← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hoofdonderzoeker en een onderzoeker voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hoofdonderzoeker en een onderzoeker voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor | Arrêté ministériel désignant l'enquêteur principal et un enquêteur pour l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 18 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hoofdonderzoeker en een onderzoeker voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 18 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel désignant l'enquêteur principal et un enquêteur pour l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de | Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation |
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 43; | ferroviaire, l'article 43; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant création d'un organisme |
een onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor en tot | d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires et |
vaststelling van zijn samenstelling, artikel 4; | déterminant sa composition, l'article 4; |
Gelet op het voorstel van het Directiecomité van de Federale | Vu la proposition du Comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, gedaan op 18 februari 2010; | Mobilité et Transports, faite le 18 février 2010; |
Overwegende dat Mevr. Leslie Mathues bij ministerieel besluit van 5 | Considérant que Mme Leslie Mathues a été affectée à l'Organisme |
januari 2010 met ingang van 1 november 2009 geaffecteerd werd bij het | d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires, par arrêté |
Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor; | ministériel du 5 janvier 2010 produisant ses effets le 1er novembre |
Overwegende dat Mevr. Leslie Mathues dertien jaar ervaring heeft met | 2009; Considérant que Mme Leslie Mathues dispose d'une expérience |
inspectie en toezicht; dat zij bovendien een stage van drie maand bij | d'inspection et de contrôle de treize ans; qu'en plus elle a passé un |
de Veiligheidsinstantie doormaakte; dat zij bekwaam is om de functie | stage de trois mois auprès de l'Autorité de sécurité; qu'elle est |
van hoofdonderzoeker bij het Onderzoeksorgaan te vervullen; | capable de remplir la fonction d'enquêteur principal dans l'Organisme |
Overwegende dat Mevr. Grazia Puma toegelaten werd tot de stage van | d'enquête; Considérant que Mme Grazia Puma a été admise au stage au titre |
attaché vanaf 1 maart 2009, bij besluit van de Voorzitter van het | d'attaché à partir du 1er mars 2009, par arrêté de la Présidente du |
Directiecomité van 6 maart 2009; | Comité de direction du 6 mars 2009; |
Overwegende dat Mevr. Grazia Puma zich door haar werk in het | Considérant que Mme Grazia Puma a su, lors de son travail à |
Onderzoeksorgaan vertrouwd heeft kunnen maken met de spoorwegsector en | l'Organisme d'enquête, se familiariser avec le secteur ferroviaire et |
met de praktijk van het onderzoek; dat zij bekwaam is om de functie | avec la pratique de l'enquête; qu'elle est capable d'exercer la |
van onderzoeker uit te oefenen, | fonction d'enquêteur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Leslie Mathues, industrieel ingenieur, klasse A1, met |
Article 1er.Mme Leslie Mathues, ingénieur industriel, classe A1, avec |
de graad van attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | le titre d'attaché auprès du Service public fédéral Mobilité et |
Vervoer, belast met een hoger ambt in klasse A3, wordt aangewezen als | Transports, chargée des fonctions supérieures dans la classe A3, est |
hoofdonderzoeker bij het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en | désignée enquêteur principal auprès de l'Organisme d'enquête sur les |
incidenten op het spoor. | accidents et incidents ferroviaires. |
Art. 2.Mevr. Grazia Puma, ingenieur, klasse A2, met de graad van |
Art. 2.Mme Grazia Puma, ingénieur, classe A2, avec le titre d'attaché |
attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, wordt | auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, est désignée |
aangewezen als onderzoeker bij het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en | enquêteur auprès de l'Organisme d'enquête sur les accidents et |
incidenten op het spoor. | incidents ferroviaires. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 februari 2010. | Bruxelles, le 18 février 2010. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |