158653-158664, |
158675-158686, 158690-158701, 158712-158723, 158734-158745 en | 158675-158686, 158690-158701, 158712-158723, 158734-158745 et |
158756-158760 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 158756-158760 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering op basis van een omstandig en qua keuze | l'assurance obligatoire que sur base d'une prescription médicale |
van het type hartstimulator of resynchronisatiehartstimulator | détaillée et motivée quant au choix du type de stimulateur cardiaque |
gemotiveerd medisch voorschrift. | ou de stimulateur de resynchronisation cardiaque. |
Voor de implantatie van een hartstimulator in een | Pour l'implantation d'un stimulateur cardiaque dans un établissement |
verplegingsinrichting die niet beschikt over een erkenning voor het | hospitalier ne disposant pas d'un agrément pour le programme de soins |
zorgprogramma E gebeuren de indicatiestelling en de keuze van het type | E, la pose d'indication et le choix du type de stimulateur cardiaque |
hartstimulator door een elektrofysioloog van een verplegingsinrichting | se font par un électrophysiologue d'un établissement hospitalier |
die beschikt over die erkenning via een bindend schriftelijk advies op | disposant de cet agrément via un avis contraignant par écrit sur base |
basis van het ECG en het patiëntendossier behalve voor de volgende | de l'ECG et dudossier du patient, hormis pour les indications |
indicaties : | suivantes : |
1° symptomatisch totaal atrioventriculair blok; | 1° le bloc atrioventriculaire total symptomatique; |
2° sinusknoopziekte en/of voorkamerfibrillatie met arresten langer dan | 2° l'affection du noeud sinusal et/ou la fibrillation auriculaire avec |
4 seconden gepaard gaand met syncopes en/of bradycardie met een ritme | arrêts de plus de 4 secondes accompagnés de syncopes et/ou la |
lager dan 30 slagen per minuut. | bradycardie à un rythme inférieur à 30 battements par minute. |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering mag enkel worden | L'intervention de l'assurance obligatoire ne peut être accordée |
toegekend indien het registratieformulier, binnen de negentig dagen na | qu'après que le formulaire d'enregistrement ait été complété et |
implantatie, geldig is ingevuld en bevestigd door twee | confirmé par deux médecins spécialistes en cardiologie, endéans les |
geneesheren-specialisten in de cardiologie via de on-line-toepassing. | nonante jours après implantation, via l'application en ligne. |
Beide geneesheren moeten verbonden zijn aan de dienst cardiologie van | Les deux médecins sont liés au service de cardiologie de |
de betrokken verplegingsinrichting en één van de twee moet de | l'établissement hospitalier concerné et l'un des deux doit être le |
cardioloog verantwoordelijk voor het zorgprogramma zijn (of zijn | cardiologue responsable pour le programme de soins (ou son remplaçant |
plaatsvervanger in geval van afwezigheid). het registratieformulier | en cas d'absence). le formulaire d'enregistrement F-Form-I-01 sert |
F-Form-I-01 dient eveneens als medische voorschrift. | également de prescription médicale. |
De modaliteiten van registratie en validering van die gegevens alsook | Les modalités d'enregistrement et de validation de ces données ainsi |
de wijze waarop die gegevens aan de Belgian Heart Rhythm Association | que la façon selon laquelle ces données sont transmises à la Belgian |
(BeHRA) en de Commissie worden bezorgd, worden opgesteld door de | Heart Rhythm Association (BeHRA) et à la Commission, sont établies par |
BeHRA, de Commissie en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging. | la BeHRA, la Commission et le Service des Soins de Santé. |
In het medisch dossier van de rechthebbende wordt een kopie bewaard | Une copie de l'électrocardiogramme qui justifie l'indication pour la |
van het elektrocardiogram dat de indicatie voor de eerste implantatie | première implantation d'un stimulateur cardiaque ainsi que l'avis |
van een hartstimulator verantwoordt, alsook het schriftelijk bindend | contraignant par écrit et la pose d'indication, telle que prévue à |
advies met de indicatiestelling door een elektrofysioloog van een | l'alinéa 2, par un électrophysiologue d'un établissement hospitalier |
verplegingsinrichting die beschikt over de erkenning voor het | disposant d'un agrément pour le programme de soins E est conservée |
zorgprogramma E zoals voorzien in het tweede lid. | dans le dossier médical du bénéficiaire. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
Voor de verstrekkingen 172410-172421, 158616-158620, 158653-158664, | Pour les prestations 172410-172421,158616-158620, 158653-158664, |
158675-158686, 158690-158701, 158712-158723, 158734-158745 en | 158675-158686, 158690-158701, 158712-158723, 158734-158745 et |
158756-158760 dient de procedure beschreven onder punt 4.1. te worden toegepast. | 158756-158760, la procédure décrite au point 4.1. doit être appliquée. |
Bij vervanging van een ingeplante hartstimulator na vijf jaar voor de | En cas de remplacement d'un stimulateur cardiaque après cinq ans pour |
stimulatoren ingeplant vóór 1 december 2010, na zes jaar voor de | les stimulateurs implantés avant le 1er décembre 2010, six ans pour |
stimulatoren ingeplant vanaf 1 december 2010 tot en met 30 september | les stimulateurs implantés à partir du 1er décembre 2010 jusqu'au 30 |
2015 en acht jaar voor de stimulatoren ingeplant vanaf 1 oktober 2015, | septembre 2015 inclus et huit ans pour les stimulateurs implantés à |
alsook bij vervanging van een ingeplante | partir du 1er octobre 2015, ainsi qu'en cas de remplacement d'un |
resynchronisatie-hartstimulator na vijf jaar voor de stimulatoren | stimulateur de resynchronisation cardiaque implanté après cinq ans |
ingeplant vóór 1 december 2010, na zes jaar voor de stimulatoren | pour les stimulateurs implantés avant le 1er décembre 2010, six ans |
ingeplant vanaf 1 december 2010 tot en met 31 oktober 2012, na vier | pour les stimulateurs implantés à partir du 1er décembre 2010 jusqu'au |
jaar voor de stimulatoren ingeplant vanaf 1 november 2012 tot en met | 31 octobre 2012 inclus, quatre ans pour les stimulateurs implantés à |
30 september 2015 en na zes jaar voor de stimulatoren ingeplant vanaf | partir du 1er novembre 2012 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus et six |
1 oktober 2015 moet het voorschrift ook de reden van vervanging | ans pour les stimulateurs implantés à partir du 1er octobre 2015, la |
vermelden. | prescription doit mentionner la raison du remplacement. |
Gegevens over de batterijstatus op het ogenblik van de beslissing van | Les données sur l'état de la batterie au moment de la décision du |
vervanging van een ingeplante stimulator na vijf jaar voor de | remplacement du stimulateur cardiaque implanté après cinq ans pour les |
hartstimulatoren ingeplant vóór 1 december 2010, na zes jaar voor de | stimulateurs implantés avant le 1er décembre 2010, six ans pour les |
hartstimulatoren ingeplant vanaf 1 december 2010 tot en met 30 | stimulateurs implantés à partir du 1er décembre 2010 jusqu'au 30 |
september 2015 en acht jaar voor de stimulatoren ingeplant vanaf 1 | septembre 2015 inclus et huit ans pour les stimulateurs implantés à |
oktober 2015, en na vijf jaar voor de resynchronisatiehartstimulatoren | partir du 1er octobre 2015, et après cinq ans pour les stimulateurs de |
resynchronisation cardiaque implantés avant le 1er décembre 2010, six | |
ingeplant vóór 1 december 2010, na 6 jaar voor de | ans pour les stimulateurs de resynchronisation cardiaque implantés à |
resynchronisatiehartstimulatoren ingeplant vanaf 1 december 2010 tot | partir du 1er décembre 2010 jusqu'au 31 octobre 2012 inclus, quatre |
en met 31 oktober 2012, na vier jaar voor de | ans pour les stimulateurs de resynchronisation cardiaque implantés à |
resynchronisatiehartstimulatoren ingeplant vanaf 1 november 2012 tot | partir du 1er novembre 2012 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus et six |
en met 30 september 2015 en na zes jaar voor de | ans pour les stimulateurs de resynchronisation cardiaque implantés à |
