← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publikatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de verkiezing van het Europees Parlement gehouden op 13 juni 2004 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publikatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de verkiezing van het Europees Parlement gehouden op 13 juni 2004 | Arrêté ministériel déterminant le mode de publication et le prix de vente des brochures reprenant les résultats officiels de l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van | 18 MAI 2004. - Arrêté ministériel déterminant le mode de publication |
publikatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële | et le prix de vente des brochures reprenant les résultats officiels de |
uitslagen van de verkiezing van het Europees Parlement gehouden op 13 juni 2004 | l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 relatif à la publication des |
bekendmaking van de verkiezingsuitslagen, | résultats électoraux, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De officiële uitslagen van de verkiezing van 13 juni 2004 |
Article 1er.Les résultats officiels de l'élection du 13 juin 2004 du |
van het Europees Parlement worden door de Federale Overheidsdienst | Parlement européen sont publiés par le Service Public Fédéral |
Binnenlandse Zaken bekendgemaakt in de vorm van twee brochures : | Intérieur sous la forme de deux brochures : |
a) de eerste brochure bevat, per kieskanton, per provincie, per | a) la première brochure contient, par canton, par province, par |
kiescollege en voor het Rijk, het aantal ingeschreven kiezers, het | collège électoral et pour le Royaume, le nombre d'électeurs inscrits, |
aantal neergelegde stembiljetten - in absolute waarde en in percentage | le nombre de bulletins déposés - en valeur absolue et en pourcentage |
in verhouding tot het aantal ingeschreven kiezers -, het aantal | par rapport au nombre d'électeurs inscrits -, le nombre de votes |
geldige, blanco of ongeldige stemmen alsmede het stemcijfer in | valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des |
absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten, | différentes listes exprimé en chiffres absolus et en pourcentage et le |
en het aantal zetels behaald in 1999 en 2004; | nombre de sièges obtenus par elles en 1999 et en 2004; |
b) de tweede brochure, bevat : | b) la deuxième brochure contient : |
-het bevolkingscijfer op 1 januari 2004, het aantal ingeschreven | -le chiffre de la population au 1er janvier 2004, le nombre |
kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten - in absolute waarde en | d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins déposés - en valeur |
in percentage in verhouding tot het aantal ingeschreven kiezers -, het | absolue et en pourcentage par rapport au nombre d'électeurs inscrits |
aantal blanco en ongeldige stem biljetten en het aantal geldige | -, le nombre de bulletins blancs ou nuls et le nombre de bulletins |
stembiljetten, per provincie en voor het Rijk; | valables, par province et pour le Royaume; |
- de stemcijfers van de onderscheidene lijsten per kanton, per | - les chiffres électoraux des différentes listes par canton, par |
provincie en per kiescollege en voor het Rijk; | province, par collège électoral et pour le Royaume; |
- de tabellen met de zetelverdeling; | - les tableaux de répartition des sièges; |
- het aantal naamstemmen verkregen door de kandidaat-titularissen en | - le nombre de votes nominatifs obtenus par les candidats titulaires |
door de kandidaat-opvolgers van elke lijst per kanton, per provincie | et suppléants de chacune des listes par canton, par province et par |
en per kiescollege; | collège électoral; |
- de berekeningen voor de aanwijzing van de gekozen kandidaten en de | - les calculs de désignation des élus et le classement de ceux-ci. |
rangschikking van dezen. | |
Art. 2.De in artikel 1, a) genoemde brochure kan verkregen worden |
Art. 2.La brochure visée à l'article 1er, a), peut être obtenue au |
tegen de prijs van 10 euro, verzendingskosten inbegrepen. | prix de 10 euro, frais d'envoi inclus. |
De in artikel 1, b) genoemde brochure kan verkregen worden tegen de | |
prijs van 45 euro, verzendingskosten inbegrepen. | La brochure visée à l'article 1er, b), peut être obtenue au prix de 45 |
euro, frais d'envoi inclus. | |
Art. 3.Les résultats officiels de l'élection du Parlement européen du |
|
Art. 3.De officiële uitslagen van de verkiezing van 13 juni 2004 van |
13 juin 2004 sont aussi publiés sous la forme d'un CD-rom. |
het Europees Parlement worden eveneens bekendgemaakt in de vorm van | |
een CD-rom. Bij de aankoop van deze CD-rom bedraagt de prijs 15 euro, | En cas d'achat de ce CD-rom, le prix est de 15 euro, frais d'envoi |
verzendingskosten inbegrepen. | inclus. |
Art. 4.De in artikel 1 vermelde brochures, alsmede de CD-rom vermeld |
Art. 4.Les brochures visées à l'article 1er, ainsi que le CD-rom visé |
in artikel 3, kunnen, zolang de voorraad strekt, uitsluitend verkregen | à l'article 3, pourront, jusqu'à épuisement du stock, être obtenus |
worden door storting van het vereiste bedrag op PRK. Nr. | exclusivement par le versement du montant correspondant au CCP n° |
679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | 679-2005791-25 du Service Public Fédéral Intérieur, Recettes |
Verkiezingsontvangsten, Pachecolaan 19, bus 20, 1010 Brussel, met | électorales, boulevard Pachéco, 19, boîte 20, 1010 Bruxelles, avec |
vermelding van de naam en het adres van de aanvrager, alsmede het | l'indication du nom et de l'adresse du demandeur ainsi que du nombre |
gewenste aantal brochures. | d'exemplaires souhaités. |
Brussel, 18 mei 2004. | Bruxelles, le 18 mai 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |