← Terug naar "Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheden aan het hoofd van het Departement Internationaal Vlaanderen in het kader van de subsidiëring van stages bij internationale organisaties "
Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheden aan het hoofd van het Departement Internationaal Vlaanderen in het kader van de subsidiëring van stages bij internationale organisaties | Arrêté ministériel portant délégation de compétences au chef du Département flamand des Affaires étrangères dans le cadre du subventionnement de stages auprès des organisations internationales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Internationaal Vlaanderen | Affaires étrangères |
18 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit tot delegatie van | 18 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel portant délégation de |
bevoegdheden aan het hoofd van het Departement Internationaal | compétences au chef du Département flamand des Affaires étrangères |
Vlaanderen in het kader van de subsidiëring van stages bij | dans le cadre du subventionnement de stages auprès des organisations |
internationale organisaties | internationales |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 9 juillet 2010 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010, artikel 67; | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010, notamment l'article |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | 67; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
departementen van de Vlaamse Ministeries, gewijzigd bij het besluit | ministères flamands, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en het besluit van de Vlaamse | 30 juin 2006 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, |
Regering van 5 september 2008, artikelen 17 en 18 en 22 tot en met 26; | articles 17 et 18 et 22 à 26 inclus; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, |
december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010 en 19 november 2010; | 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010 et 19 novembre 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011 over | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au |
de subsidiëring van stages bij internationale organisaties; | subventionnement de stages auprès des organisations internationales; |
Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, | Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une exécution efficace de la |
raadzaam is sommige bevoegdheden te delegeren aan de | politique, de déléguer certaines compétences au Secrétaire général du |
secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen, | Département flamand des Affaires étrangères, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands | 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique extérieure |
beleid en de Europese aangelegenheden; | et des affaires européennes; |
2° de secretaris-generaal : de secretaris-generaal die aan het hoofd | 2° le secrétaire général : le Secrétaire général qui dirige le |
staat van het Departement internationaal Vlaanderen. | Département flamand des Affaires étrangères. |
Art. 2.De secretaris-generaal is gemachtigd om : |
Art. 2.Le Secrétaire général est autorisé à : |
1° subsidies toe te kennen aan kandidaten die voldoen aan de | 1° accorder des subventions aux candidats remplissant les conditions |
voorwaarden uit het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au |
2011 over de subsidiëring van stages bij internationale organisaties; | subventionnement de stages auprès des organisations internationales; |
2° de toegekende subsidies terug te vorderen als blijkt dat niet aan | 2° recouvrer les subventions accordées s'il paraît que les conditions |
de voorwaarden is voldaan, nadat de betrokkene de kans werd geboden om | ne sont pas remplies, après avoir offert à l'intéressé la possibilité |
te worden gehoord; | d'être entendu; |
3° met toepassing van artikel 7, § 2, van het besluit van de Vlaamse | 3° en application de l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 18 februari 2011 over de subsidiëring van stages bij | flamand du 18 février 2011 relatif au subventionnement de stages |
internationale organisaties, jaarlijks de gedetailleerde lijst van | auprès des organisations internationales, établir la liste détaillée |
maandbedragen per bestemming voor de kosten van levensonderhoud en | des montants mensuels par destination pour les frais de subsistance et |
huisvesting vast te stellen; | de logement; |
4° de modellen, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse | 4° établir les modèles, visés à l'article 11 de l'arrêté du |
Regering van 18 februari 2011 over de subsidiëring van stages bij | Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au subventionnement de |
internationale organisaties, vast te stellen. | stages auprès des organisations internationales. |
Art. 3.Over het gebruik van deze bevoegdheid wordt jaarlijks aan de |
Art. 3.Un rapport annuel est transmis au Ministre sur l'utilisation |
minister gerapporteerd door middel van een verslag. Dit verslag bevat | de cette compétence. Ce rapport contient toutes informations |
alle noodzakelijke informatie over de subsidies die met toepassing van | nécessaires relatives aux subventions accordées en application du |
dit besluit in de periode in kwestie zijn verleend. | présent arrêté dans la période en question. |
Art. 4.De delegatie die bij dit besluit wordt verleend, wordt tevens |
Art. 4.La délégation conférée par le présent arrêté est également |
verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van het ambt van | conférée au fonctionnaire qui assure l'intérim de la fonction de |
secretaris-generaal is belast of die hem vervangt bij tijdelijke | Secrétaire général ou qui le supplée en cas d'absence temporaire ou |
afwezigheid of verhindering. In geval van tijdelijke afwezigheid of | d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le |
verhindering plaatst de betrokken ambtenaar, boven de vermelding van | fonctionnaire concerné appose la formule "Pour le Secrétaire général, |
zijn graad en zijn handtekening, de formule « Voor de | absent", au-dessus de son grade et de sa signature. |
secretaris-generaal, afwezig ». | |
Brussel, 18 februari 2011. | Bruxelles, le 18 février 2011. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |