← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 17 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 |
2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, et |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009 en artikel 37, § 3, derde lid, | l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 |
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van | décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et par la loi |
13 december 2006 en bij de wet van 17 februari 2012; | du 17 février 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
95, § 3, zoals tot op heden gewijzigd; | l'article 95, § 3, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, | Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
uitgebracht op 17 juli 2012; | émise le 17 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 augustus 2012; | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 7 août 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, du 9 août 2012; |
augustus 2012; Gelet op het advies nr. 51.952/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 51.952/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2012, |
september 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In paragraaf 1020000 van hoofdstuk IV-B van de bijlage I |
Article 1er.Au paragraphe 1020000 du chapitre IV-B de l'annexe Ire de |
van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden | |
gewijzigd, wordt de ATC-code van de volgende specialiteit vervangen | tel qu'il a été modifié à ce jour, le code ATC de la spécialité |
als volgt : | suivante est remplacée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : | jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté : |
- B05AA02 - Overige plasma-eiwitfracties. | - B05AA02 - Autres fractions plasmatiques protéiques. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012. |
Brussel, 17 september 2012. | Bruxelles, le 17 septembre 2012. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |