← Terug naar "Ministerieel besluit over het beroep op de aanbestedingsprocedure krachtens artikel 5, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
Ministerieel besluit over het beroep op de aanbestedingsprocedure krachtens artikel 5, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté ministériel portant sur le recours à la procédure d'appel d'offres en application de l'article 5, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit over het beroep op de | 18 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant sur le recours à la |
aanbestedingsprocedure krachtens artikel 5, § 2, van de wet van 29 | procédure d'appel d'offres en application de l'article 5, § 2, de la |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Gelet op het artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de | Vu l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
organisatie van de elektriciteitsmarkt (B.S., 11/05/1999), zoals | marché de l'électricité (M.B., 11/05/1999), tel qu'inséré par |
ingevoegd door artikel 5 van de wet van het 1ste juni 2005 tot | l'article 5 de la loi du 1er juin 2005 portant modification de la loi |
wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
de elektriciteitsmarkt (B.S., 14/06/2006) en zoals gewijzigd door | (M.B., 14/06/2006) et tel que modifié par l'article 6 de la loi du 8 |
artikel 6 van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de wet van | janvier 2012 portant modifications de la loi du 29 avril 1999 relative |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en | à l'organisation du marché de l'électricité et de la loi du 12 avril |
van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par |
producten en andere door middel van leidingen (B.S., 11/01/2012) dat | canalisations (M.B., 11/01/2012) qui prévoit la possibilité pour le |
voorziet de mogelijkheid voor de Minister bevoegd voor Energie om | Ministre chargé de l'Energie de recourir à la procédure d'appel |
beroep te doen op de aanbestedingsprocedure voor de bouw van nieuwe | d'offres pour l'établissement de nouvelles installations de production |
installaties voor elektriciteitsproductie wanneer de | d'électricité lorsque la sécurité d'approvisionnement n'est pas |
voorzieningszekerheid niet voldoende is gewaarborgd ofwel door de | suffisamment assurée soit par la capacité de production en |
productiecapaciteit in aanbouwzijde, ofwel door de energiebesparende | construction, soit par les mesures d'efficacité énergétique, ou encore |
maatregelen, ofwel door het beheer van de vraagzijde; | par la gestion de la demande; |
Gelet op de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap | Vu la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie |
uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie (B.S., | nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité (M.B., |
28/02/2012) dat een kalender voor de kernuitstap vastligt; | 28/02/2012) fixant un calendrier de sortie du nucléaire; |
Gelet op de Regeringsverklaring van 1ste december 2011 waarin staat | Vu l'accord du Gouvernement du 1er décembre 2011 qui énonce que : |
dat : De regering zal, onmiddellijk en ten laatste binnen de zes maanden na | « Le Gouvernement élaborera, sans délai et au plus tard dans les six |
haar vorming, een uitrustingsplan voor nieuwe productiecapaciteit uit | mois après son installation, un plan d'équipement en nouvelles |
gediversifieerde energiebronnen uitwerken om op een geloofwaardige | capacités de production d'énergies diversifiées permettant d'assurer |
manier de bevoorradingzekerheid van elektriciteit van het land op | de façon crédible l'approvisionnement électrique du pays à court, |
moyen et long terme. | |
korte, middellange en lange termijn te verzekeren. | Dans cette perspective, en toute transparence et dans le respect des |
In dit opzicht, in alle transparantie en met inachtneming van de | règles de concurrence, le Gouvernement s'assurera auprès des acteurs |
concurrentieregels, zal de regering zich verzekeren bij potentiële | et des investisseurs potentiels de l'effectivité de la mise sur le |
actoren en investeerders van een daadwerkelijke aansluiting op het net | réseau de ces nouvelles capacités de production dans des délais |
van deze nieuwe productiecapaciteit en dit binnen termijnen die | compatibles à la fois avec la fermeture des centrales nucléaires et |
verenigbaar zijn met zowel de sluiting van de kerncentrales als de te | avec la croissance prévisible de la consommation énergétique. |
verwachten groei van het energieverbruik. | |
[...] | [...] |
Dit zogenaamde uitrustingsplan zal worden gemonitord en de regering | Ledit plan d'équipement fera l'objet d'un monitoring et le cas échéant |
zal in voorkomend geval offerteaanvragen uitschrijven [...]" ( | d'appels d'offre du Gouvernement. [...] » (page 127). |
blz.127-128). | |
Gelet op het rapport getiteld « rapport over de middelen voor | Vu le rapport intitulé « rapport sur les moyens de production |
d'électricité 2012 - 2017 » de la Direction générale Energie du SPF | |
elektriciteitsproductie 2012 - 2017" van de Algemene Directie Energie | Economie, P.M.E., Classes Moyennes, Energie publié en juin 2012 qui |
van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie gepubliceerd in | |
juni 2012, dat besluit dat : | conclut que : |
« Door rekening te houden met de importcapaciteit (en de hierboven | « En tenant compte de la capacité d'importation (et des réserves |
vermelde reserves) en onder de veronderstelling dat nieuwe flexibele | évoquées supra), et dans l'hypothèse que de nouvelles centrales |
centrales niet voor 2017 in werking kunnen worden gesteld, beantwoordt | flexibles ne peuvent être mises en service avant 2017, aucun des 3 |
geen enkel van de drie scenario's voor buitendienststelling van | scénarios de mise hors service d'unités nucléaires ne répond au |
kerneenheden aan het criterium voor zekerheid en continuiteit van de | critère de sécurité et de continuité de l'alimentation électrique si |
elektriciteitsbevoorrading in geval van stagnerende of stijgende | la demande stagne ou augmente. Si la demande de pointe diminue, les |
vraag. Als de piekvraag vermindert, zou de invoer de bevoorrading | importations pourraient assurer l'approvisionnement au moins jusqu'en |
kunnen waarborgen tot minstens 2017 onder alle dienaangaande gemaakt | 2017 moyennant toutes les réserves faites à ce sujet. » (page 50); |
voorbehoud." (blz.50); Gelet op de vaststelling van de CREG in haar studie n° | Vu le constat de la CREG dans son étude n° (F)120801-CDC-1167 du 1er |
(N)120801-CDC-1167 van 1st augustus 2012 betreffende "de | août 2012 relative à « la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel |
bevoorradingszekerheid van aardgas en elektriciteit bij de laagste | et en électricité par les températures les plus faibles enregistrées |
temperaturen sinds de vrijmaking van de markten (februari 2012)" | depuis la libéralisation des marchés (février 2012) » qui énonce que : |
waarin ze vermeldt dat: | |
"De sluiting van 900 MW baseload-capaciteit, zoals Doel 1 en 2, zal de | « La fermeture de 900 MW de capacité baseload, telles que Doel 1 et 2, |
rendabiliteit van de semi-baseload- en piekcapaciteit allicht slechts | ne va faire augmenter que partiellement la rentabilité de la capacité |
gedeeltelijk verhogen doordat de baseloadcapaciteit die België uit | semi-baseload et de pointe en raison du fait que la capacité baseload |
dienst neemt voor een groot deel zal gecompenseerd worden door invoer. | que la Belgique met hors service sera en grande partie compensée par |
Hierdoor is er een risico dat er geen nieuwe centrales worden gebouwd | les importations. De ce fait, il existe un risque qu'aucune nouvelle |
en de Belgische bevoorradingszekerheid in het gedrang komt." (blz. | centrale ne soit construite et que la sécurité d'approvisionnement |
188, pt.331) | belge soit menacée. » (page 196, pt. 330); |
Gelet op de beslissing van het Kernkabinet van 4 juli 2012 die besluit | Vu la décision du Conseil des ministres restreint du 4 juillet 2012 |
dat: | qui arrête que : |
« 1. Twee kerncentrales worden gesloten in 2015: Doel I en Doel II. | « 1. Deux centrales nucléaires seront fermées en 2015 : Doel 1 et Doel |
Tihange 1 blijft 10 jaar langer open om te vermijden dat 500 000 à 1 | 2. Tihange 1 sera prolongée de dix ans, afin d'éviter le risque que |
miljoen mensen tijdens de winter op bepaalde momenten zonder | 500.000 à 1 million d'habitants ne soient plongés dans le noir à |
elektriciteit komen te zitten (verslag Elia). | certains moments pendant l'hiver (rapport d'Elia). |
[...] | [...] |
4.Er zal een mechanisme ontwikkeld worden om investeringen in nieuwe | 4. Un mécanisme sera développé pour inciter à l'investissement dans |
capaciteit aan te moedigen, zodat na de sluiting van de twee | des capacités nouvelles permettant de garantir, après la fermeture des |
kerncentrales zowel de bevoorradingszekerheid als de ontwikkeling van | deux centrales nucléaires, à la fois la sécurité d'approvisionnement |
hernieuwbare energiebronnen verzekerd worden dankzij een grotere | et le développement des énergies renouvelables, grâce à la plus grande |
flexibiliteit van deze nieuwe capaciteit." | flexibilité de ces nouvelles capacités. » |
(http://www.premier.be/nl/sluiting-kerncentrales-doel-1-en-doel-2-en-verlenging-tihange-1); | (http://www.premier.be/fr/fermeture-des-centrales-nucléaires-de-doel-1-et-doel-2-0); |
Gelet op de beslissing van het Kernkabinet van 5 juli 2013 die | Vu la décision du Conseil des Ministres restreint du 5 juillet 2013 |
besloten heeft tot het: | qui a pris la décision d'un : |
"... Lanceren van een openbare aanbesteding om de nodige nieuwe | « ... Lancement d'un appel d'offres pour concrétiser les nouveaux |
investeringen te concretiseren met als doel het structureel waarborgen | investissements nécessaires pour garantir la sécurité |
van de bevoorradingszekerheid. Aan een totaal van 800 MW aan | d'approvisionnement de manière structurelle. Un total de 800 MW de |
gasgestookte productiecapaciteit, open cyclus en/of gesloten cyclus, | |
zal ex-post een flexibele steun toegekend worden voor een periode van | capacités de production à base de gaz cycle ouvert et/ou cycle fermé |
zes jaar vanaf hun datum van industriële ingebruikname volgens de | se verra attribuer un soutien flexible ex post pendant une période de |
nadere regels voorgesteld door de Staatssecretaris voor Energie. De | six ans à partir de leur(s) date(s) de mise en service industrielle |
projecten zullen beoordeeld worden op basis van de hoogte van de | selon les modalités présentées par le Secrétaire d'Etat à l'énergie. |
financiële steun die ze vragen, op basis van hun technische prestaties | Les projets seront évalués sur la base du niveau de soutien financier |
en in het bijzonder om de problemen van intermittentie en piekvraag op | qu'ils demandent, de leurs performances techniques et en particulier |
te lossen, en op basis van hun datum van ingebruikname. De projecten | pour combler des problèmes d'intermittence et de demande à la pointe, |
die de concurrentie op de Belgische productiemarkt verhogen zullen | et de leur date de mise en service. Les projets qui augmentent la |
geprivilegieerd worden. ...." | concurrence sur le marché de production belge seront privilégiés. ... |
Gelet op het feit dat deze beslissingen van het Kernkabinet van 4 juli | » Vu que ces décisions du Conseil des ministres restreint du 4 juillet |
2012 en 5 juli 2013 pogen om 's lands bevoorradingszekerheid te | 2012 et du 5 juillet 2013 visent à garantir la sécurité |
garanderen door de goedkeuring van verschillende maatregelen, met | d'approvisionnement du pays grâce à l'adoption de plusieurs mesures, |
inbegrip van de steun aan de investering in nieuwe installaties van de | en ce compris le soutien à l'investissement dans de nouvelles |
productie van elektriciteit; | installations de production d'électricité; |
Gelet op dat het werd vastgesteld dat het gebrek aan geïnstalleerde | Vu qu'il a été constaté que le manque de capacité installée est pour |
capaciteit voor de Belgische regelzone 2000 MW bedraagt in 2017, en | la zone de réglage belge de 2000 MW à l'horizon 2017, et de 4800 MW |
4800 MW zonder de invoer in rekening te nemen (Gez. Wathelet Plan voor | hors prise en considération des importations (Voy. Plan Wathelet pour |
Elektriciteit genoemd "Het Belgische elektriciteitssysteem op een | l'Electricité intitulé « Le Système électrique belge à la croisée des |
tweesprong: een nieuwe energiepolitiek om de overgang te doen slagen", | chemins : une nouvelle politique énergétique pour réussir la |
