← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Service public de Wallonie chargés des missions de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 18 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du |
ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie- en | Service public de Wallonie chargés des missions de coordination et |
beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het | |
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het | d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken | impliquant des substances dangereuses, les articles 4, 12° et 13°, et |
zijn, artikelen 4, 12° en 13°, en 5, § 1, 2, § 2, 2°, en § 4; | 5, § 1er, 2, § 2, 2°, et § 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2012 portant de |
uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
zijn, artikel 1, § 2; | impliquant des substances dangereuses, l'article 1er, § 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 april 2006 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 6 avril 2006 désignant les fonctionnaires |
de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die | du Ministère de la Région wallonne chargés des missions de |
coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering | coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération |
van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale | du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's | et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers |
inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, | liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De coördinatie- en beoordelingsopdrachten bedoeld in de |
Article 1er.Sont désignés pour remplir les missions coordination et |
artikelen 4, 12° en 13°, en 5, § 1, 2, en § 2, 2°, van het | d'évaluation visées par les articles 4, 12° et 13°, et 5, § 1er, 2, et |
samenwerkingsakkoord van 2 juni 1999 tussen de Federale Staat, het | § 2, 2°, de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen | fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, zullen vervuld worden door | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
de volgende personen die daartoe aangewezen worden : | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses : |
- M. E. Lheureux, directeur; | - M. E. Lheureux, directeur; |
- M. Fessel Benjelloun, attaché; | - M. Fessel Benjelloun, attaché; |
- Mevr. Michèle Musick, attachée; | - Mme Michèle Musick, attachée; |
- M. Philippe Raucq, attaché; | - M. Philippe Raucq, attaché; |
- M. Thibaut Steenhuyzen, attaché; | - M. Thibaut Steenhuyzen, attaché; |
- M. Samuel Ancion, attaché. | - M. Samuel Ancion, attaché. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 april 2006 tot aanwijzing van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 avril 2006 désignant les |
de ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest die | fonctionnaires du Ministère de la Région wallonne chargés des missions |
coördinatie- en beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering | de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de |
van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale | coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's | et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise |
inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken | des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances |
zijn, wordt opgeheven. | dangereuses est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 18 december 2012. | Namur, le 18 décembre 2012. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |