Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/11/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier 2014 portant nomination des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 18 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald commission consultative des organisations de jeunesse fixée par
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier
januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de 2014 portant nomination des membres de la commission consultative des
jeugdorganisaties organisations de jeunesse
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 organisations de jeunesse;
mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties ; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier
januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des
jeugdorganisaties, gewijzigd bij de besluiten van 25 maart 2014 en 24 organisations de jeunesse, modifié par les arrêtés du 25 mars 2014 et
april 2014; du 24 avril 2014;
Gelet op de aanvragen om wijziging van het mandaat binnen een erkende Considérant les demandes de changement de mandat au sein d'une
federatie van jeugdorganisaties; fédération d'organisations de jeunesse agréée;
Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que les candidates remplissent les conditions de
beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het nomination inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6 du décret du 26 mars
decreet van 26 maart 2009, 2009,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van :

Article 1er.Il est mis fin au mandat de :

1° Als vertegenwoordiger van erkende federaties van jeugdorganisaties 1° En qualité de représentants des fédérations d'organisations de
of als lid gekozen uit die federaties naar rata van het aantal erkende jeunesse agréées ou de membres répartis entre ces fédérations au
jeugdorganisaties waarbij ze respectievelijk aangesloten zijn : prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles
affilient respectivement:
« Pour le Conseil des Jeunes Catholiques » Pour le Conseil des Jeunes Catholiques
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Laurent JAUNIAUX Rue de l'Hôpital 17 Monsieur Laurent JAUNIAUX Rue de l'Hôpital 17
6060 GILLY 6060 GILLY
Mevr. Marie GERARD Madame Marie GERARD
Anderlechtstraat 4 1000 BRUSSEL Rue d'Anderlecht 4 1000 BRUXELLES

Art. 2.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de

Art. 2.sont nommées membre de la Commission consultative des

jeugdorganisaties en belast worden met het voleindigen van het mandaat organisations de jeunesse et chargées d'achever le mandat du membre
van het lid dat ze vervangen : qu'elles remplacent :
1° Als vertegenwoordiger van erkende federaties van jeugdorganisaties 1° En qualité de représentantes des fédérations d'organisations de
of als lid gekozen uit die federaties naar rata van het aantal erkende jeunesse agréées ou de membres répartis entre ces fédérations au
jeugdorganisaties waarbij ze respectievelijk aangesloten zijn : prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles
affilient respectivement:
« Pour le Conseil des Jeunes Catholiques » Pour le Conseil des Jeunes Catholiques
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Hélène SERGEANT Madame Hélène SERGEANT
Rue de l'Hôpital 17 Rue de l'Hôpital 17
6060 GILLY 6060 GILLY
Mevr. Emilie DELCOURT Madame Emilie DELCOURT
Anderlechtstraat 4 Rue d'Anderlecht 4
1000 BRUSSEL 1000 BRUXELLES

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 18 november 2014.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 novembre 2014.

Brussel, 18 november 2014. Bruxelles, le 18 novembre 2014.
Isabelle SIMONIS Isabelle SIMONIS
^