resynchronisatiehartstimulatoren ingeplant vanaf 1 oktober 2015 moeten | partir du 1er octobre 2015 doivent être conservés dans le dossier |
in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden. | médical du bénéficiaire. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement premature |
In afwijking van de bepalingen opgenomen onder het punt 5.1. kan een | Par dérogation aux dispositions du point 5.1., un renouvellement |
voortijdige vernieuwing van de tegemoetkoming van de verplichte | prématuré de l'intervention de l'assurance obligatoire pour un |
verzekering voor de hartstimulator of resynchronisatie-hartstimulator | stimulateur cardiaque ou un stimulateur de resynchronisation cardiaque |
(verstrekking 172432-172443, 172454-172465, 158631-158642, | (prestation 172432-172443, 172454-172465, 158631-158642, |
170612-170623) worden toegekend door het College van | 170612-170623) peut être accordé par le Collège des |
geneesheren-directeurs op basis van het registratieformulier dat | médecins-directeurs sur la base du formulaire d'enregistrement dûment |
geldig werd ingevuld via de on-line-toepassing, conform de | complété dans l'application en ligne, selon les modalités mentionnés |
modaliteiten vermeld in punt 4.1, en een omstandig medisch verslag | au point 4.1, et d'un rapport médical circonstancié mentionnant |
waarin de absolute indicatie tot voortijdige vervanging wordt | l'indication absolue pour un remplacement prématuré. La demande de |
opgegeven. De aanvraag tot voortijdige hernieuwing van de genoemde | renouvellement prématuré de la prestation précitée est transmise, |
verstrekking wordt, binnen de negentig dagen na implantatie, via de | endéans les nonante jours après implantation, par le médecin-conseil |
adviserend geneesheer overgemaakt aan het College van | au Collège des médecins-directeurs. Cette demande contient le |
geneesheren-directeurs. Die aanvraag omvat het registratieformulier en | formulaire d'enregistrement et le rapport circonstancié. |
het omstandig verslag. | |
Gedurende de garantieperiode en in geval van disfunctie die niet te | Pendant la période de garantie et en cas de dysfonctionnement qui |
wijten is aan de pathologie van de rechthebbende of de evolutie van | n'est pas lié à la pathologie du bénéficiaire ou à l'évolution de sa |
zijn medische toestand is de explanterend geneesheer verplicht de | situation médicale, le médecin explanteur est obligé de retourner le |
hartstimulator of de resynchronisatiestimulator naar de verdeler terug | stimulateur cardiaque ou stimulateur de resynchronisation cardiaque au |
te sturen voor analyse van het apparaat en dit binnen de maand na | distributeur pour analyse de l'appareil et ce dans un délai d'un mois |
après l'explantation. Le distributeur est alors obligé d'appliquer les | |
explantatie. De verdeler is hierdoor verplicht de voorwaarden van de | conditions de garantie et de fournir une note de crédit, quel que soit |
garantie na te leven en een kredietnota af te leveren, ongeacht welke | le distributeur qui fournit le stimulateur cardiaque ou le stimulateur |
verdeler de vervangende hartstimulator of | de resynchronisation cardiaque remplaçant. |
resynchronisatiehartstimulator levert. | |
4.4. Derogatie aan de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing."; | Pas d'application."; |
7) Het opschrift "5. Regels voor attestering" wordt vervangen als volgt : | 7) L'intitulé "5. Règles d'attestation" est remplacé par ce qui suit : |
5.1. Cumul- en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
De verstrekkingen 172410-172421 en 158616-158620 kunnen pas worden | Les prestations 172410-172421 et 158616-158620 ne peuvent être |
toegestaan : vijf jaar na de implantatie van een eerste hartstimulator | accordées que cinq ans après l'implantation d'un premier stimulateur |
of een vervangingshartstimulator voor de stimulatoren ingeplant vóór 1 | cardiaque ou d'un stimulateur cardiaque de remplacement implanté avant |
december 2010 of zes jaar na de implantatie van een eerste | le 1er décembre 2010 ou six ans après l'implantation d'un premier |
hartstimulator of een vervangingshartstimulator voor de stimulatoren | stimulateur cardiaque ou d'un stimulateur cardiaque de remplacement |
ingeplant vanaf 1 december 2010 tot en met 30 september 2015 of acht | implanté à partir du 1er décembre 2010 jusqu'au 30 septembre 2015 |
inclus ou huit ans après l'implantation d'un premier stimulateur | |
jaar na de implantatie van een eerste hartstimulator of een | cardiaque ou d'un stimulateur cardiaque de remplacement implanté à |
vervangingshartstimulator ingeplant vanaf 1 oktober 2015, en vijf jaar | partir du 1er octobre 2015, et cinq ans après l'implantation d'un |
na de implantatie van een eerste resynchronisatiehartstimulator of een | premier stimulateur de resynchronisation cardiaque ou d'un stimulateur |
vervangingsresynchronisatiehartstimulator ingeplant vóór 1 december | de resynchronisation cardiaque de remplacement implanté avant le 1er |
2010 of zes jaar na de implantatie van een eerste | décembre 2010 ou six ans après l'implantation d'un premier stimulateur |
resynchronisatiehartstimulator of een | de resynchronisation cardiaque ou d'un stimulateur de |
vervangingsresynchronisatiehartstimulator ingeplant vanaf 1 december | resynchronisation cardiaque de remplacement implanté à partir du 1er |
2010 tot en met 31 oktober 2012 of vier jaar na de implantatie van een | décembre 2010 jusqu'au 31 octobre 2012 inclus ou quatre ans après |
eerste resynchronisatiehartstimulator of een | l'implantation d'un premier stimulateur de resynchronisation cardiaque |
vervangingsresynchronisatiehartstimulator ingeplant vanaf 1 november | ou d'un stimulateur de resynchronisation cardiaque de remplacement |
2012 tot en met 30 september 2015 of zes jaar na de implantatie van | implanté à partir du 1er novembre 2012 jusqu'au 30 septembre 2015 |
een eerste resynchronisatiehartstimulator of een | inclus ou six ans après l'implantation d'un premier stimulateur de |
vervangingsresynchronisatiehartstimulator ingeplant vanaf 1 oktoberr | resynchronisation cardiaque ou d'un stimulateur de resynchronisation |
2015. | cardiaque de remplacement implanté à partir du 1er octobre 2015. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
De verstrekkingen 158653-158664, 158675-158686, 158690-158701 en | Les prestations 158653-158664, 158675-158686, 158690-158701 et |
158712-158723 kunnen in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van | 158712-158723 peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance |
de verplichte verzekering wanneer ze niet op hetzelfde moment als de | obligatoire lorsqu'elles ne sont pas attestées en même temps que les |
verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443, | prestations 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443, |
172454-172465, 158594-158605, 158616-158620, 158631-158642 of | 172454-172465, 158594-158605, 158616-158620, 158631-158642 ou |
170612-170623 aangerekend worden op voorwaarde dat de aangerekende | 170612-170623 à condition que l'électrode attestée soit connectée à un |
elektrode verbonden is aan een stimulator die reeds geplaatst is om zo | stimulateur déjà placé de manière à obtenir un appareil fonctionnel. |
een functioneel apparaat te bekomen. | |
De verstrekkingen 158734-158745 en 158756-158760 kunnen in aanmerking | Les prestations 158734-158745 et 158756-158760 peuvent faire l'objet |
komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering wanneer ze | d'une intervention de l'assurance obligatoire si elles ne sont pas |
niet op hetzelfde moment als de verstrekkingen 158594-158605, | attestées simultanément aux prestations 158594-158605, 158616-158620, |
158616-158620, 158631-158642 of 170612-170623 aangerekend worden op | 158631-158642 ou 170612-170623 à condition que l'électrode attestée |
voorwaarde dat de aangerekende elektrode verbonden is aan een | soit connectée à un stimulateur déjà placé de manière à obtenir ainsi |
stimulator die reeds geplaatst is om zo een functioneel apparaat te | un appareil fonctionnel. |
bekomen. De verstrekkingen voor de elektroden 158734-158745 en 158756-158760 | Les prestations pour les électrodes 158734-158745 et 158756-158760 |
kunnen eveneens in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de | peuvent également faire l'objet d'une intervention de l'assurance |
verplichte verzekering wanneer deze elektroden aangesloten worden op | obligatoire si les électrodes sont connectées sur un stimulateur |
een stimulator opgenomen op de nominatieve lijst en aangerekend onder | repris sur la liste nominative et attesté sous une des prestations |
één van de verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 | 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 ou 172454-172465 de |
of 172454-172465 om zo een functioneel apparaat te bekomen. | manière à obtenir ainsi un appareil fonctionnel. |
5.3. Derogatie aan de attesteringsregels | 5.3. Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing."; | Pas d'application."; |
8) Het opschrift "6. Resultaten en statistieken" wordt vervangen als | 8) L'intitulé "6. Résultats et statistiques" est remplacé par ce qui |
volgt : "De BeHRA maakt een jaarlijkse evaluatie op van de verzamelde resultaten met verslag en toelichting aan de Commissie. De aard van het verslag wordt vastgesteld door de Commissie. Een peer review analyse op basis van de verzamelde gegevens kan bijkomend door de Commissie gevraagd worden. Jaarlijks bezorgt de Dienst aan de Commissie een overzicht uit de geregistreerde gegevens van de implantaties die in een verplegingsinrichting die niet beschikt over een erkenning voor het zorgprogramma E werden uitgevoerd en waarvoor het bindend advies ter zake werd gegeven door een elektrofysioloog van een verplegingsinrichting die beschikt over een erkenning voor het | suit : « La BeHRA fait chaque année une évaluation des données collectées avec rapport et explication à la Commission. La nature du rapport est établie par la Commission. Une analyse peer reviewed, sur base des données collectées peut, de plus, être demandée par la Commission. Le Service fournit annuellement à la Commission un aperçu des données enregistrées des implantations qui ont été exécutées dans un établissement hospitalier qui ne dispose pas d'un agrément pour le programme de soins E et pour lesquelles l'avis contraignant a été donné par un électrophysiologue d'un établissement de soins qui |
zorgprogramma E. Dit overzicht omvat minstens de naam van de | dispose d'un agrément pour le programme de soins E. Cet aperçu |
implanterende verplegingsinrichting, de naam van de | comprend au moins le nom de l'établissement hospitalier implanteur, le |
verplegingsinrichting waar de indicatiestelling gebeurde alsook van de | nom de l'établissement hospitalier où la pose d'indication a eu lieu |
elektrofysioloog die de patiënt op raadpleging heeft gezien.". | ainsi que celui de l'électrophysiologue qui a vu le patient lors de la |
consultation. ». | |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Dans les Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 20 maart 2015, | invasifs, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 20 mars |
wordt de Nominatieve lijst van de hartstimulatoren behorende bij de | 2015, la Liste nominative des stimulateurs cardiaques, associée aux |
verstrekkingen 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 en | prestations 172395-172406, 172410-172421, 172432-172443 et |
172454-172465 vervangen door de nominatieve lijst die als bijlage 1 | 172454-172465, est remplacée par la liste nominative jointe comme |
bij dit besluit is gevoegd. | annexe 1reau présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2015. |
Brussel, 18 september 2015. | Bruxelles, le 18 septembre 2015. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 18 september 2015 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 september 2015 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen. De Minister van Sociale Zaken, | Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 18 septembre 2015 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 septembre 2015 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1re et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK. | Mme M. DE BLOCK |