blz. 3 en 12, | transition », pp. 3 et 12, |
http://wathelet.belgium.be/wp-content/uploads/2012/07/Plan-Wathelet-Elektriciteit.pdf; | http://wathelet.belgium.be/wp-content/uploads/2012/07/Plan-Wathelet-pour-lélectricité.pdf); |
Gelet op de dringende noodzaak om nu gebruik te maken van de | Vu la nécessité impérieuse de recourir dès à présent à la procédure |
aanbestedingsprocedure om de ernstige bedreigingen voor de | d'appel d'offres afin de parer aux menaces sérieuses qui pèsent sur la |
bevoorradingszekerheid tegen te gaan, in het bijzonder tijdens | sécurité d'approvisionnement, et plus particulièrement lors des pics |
piekverbruik (Zie Gez. Wathelet Plan voor Elektriciteit genoemd "Het | de consommation (Voy. Plan Wathelet pour l'Electricité intitulé « Le |
Belgische elektriciteitssysteem op een tweesprong: een nieuwe | Système électrique belge à la croisée des chemins : une nouvelle |
energiepolitiek om de overgang te doen slagen", blz. 10, | politique énergétique pour réussir la transition », p. 10, http |
http://wathelet.belgium.be/ wp-content/uploads/2012/07/PlanWathelet-Elektriciteit.pdf) | ://wathelet.belgium.be/wp-content/uploads/2012/07/Plan-Wathelet-pour-lélectricité.pdf); |
Gelet op het advies van de vervoersnetbeheerder voor wat betreft de | Vu l'avis du gestionnaire de réseau de transport en ce qui concerne la |
grootte van het productiepark en de gevolgen van de invoer gegeven op | dimension du parc de production et l'incidence des importations donné |
22 november 2012; | le 22 novembre 2012; |
Gelet dat dit ministerieel besluit de eerste handeling is om de | Vu que cet arrêté ministériel est le premier acte pour lancer la |
aanbestedingsprocedure te lanceren, zoals geregeld door artikel 5 van | procédure d'appel d'offre organisée par l'article 5 de la loi du 29 |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et vu |
elektriciteitsmarkt (B.S., 11/05/1999), en gelet op de vastgestelde | l'urgence avérée de mettre en oeuvre cette procédure; |
spoedeisendheid om deze procedure aan te vatten; | |
Gelet op het advies 52.305/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 52.305/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2012 pris |
oktober 2012 op basis van het artikel 84, § 1, 2°, van de | sur la base de l'article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde Wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In overeenstemming met artikel 5, § 2, van de wet van de 29 |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 2, de la loi du 29 avril |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (M.B., |
(B.S., 11/05/1999), zoals ingevoegd door artikel 5 van de wet van het | 11/05/1999), tel qu'inséré par l'article 5 de la loi du 1er juin 2005 |
1ste juni 2005 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende | portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à |
de organisatie van de elektriciteitsmarkt (B.S., 14/06/2006) en zoals | l'organisation du marché de l'électricité (M.B., 14/06/2006) et tel |
gewijzigd door artikel 6 van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging | que modifié par l'article 6 de la loi du 8 janvier 2012 portant |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt en van de wet van 12 april 1965 betreffende het | marché de l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au |
vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen | transport de produits gazeux et autres par canalisations (M.B., |
(B.S., 11/01/2012), stelt de Minister op de noodzaak vast om beroep te | 11/01/2012), le ministre constate la nécessité de recourir à la |
doen op de aanbestedingprocedure voor de bouw van nieuwe installaties | procédure d'appel d'offres pour l'établissement de nouvelles |
voor de productie van elektriciteit teneinde 's lands | installations de production d'électricité afin de garantir la sécurité |
bevoorradingszekerheid te waarborgen. | d'approvisionnement du pays. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van haar bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 november 2013. | Bruxelles, le 18 novembre 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |