Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Huisvesting van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels | Arrêté ministériel concernant certaines subventions gérées par l'administration Bruxelles Logement du SPRB qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies | 18 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel concernant certaines subventions |
die worden beheerd door het bestuur Brussel Huisvesting van de GOB die | gérées par l'administration Bruxelles Logement du SPRB qui sont |
worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels | assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles |
de controle, de artikelen 81, eerste lid, 82, derde lid en 83, eerste | 81, alinéa 1, 82, alinéa 3 et 83, alinéa 1 ; |
lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 2021 betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, | décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du |
de begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de | budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du |
begroting van de gewestelijke entiteit, het artikel 50, § 2; | budget de l'entité régionale, l'article 50, § 2 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 2021 in toepassing van | Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 2021 pris en application de |
het artikel 39, 2 § lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur | concernant certaines subventions gérées par l'administration Bruxelles |
Brussel Huisvesting van de GOB; | Logement du SPRB ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 17 janvier 2022 ; |
2022; Overwegende dat, voor de BA 25.003.27.02.4322 « Doorstortingen aan de | Considérant que, pour l'AB 25.003.27.02.4322 « Reversements aux |
gemeenten van 85% van de administratieve boetes geïnd in de loop van | communes de 85% des amendes administratives perçues au courant de |
het jaar N-1 in het kader van de toepassing van de Huisvestingscode | l'année N-1 dans le cadre de l'application du Code du Logement en |
inzake leegstaande woningen en toe te wijzen aan het fonds openbaar | matière de logements inoccupés et à affecter aux fonds droit de |
beheersrecht (BFB 16) », de betalingen aan de gemeenten worden | gestion publique (BFB 16) », les versements aux communes sont régis et |
geregeld door en gespecifieerd in het artikel 23 van de ordonnantie | précisés par l'article 23 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant |
van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode (versie 2013), | le Code bruxellois du Logement (version 2013), ci-après le Code du |
hierna de Huisvestingscode; | Logement ; |
Overwegende dat, voor de BA 25.003.31.01.3431 « Tussenkomsten in de | Considérant que, pour l'AB 25.003.31.01.3431 « Interventions dans les |
verhuis- of installatiekosten en in de nieuwe huurprijs aan | frais de déménagement ou d'installation et dans le montant du nouveau |
particulieren die hun huurwoning moeten verlaten ingevolge een | loyer aux particuliers qui doivent quitter leur logement loué à la |
verhuurverbod omwille van inbreuken op de verplichtingen inzake | suite d'une interdiction de louer en raison de violations des |
veiligheid, gezondheid en uitrusting », de betalingen aan | exigences de sécurité, de salubrité et d'équipement », les versements |
particulieren worden geregeld door en gespecifieerd in het artikel 11, | aux particuliers sont régis et précisés dans l'article 11, § 1 du Code |
§ 1 van de Huisvestingscode en het artikel 7 van het besluit van de | du Logement et l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015 relatif aux procédures du |
procedures van de Gewestelijke Inspectiedienst van het Ministerie van | service d'inspection régionale du Ministère de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de toekenning van tussenkomsten | Bruxelles-Capitale et à l'octroi des interventions dans le montant du |
in het bedrag van de nieuwe huurprijs en de verhuis- en | nouveau loyer et aux frais de déménagement ou d'installation du Fonds |
installatiekosten van het Gewestelijk solidariteitsfonds; | budgétaire régional de solidarité ; |
Overwegende dat, voor de BA 25.008.16.04.6141 « Investeringsdotaties | Considérant que, pour l'AB 25.008.16.04.6141 « Dotations |
aan de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM) voor het | d'investissement à la Société du Logement de la Région de |
dekken van de extra bouwkosten van het pilootproject 'La Marolle' », | Bruxelles-Capitale (SLRB) en vue de couvrir les surcoûts de la |
de betalingen aan de BGHM worden geregeld door en gespecifieerd in het | construction du projet pilote 'La Marolle' », les versements à la SLRB |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 juli 1981 tot verlening | sont régis et précisés dans l'article 1 de l'arrêté royal du 30 |
van een bijzondere toelage aan de Nationale Maatschappij voor de | juillet 1981 octroyant à la Société Nationale du Logement une |
Huisvesting in het kader van de stadsvernieuwingsoperatie "La | allocation spéciale dans le cadre de l'opération de rénovation " la |
Marolle"; | Marolle " ; |
Overwegende dat, voor de BA's 25.008.31.05.3432 « Inkomensoverdrachten | Considérant que, pour les AB 25.008.31.05.3432 « Transferts de revenus |
aan particulieren in het kader van de omkaderde en algemene | aux particuliers dans le cadre de l'allocation-loyer encadrée et |
huurtoelage », 25.008.31.08.3432 « Tussenkomsten aan het Woningfonds | généralisée », 25.008.31.08.3432 « Interventions au Fonds du Logement |
ten voordele van particulieren in het kader van de omkaderde en | en faveur des particuliers dans le cadre de l'allocation-loyer |
algemene huurtoelage (binnen het Gewestelijk Huisvestingsplan (GHP)) » | encadrée et généralisée (en dehors du plan régional du Logement (PRL)) |
en 25.008.31.09.3432 « Tussenkomsten aan het Woningfonds ten voordele | » et 25.008.31.09.3432 « Interventions au Fonds du Logement en faveur |
van particulieren in het kader van de omkaderde en algemene | des particuliers dans le cadre de l'allocation-loyer encadrée et |
huurtoelage (buiten het Gewestelijk Huisvestingsplan (GHP)) », de | généralisée (en dehors du plan régional du Logement (PRL)) », les |
betalingen ten voordele van particulieren (desgevallend via het Woningfonds) worden geregeld door en gespecifieerd in de artikels 165 en 166 van de Huisvestingscode en de daarmee verbonden uitvoeringsbesluiten van de Regering; Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de subsidies die in het huidige besluit worden bedoeld, hen een gereglementeerd karakter geven en dat hun juridisch kader een goed risicobeheer verzekert; Overwegende dat deze gereglementeerde facultatieve subsidies worden toegekend binnen de grenzen van de jaarlijkse begrotingskredieten; Overwegende dat de tussenkomst van de controleorganen voor deze gereglementeerde facultatieve subsidies geen grote meerwaarde betekent aangezien dit niet verenigbaar is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot het beheer van de betreffende | versements en faveur des particuliers (le cas échéant, via le Fonds du Logement) sont régis et précisés dans les articles 165 et 166 du Code du Logement et les arrêtés d'exécution y afférents du Gouvernement ; Considérant que les dispositions instituant les subventions visées par le présent arrêté leur confèrent un caractère réglementé et que leur cadre juridique garantit une bonne maîtrise des risques ; Considérant que ces subventions facultatives réglementées sont octroyées dans les limites des crédits budgétaires annuels ; Considérant que l'intervention des organes de contrôle pour ces subventions facultatives réglementées n'a pas de grande valeur ajoutée puisque ce n'est pas compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la gestion des subventions concernées et |
subsidies, en dat zij de controleorganen zou overbelasten ; | qu'elle surchargerait les organes de contrôle ; |
Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke | Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de | budget, à la comptabilité et au contrôle, les principes d'efficience, |
beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en zuinigheid | |
aanbevelen dat de betreffende subsidies zouden worden beheerd volgens | d'efficacité et d'économie recommandent que les subventions concernées |
de procedure die van toepassing is op de organieke subsidies of | soient gérées suivant la procédure applicable aux subventions |
volgens de afwijkende procedure; | organiques ou suivant la procédure dérogatoire ; |
Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing | Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des |
die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve | risques garantie et démontrée par les services administratifs |
diensten, | gestionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van het artikel 50, § 1 van het besluit van |
Article 1er.En application de l'article 50, § 1 de l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 betreffende | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
en de monitoring van de uitvoering van de begroting van de | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de |
gewestelijke entiteit, is het advies van de Inspectie van Financiën | l'entité régionale, l'avis de l'Inspection des Finances n'est pas |
niet vereist voor de uitgaven, gelijkgesteld aan de organieke | requis pour les dépenses, assimilées aux dépenses organiques, qui sont |
uitgaven, die aangerekend worden op de volgende basisallocaties uit de | imputées sur les allocations de base suivantes du budget de |
begroting van het bestuur Brussel Huisvesting van de GOB: | l'administration Bruxelles Logement du SPRB : |
25.003.27.02.4322; | 25.003.27.02.4322 ; |
25.003.31.01.3431; | 25.003.31.01.3431 ; |
25.008.16.04.6141; | 25.008.16.04.6141 ; |
25.008.31.05.3432; | 25.008.31.05.3432 ; |
25.008.31.08.3432; | 25.008.31.08.3432 ; |
25.008.31.09.3432. | 25.008.31.09.3432. |
Art. 2.In toepassing van het artikel 63, 1ste lid, 1° van het besluit |
Art. 2.En application de l'article 63, alinéa 1, 1° de l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de |
begroting van de gewestelijke entiteit, zijn de aangelegenheden die | l'entité régionale, les matières qui ne doivent pas être soumises à |
niet voor voorafgaandelijk advies aan de Inspectie van Financiën | l'avis préalable de l'Inspection des Finances, sont également |
moeten worden voorgelegd, ook vrijgesteld van het akkoord van de | dispensées de l'accord du Ministre du Budget. |
Minister van Begroting. | |
Art. 3.Als de uitgaven, aangerekend op de basisallocaties vermeld in |
Art. 3.Lorsque les dépenses imputées sur les allocations de base |
artikel 1 van dit besluit, een drempelwaarde bereiken die een akkoord | mentionnées à l'article 1er du présent arrêté atteignent un seuil |
van de Regering vereist, dan zijn het advies van de Inspecteur van | nécessitant un accord du Gouvernement, l'avis de l'Inspecteur des |
Financiën en het akkoord van de Minister van Begroting vereist. | Finances et l'accord du Ministre de Budget sont requis. |
Art. 4.Teneinde een doeltreffende en efficiënte opvolging te |
Art. 4.Afin d'assurer un suivi efficace et efficient des dépenses |
verzekeren van de uitgaven die aangerekend worden op de basisallocaties hernomen in artikel 1 van dit besluit, zijn ten behoeve van de bevoegde Minister en van de Minister van Begroting, volgende begeleidende maatregelen noodzakelijk: 1° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting van een trimestriële lijst van de vastleggingen die specifiek is voor ieder uitgaventype en die alle elementen bevat die bijdragen tot de vaststelling van de rechten van de begunstigden door de ordonnateur; 2° de regelmatige overmaking aan de Inspectie van Financiën van een | imputées sur les allocations de base reprises à l'article 1er du présent arrêté, les mesures accompagnatrices suivantes sont nécessaires au bénéfice du Ministre compétent et du Ministre du Budget : 1° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget d'une liste trimestrielle des engagements spécifique à chaque type de dépenses comprenant tous les éléments concourant à la constatation des droits des bénéficiaires par l'ordonnateur ; 2° la transmission régulière à l'Inspection des Finances d'un |
steekproef van dossiers voor een a posteriori controle in de gevallen | échantillon de dossiers pour un contrôle a posteriori dans les cas que |
die de Inspectie van Financiën motiveert. | l'Inspection des Finances motive. |
Het bestuur Brussel Huisvesting van de GOB wordt belast met de | L'administration Bruxelles Logement du SPRB est chargée d'exécuter |
onverwijlde uitvoering van bovenvermelde begeleidende maatregelen. De | sans délai les mesures accompagnatrices mentionnées ci-dessus. |
Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst | L'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du |
Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de | service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du |
bevoegde Minister en de Minister van Begroting worden hierover | SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget en sont informés |
onverwijld ingelicht. | sans délai. |
Art. 5.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Art. 5.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een | Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une |
afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het | copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration |
bevoegde Bestuur, het Rekenhof, het Parlement, de Inspectie van | compétente, à la Cour des Comptes, au Parlement, à l'Inspection de |
Financiën, de Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de | Finances, aux Contrôleurs des? engagements et des liquidations, à la |
directie Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | direction de la Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle |
Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | budgétaire et du Contrôle de gestion du Service public régional de |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 4 maart 2021 in toepassing van |
Bruxelles. Art. 6.L'arrêté ministériel du 4 mars 2021 en application de |
het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evanals de begrotingsopmaak, | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door Brussel | concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Logement, est |
Huisvesting, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2022. |
Brussel, 18 januari 2022. | Bruxelles, le 18 janvier 2022. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
S. GATZ | S. GATZ |