← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 maart 2001 betreffende de financiële betrekkingen met de Federale Republiek Joegoslavië "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 maart 2001 betreffende de financiële betrekkingen met de Federale Republiek Joegoslavië | Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 5 mars 2001 relatif aux relations financières avec la République fédérale de Yougoslavie |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
18 JULI 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk | 18 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du |
besluit van 5 maart 2001 betreffende de financiële betrekkingen met de | 5 mars 2001 relatif aux relations financières avec la République |
Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) | fédérale de Yougoslavie (RFY) |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1205/2001 van 19 juni 2001 houdende | Vu le Règlement (CE) n° 1205/2001 de la Commission du 19 juin 2001 |
de eerste wijziging van Verordening (EG) nr. 2488/2000 van de Raad van | modifiant pour la première fois le Règlement (CE) n° 2488/2000 du |
10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in | Conseil du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant |
verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen; | M. Milosevic et les personnes de son entourage; |
Gelet op de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de controle op | Vu l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes, |
den wissel, gewijzigd bij de besluitwetten van 16 maart 1945 en 4 juni | modifié par les arrêtés-lois du 16 mars 1945 et du 4 juin 1946 et par |
1946 en bij de wetten van 23 december 1974 en 2 januari 1991, | les lois du 23 décembre 1974 et du 2 janvier 1991, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 1, eerste lid, en artikel 5; | 1er, alinéa 1er, et l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 2001 relatif aux relations financières |
financiële betrekkingen met de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ); | avec la République fédérale de Yougoslavie (RFY); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la procédure pour toute question relative à |
Overwegende dat de procedure voor elke aangelegenheid betreffende de | l'application de l'arrêté royal susmentionné doit être réglée sans |
toepassing van het bovenvermelde koninklijk besluit onverwijld dient | |
te worden bepaald, | tarder, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvragen betreffende de toepassing van het koninklijk |
Article 1er.Les demandes relatives à l'application de l'arrêté royal |
besluit van 5 maart 2001 betreffende de financiële betrekkingen met de | du 5 mars 2001 relatif aux relations financières avec la République |
Federale Republiek Joegoslavië (FRJ), moeten schriftelijk aan het | fédérale de Yougoslavie (RFY), doivent être faites par écrit à |
volgende adres worden gericht : | l'adresse suivante : |
De heer Minister van Financiën, c/o de heer Gouverneur van de | Monsieur le Ministre des Finances, c/o M. le Gouverneur de la Banque |
Nationale Bank van België, Departement Internationale Samenwerking en | Nationale de Belgique, Département Coopération internationale et |
Financiële Stabiliteit, de Berlaimontlaan 14, 1000 Brussel. | Stabilité financière, boulevard de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles. |
Art. 2.De lijst van de personen bedoeld in de bijlage van de vermelde |
Art. 2.La liste des personnes visées par l'annexe dudit Règlement de |
Verordening van de Europese Unie wordt bij dit besluit bijgevoegd. | l'Union européenne est annexée au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 juli 2001. D. REYNDERS Bijlage I Lijst van personen wier middelen moeten worden bevroren en aan wie geen middelen ter beschikking mogen worden gesteld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 juli 2001. De Minister van Financiën, D. REYNDERS I | Bruxelles, le 18 juillet 2001. D. REYNDERS Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001. Le Ministre des Finances, D. REYNDERS Annexe I Liste des personnes dont les capitaux sont gelés et auxquelles il est interdit de mettre des capitaux à disposition |
Pour la consultation du tableau, voir image |