← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting "
Ministerieel besluit betreffende de afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting | Arrêté ministériel relatif à la mise à mort d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
18 JUNI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de afmaking van | 18 JUIN 1999. - Arrêté ministériel relatif à la mise à mort d'animaux |
dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter bestrijding van | dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter contre la |
de dioxineverspreiding en -besmetting | dispersion de la contamination par des dioxines |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met Landbouw | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober | les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 |
1995 en de wetten van 5 februari 1999; | octobre 1995 et les lois du 5 février 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en |
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de | matière de commerce de produits agricoles à la suite de la |
dioxinecontaminatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juni | contamination par des dioxines, modifié par l'arrêté royal du 16 juin |
1999; | 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités |
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van | d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue |
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB's / dioxines in | de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong; | d'origine animale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk | Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises |
risico op dioxineverspreiding en -besmetting bij de consument te | afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication |
vermijden en om onverwijld de reglementering aan te passen aan de | chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la |
toestand op het terrein. | situation constatée sur le terrain. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, ont entend par : |
- grenswaarden: de grenswaarden voor de aanwezigheid van residuen van | - valeurs : les valeurs pour la présence de résidus de PCB/dioxines, |
PCB's / dioxines, voorzien in bijlage I bij het ministerieel besluit | |
van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van | prévues dans l'annexe I à l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant |
les modalités d'échantillonnage et la compétence technique des | |
monsterneming en de technische competentie voor de laboratoria voor | laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans |
het opsporen van residuen van PCB's / dioxines in sommige producten | |
van dierlijke oorsprong; | certains produits d'origine animale; |
- dieren: de dieren, bedoeld in artikel 1 van het ministerieel besluit | - animaux : les animaux, visés à l'article 1er de l'arrêté ministériel |
van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de | du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre |
dioxineverspreiding en -besmetting. | la dispersion de la contamination par des dioxines. |
Art. 2.Bij ontvangst van het resultaat van een analyse afkomstig van |
Art. 2.Dès réception du résultat d'une analyse en provenance d'un |
een erkend laboratorium die de overschrijding van de grenswaarden | laboratoire agréé qui démontre le dépassement des valeurs, |
aantoont, bezoekt de inspecteur-dierenarts het bedrijf van herkomst van het dier waarvan het monster werd onderzocht. Na officiële kennisgeving van het resultaat van de analyse aan de verantwoordelijke van het bedrijf, stelt de inspecteur-dierenarts, rekening houdende met de bedrijfsomstandigheden een bevel tot afmaking op, waarin het aantal, de leeftijd, de eventuele identificatiegegevens, de modaliteiten en de termijn voor de afmaking worden vermeld. Hij geeft het bevel tot afmaking aan de verantwoordelijke. Een kopie van het bevel tot afmaking deelt hij mede aan de burgemeester. | l'inspecteur vétérinaire visite l'exploitation de provenance de l'animal dont l'échantillon a été examiné. Après information officielle du résultat de l'analyse au responsable de l'exploitation, l'inspecteur vétérinaire établit, en tenant compte des conditions d'exploitation, un ordre de mise à mort dans lequel sont mentionnés, l'âge, les données d'identification éventuelles, les modalités et le délai pour la mise à mort. Il remet au responsable l'ordre de mise à mort. Une copie de l'ordre de mise à mort est communiquée au bourgmestre. |
Art. 3.De bedrijven die het voorwerp uitmaken van een bewarend beslag |
Art. 3.Les exploitations qui font l'objet d'une saisie conservatoire |
wegens de verdenking van besmetting door dioxines moeten overgaan tot | pour cause de suspicion de contamination par les dioxines doivent |
een monsterneming overeenkomstig de richtlijnen van de | procéder à un échantillonnage conforme aux instructions de |
inspecteur-dierenarts voor het verstrijken van het bewarend beslag. | l'inspecteur vétérinaire avant l'expiration de la saisie |
Die bedrijven blijven onder beslag tot de opheffing daarvan door de | conservatoire. Ces exploitations restent sous saisie jusqu'à la levée |
inspecteur-dierenarts, na advies van de Opvolgingscommissie, voorzien | de cette dernière par l'inspecteur vétérinaire, après avis de la |
bij het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een | Commission de suivi, visée à l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 |
Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen | instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures |
inzake dioxinecontaminatie. | conservatoires relatives à la contamination par la dioxine. |
Art. 4.De bedrijven die het voorwerp uitmaken van een bewarend beslag |
Art. 4.Les exploitations qui font l'objet d'une saisie conservatoire |
wegens de verdenking van besmetting door dioxines die niet zijn | pour cause de suspicion de contamination par les dioxines et qui n'ont |
overgegaan tot een monsterneming, bedoeld in artikel 3, blijven onder | pas procédé à un échantillonnage tel que visé à l'article 3 restent |
beslag en worden onderworpen : | sous saisie et sont soumises : |
- hetzij aan een monsterneming door de inspecteur-dierenarts op kosten | - soit à un échantillonnage par l'inspecteur vétérinaire, aux frais de |
van de verantwoordelijke; | leur responsable; |
- hetzij aan een bevel tot afmaking overeenkomstig de bepalingen van | - soit à un ordre de mise à mort conformément aux dispositions de |
artikel 2. | l'article 2. |
Brussel, 18 juni 1999. | Bruxelles, le 18 juin 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |