Ministerieel besluit tot toekenning aan A STEVENS & CO N.V. de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen | Arrêté ministériel octroyant à A STEVENS & CO S.A. l'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier de déchets dangereux |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit tot toekenning aan A STEVENS & | 17 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel octroyant à A STEVENS & CO S.A. |
CO N.V. de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van | l'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen | dangereux |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
notamment les articles 74 à 78 ; | |
milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 74 tot 78; | Vu la décision de la Commission européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 |
établissant une liste de déchets ; | |
Gelet op de Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
mei 2000 tot vaststelling van een lijst van afvalstoffen; | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | |
18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, 1° ; |
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid het artikel 5, 1° ; | |
Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; | Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets ; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
Gewest van 1 december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen, | décembre 2016 relatif à la gestion des déchets, dénommé ci-après « |
hierna genoemd "BRUDALEX"; | BRUDALEX » ; |
Gelet op de aanvraag tot erkenning als inzamelaar, handelaar en | Vu la demande d'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier |
makelaar van gevaarlijke afvalstoffen in het Brussels Hoofdstedelijk | de déchets dangereux en Région de Bruxelles-Capitale, introduite à |
Gewest, ingediend bij Leefmilieu Brussel (afgekort LB), op 29/04/2019, | Bruxelles Environnement (en abrégé BE), le 29/04/2019, par A STEVENS & |
door A STEVENS & CO N.V. (ondernemingsnummer 0425033412), hierna « de | CO S.A. (numéro d'entreprise 0425033412), dénommé ci-après « le |
aanvrager » genoemd; | demandeur » ; |
Gelet op de ontvangstberichten van onvolledig dossier van 24/05/2019 | Vu les avis de réception de dossier incomplet du 24/05/2019 (rappel du |
(herinnering op 20/06/2019; | 20/06/2019); |
Gelet op de aanvullingen ontvangen op 24/06/2019; | Vu les compléments reçus le 24/06/2019; |
Gelet op de ontvangstbericht van volledig dossier van 25/07/2019; | Vu l'avis de réception de dossier complet du 25/07/2019; |
Gelet op het advies van 06/06/2019 van de betrokken diensten van LB; | Vu l'avis du 06/06/2019 des services concernés de BE ; |
Gelet op de gegevens van uit de databank `Inspectietoepassing' van de | Vu les données prises le dans la base de données « Inspectietoepassing |
betrokken diensten van het Vlaamse gewest (Openbare Vlaamse | » des services concernés de la Région Flamande (« Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij); | Afvalstoffenmaatschappij ») ; |
Gelet op het advies van 11/06/2019 van de betrokken diensten van het | Vu l'avis du 11/06/2019 des services concernés de la Région Flamande |
Vlaamse gewest (Departement Leefmilieu, Natuur en Energie); | (« Departement Leefmilieu, Natuur en Energie ») ; |
Gelet op het advies van 14/06/2019 van de betrokken diensten van het | Vu l'avis du 14/06/2019 des services concernés de la Région Wallonne |
Waalse gewest ("Département du Sol et des Déchets"); | (Département du Sol et des Déchets) ; |
Gelet op het advies van 03/06/2019 van de betrokken diensten van het | Vu l'avis du 03/06/2019 des services concernés de la Région Wallonne |
Waalse gewest ("Département de la Police et des Contrôles"); | (Département de la Police et des Contrôles) ; |
Overwegende de volgende opmerkingen in het advies van 03/07/2019 van | Considérant les remarques suivantes émises dans l'avis du 03/07/2019 |
de betrokken diensten van LB: | des services concernés de BE : |
Het bedrijf A. STEVENS & CO S.A is gekend bij onze diensten als | L'entreprise A. STEVENS & CO S.A est connue par nos services en tant |
afvalbeheerder; | que gestionnaire de déchets; |
Het bedrijf bezorgde ons tot en met 2017 de driemaandelijkse aangiften | L'entreprise nous a remis jusqu'en 2017 les déclarations |
zoals voorzien in het besluit betreffende het afvalregister en zijn | trimestrielles prévues dans l'arrêté relatif au registre des déchets |
registratie als exploitant van een centrum voor de vernietiging en | et son enregistrement en tant qu'exploitant d'un centre de destruction |
recycling van afgedankte voertuigen (type C); | et de recyclage de véhicules hors d'usage (type C) ; |
Een inspectiedossier is geopend voor het bedrijf in verband met de | Un dossier d'inspection est ouvert à l'entreprise en ce qui concerne |
uitbatingsvoorwaarden van zijn exploitatie, de | les conditions d'exploitation de son exploitation, l'obligation de |
PRTR-rapportageverplichting en de traceerbaarheid van afvalstoffen. | rapportage du PRTR et la traçabilité des déchets. |
In dit verband werden drie processen-verbaal opgesteld. Het laatste pv | Trois rapports ont été rédigés à cet égard. La dernière pv remonte à |
dateert van 2013 voor het opslaan van gevaarlijke afvalstoffen. Sinds | 2013 pour le dépot des déchets dangereux. Depuis 2013, 7 visites de |
2013 werden 7 controlebezoeken uitgevoerd en 7 waarschuwingen of | contrôle ont été effectuées et 7 avertissements ou mise en demeure ont |
ingebrekestellingen opgestuurd. | été envoyés. |
Overwegende dat uit de beschikbare gegevens van 03/07/2019 uit de | Considérant qu'il ressort des données disponibles prises le 03/07/2019 |
databank `inspectietoepassing' van de Openbare Vlaamse | dans la base de données « Inspectietoepassing » de l'« Openbare |
Afvalstoffenmaatschappij blijkt dat: | Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » que : |
- de aanvrager is in Vlaanderen geregistreerd als vervoerder van | - le demandeur est enregistré en Région Flamande en tant que |
afvalstoffen; | transporteur de déchets ; |
- er werden door Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij geen PV's | - l'Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij n'a adressé aucun |
de laatste vijf jaren aan de aanvrager opgesteld; | procès-verbal au demandeur ces cinq dernières années ; |
Overwegende dat het "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de | Considérant que le « Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de |
Vlaamse overheid" in zijn advies van 11/06/2019 meldt dat "geen | Vlaamse overheid » notifie dans son avis du 11/06/2019 que « aucune |
vaststellingen, overtredingen of pv's of veroordelingen bekend zijn | constatation, ni infraction ou pv ni condamnation n'est connue |
betreffende deze bedrijf"; | concernant cette entreprise » ; |
Overwegende de opmerkingen in het advies van 14/06/2019 van het | Considérant les remarques émises dans l'avis du Département du Sol et |
"Département du Sol et des Déchets : | des Déchets du 14/06/2019 : |
- de aanvrager is in Wallonië geregistreerd als ophaler en vervoerder | - le demandeur est enregistrée en Région Wallonne en qualité de |
van ongevaarlijk afval; | collecteur et transporteur de déchets autres que dangereux ; |
Overwegende dat het "Département de la Police et des Contrôles" van | Considérant que le Département de la Police et des Contrôles de la |
het Waals Gewest in haar advies van 03/06/2019 meldt dat ze "geen | Région Wallonne notifie dans son avis du 03/06/2019 qu'ils n'ont « pas |
bezwaren kan opwerpen tegen deze erkenningsaanvraag"; | d'objection à soulever à l'encontre de la demande d'agrément » ; |
Overwegende het gunstig verondersteld advies van het Bestuur Economie | Considérant l'avis présumé favorable de l'Administration de l'Economie |
en Werkgelegenheid (BEW) wegens gebrek aan verzending binnen de | et de l'Emploi (AEE) en l'absence d'envoi de cet avis dans les délais |
opgelegde termijn; | requis ; |
Overwegende het gunstig verondersteld advies van Brussel Mobiliteit | Considérant l'avis présumé favorable de Bruxelles Mobilité en |
wegens gebrek aan verzending binnen de opgelegde termijn; | l'absence d'envoi de cet avis dans les délais requis ; |
Overwegende dat de vaststellingen van de betrokken diensten van LB | Considérant que les constats des services concernés de BE sont |
pertinent zijn, en er rekening mee moet gehouden worden; | pertinents, et qu'il convient d'en tenir compte ; |
Overwegende dat de aanvrager de voorwaarden van artikel 3.1.3 van | Considérant que le demandeur remplit les conditions de l'article 3.1.3 |
"BRUDALEX" vervult; | du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat, in overstemming van artikel 3.4.2 § 1 van "BRUDALEX", | Considérant que, conformément à l'article 3.4.2 § 1 du « BRUDALEX », |
de aanvrager over de specifieke deskundigheden moet beschikken voor de | le demandeur doit disposer des compétences spécifiques à l'agrément |
erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke | comme collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux requises |
afvalstoffen zoals vereist in artikel 3.3.2 van "BRUDALEX", te weten | à l'article 3.3.2 du « BRUDALEX », c'est-à-dire que le demandeur doit |
dat de aanvrager een persoon moet aanduiden die permanent ter | désigner une personne disponible en permanence et disposant d'une |
beschikking is en die over voldoende kennis van de | connaissance suffisante de la législation sur les déchets et de la |
afvalstoffenwetgeving en het afvalstoffenbeheer beschikt; | gestion des déchets ; |
Overwegende dat een persoon binnen het bedrijf een vorming heeft | Considérant qu'une personne de l'entreprise a suivi une formation |
gevolgd die deze kennis van de afvalstoffenwetgeving en het | prouvant cette connaissance de la législation sur les déchets et de la |
afvalstoffenbeheer aantoont; | gestion des déchets ; |
Overwegende dat de aanvrager over de specifieke deskundigheden moet | Considérant que le demandeur doit disposer des compétences spécifiques |
beschikken voor de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van | à l'agrément comme collecteur, négociant et courtier en déchets |
gevaarlijke afvalstoffen zoals vereist in artikel 3.4.2 van | dangereux requises à l'article 3.4.2 du « BRUDALEX », c'est-à-dire que |
"BRUDALEX", te weten dat de aanvrager een persoon moet aanduiden die | le demandeur doit désigner une personne disponible en permanence et |
permanent ter beschikking is en die over voldoende kennis van de | disposant d'une connaissance suffisante des caractéristiques et des |
eigenschappen en gevaren van de afvalstoffen, over de geschikte | dangers des déchets, de l'emballage adéquat et des prescriptions de |
verpakking en de bijhorende veiligheidsvoorschriften, inclusief | sécurité y afférentes, y compris lors du transport ; |
tijdens het vervoer beschikt; | |
Overwegende dat de aanvrager deze persoon heeft aangeduid, en dat uit | Considérant que le demandeur a désigné cette personne, et qu'il |
het dossier blijkt dat hij over deze kennis beschikt; | ressort du dossier de demande qu'elle possède cette connaissance ; |
Overwegende dat de aanvrager over de nodige vervoersmiddelen en | Considérant que le demandeur dispose des moyens de transport et des |
recipiënten beschikt om de afvalstoffen te vervoeren of te laten | récipients nécessaires pour exécuter ou faire exécuter le transport |
vervoeren in het kader van zijn erkenning zoals vereist in artikel | des déchets jusqu'à une destination autorisée dans le cadre de son |
3.2.7 van "BRUDALEX"; | agrément requis à l'article 3.2.7 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over de nodige financiële middelen | Considérant que le demandeur dispose des moyens financiers |
beschikt om de opdrachten in het kader van zijn erkenning uit te | suffisantspour exécuter les missions dans le cadre de son agrément |
voeren zoals vereist in artikel 3.4.3 van "BRUDALEX"; | requis à l'article 3.4.3 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over een geldig verzekeringscontract van | Considérant que le demandeur dispose d'un contrat d'assurance valable |
het type burgerlijke aansprakelijkheid uitbating beschikt zoals | de type responsabilité civile exploitation conformément à l'article |
vereist in artikel 3.2.8 van "BRUDALEX"; | 3.2.8 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over een kwaliteitsbeheersysteem beschikt | Considérant que le demandeur dispose d'un système de gestion de |
conform aan artikel 3.4.5 van "BRUDALEX"; | qualité conforme aux exigences de l'article 3.4.5 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden die zijn | Considérant que le demandeur répond aux conditions requises en vertu |
opgenomen in "BRUDALEX" en dat de aanvrager zekere bekwaamheid biedt | du « BRUDALEX », et qu'il offre des compétences aux fins de prendre en |
om in te staan voor de inzamelen, handelen en makelen van gevaarlijke | charge la collecte, le négoce et le courtage de déchets dangereux sans |
afvalstoffen zonder schade te berokkenen aan het leefmilieu of de | porter atteinte à l'environnement ou à la santé publique ; |
volksgezondheid; | |
Overwegende dat het hier over een nieuwe erkenningsaanvraag betreft, | Considérant qu'étant donné qu'il s'agit d'une nouvelle demande |
is het noodzakelijk om de erkenningstermijn in te korten zodat een | d'agrément, il est nécessaire de réduire la durée de l'agrément, |
evaluatie van de door de aanvrager uitgevoerde activiteiten mogelijk | permettant ainsi une évaluation des activités effectuées par le |
is, | demandeur, |
Besluit : | Arrête : |
I. ERKENNING | I. AGREMENT |
Artikel 1.§ 1. De erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van |
Article 1er.§ 1er. L'agrément en tant que collecteur, négociant et |
gevaarlijke afvalstoffen wordt aan A STEVENS & CO N.V. | courtier de déchets dangereux est octroyé à A STEVENS & CO N.V. |
(ondernemingsnummer 0425033412) toegekend, voor de ophaling van de | (numéro d'entreprise 0425033412), pour la collecte des déchets |
gevaarlijke afvalstoffen die in de bijlage bij dit besluit zijn hernomen. | dangereux repris à l'annexe du présent arrêté. |
(zoals opgenomen in de lijst van afvalstoffen overeenkomstig | (tels que figurant dans la liste établie par la décision de la |
Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 mei 2000 tot | commission européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 établissant une liste |
vaststelling van een lijst van afvalstoffen) | de déchets) |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht de dag van de ondertekening |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à la date de signature, pour une |
ervan, voor een periode van 2 jaar. | durée de 2 ans. |
Art. 3.De erkenning draagt het nummer AGR/CNC-DD/001683716. |
Art. 3.L'agrément porte le numéro AGR/CNC-DD/001683716. |
II. VOORWAARDEN | II. CONDITIONS |
Art. 5.§ 1. De erkenninghouder moet de bepalingen van de ordonnantie |
Art. 5.§ 1. Le titulaire de l'agrément est tenu de respecter les |
van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen en zijn uitvoeringsbesluiten | dispositions de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets et |
respecteren en de algemene voorwaarden die zijn vastgesteld in | ses arrêtés d'exécution, ainsi que les conditions générales imposées |
"BRUDALEX". | par le « BRUDALEX ». |
Art. 6.Verantwoordelijke persoon voor de inzameling |
Art. 6.Personne responsable de la collecte |
Indien de door artikel 3.4.2 van "BRUDALEX" opgelegde personen die | Si les personnes désignées par l'entreprise comme imposé par l'article |
door de onderneming zijn aangeduid de onderneming verlaten, moeten | 3.4.2 du « BRUDALEX » quittent l'entreprise, elles doivent être |
deze onmiddellijk vervangen worden door personen die een equivalente | immédiatement remplacées par des personnes avec une expérience |
ervaring hebben of voldoende kennis (vb relevante diploma's) hebben en | équivalente ou une connaissance suffisante (p.ex. diplômes pertinents) |
dit om de functie naar behoren te kunnen uitvoeren; | pour remplir la fonction ; |
Elke wijziging van deze personen moet onmiddellijk aan de afdeling | Tout changement de ces personnes doit être notifié immédiatement à la |
Vergunningen van LB worden bekendgemaakt. | division Autorisations de BE. |
Art. 7.Traceerbaarheid |
Art. 7.Traçabilité |
De bepalingen van artikelen 1.4 tot en met 1.7 van "BRUDALEX" zijn | Les dispositions des articles 1.4 jusqu'au 1.7 du "BRUDALEX" sont |
onverkort van toepassing op de handelingen uitgevoerd in het kader van | intégralement d'application sur les opérations exécutées dans le cadre |
dit besluit. | de cet arrêté. |
Art. 8.Vervoer |
Art. 8.Transport |
§ 1. Indien de erkende inzamelaar, handelaar, makelaar zelf niet over | § 1. Si le collecteur, négociant, courtier agréé ne dispose pas de |
voldoende technische middelen beschikt, mag het vervoer aan een | moyens techniques suffisants, le transport pourra être confié à des |
geregistreerde vervoerder worden toevertrouwd. De inzamelaar, | transporteurs enregistrés. Au préalable, le collecteur, négociant, |
handelaar, makelaar moet zich er op voorhand van verzekeren dat deze | courtier s'assurera que ces derniers respectent les conditions de |
laatste de bepalingen van BRUDALEX respecteert. | transport du « BRUDALEX ». |
Art. 9.Incidenten |
Art. 9.Incidents |
De inzamelaar, handelaar, makelaar moet de afdeling Inspectie en | Le collecteur, négociant, courtier doit immédiatement signaler à la |
verontreinigde bodems van LB en de dienst `BUV - Directie Wegen - | division Inspectorat et sols pollués de BE et à l'AED - Direction des |
Noordstation, Vooruitgangsstraat 80, bus 1 te 1035 Brussel' onverwijld | voiries, C.C.N. - Rue du Progrès 80, bte1, 1030 Bruxelles, tout |
op de hoogte brengen van elk incident tijdens de behandeling of het | incident durant le traitement ou le transport des déchets en vue de |
vervoer van de afvalstoffen met het oog op hun verwijdering. | leur élimination. |
Art. 10.Jaarverslag |
Art. 10.Rapport annuel |
Jaarlijks, op de datum van de verjaardag van de erkenning stuurt de | Chaque année, à la date d'anniversaire de l'agrément, le collecteur, |
erkende inzamelaar, handelaar, makelaar, aan de afdeling Vergunningen van LB: | négociant, courtier agréé transmet à BE, sous-division Autorisations : |
indien nodig, een nota waarin de wijzigingen van één van de elementen | le cas échéant, une note mentionnant toute modification d'un des |
van de erkenningsaanvraag, sinds de laatste kennisgeving, worden | éléments du dossier de base, depuis la dernière notification ; |
gemeld; een attest dat bewijst dat de verzekering de vereisten van "BRUDALEX" | une attestation prouvant que l'assurance respecte les exigences du « |
respecteert. | BRUDALEX ». |
III. EINDBEPALINGEN | III. DISPOSITIONS FINALES |
Art. 11.Alle handelingen, facturen, publicaties, brieven, rekeningen |
Art. 11.Tous les actes, factures, publications, lettres, notes de |
van bestellingen en andere stukken afkomstig van de erkenninghouder, | commandes et autres documents émanant du titulaire de l'agrément |
moeten zijn erkenning, het nummer en de duur ervan vermelden. | doivent contenir la mention de son agrément, son numéro et sa durée. |
Art. 12.De Minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk |
Art. 12.Le Ministre de l'Environnement de la Région de |
Gewest kan ten allen tijde, bij een met redenen omklede beslissing, | Bruxelles-Capitale peut à tout moment, par une décision motivée, |
nieuwe voorwaarden opleggen en de erkenning schorsen of intrekken | imposer des conditions nouvelles, suspendre ou retirer l'agrément si |
indien de erkenninghouder: | le titulaire de l'agrément : |
- de in dit erkenningsbesluit opgelegde voorwaarden niet meer vervult; | - ne remplit plus les conditions d'agrément ; |
- prestaties levert waarvoor hij niet is erkend; | - fournit des prestations pour lesquelles il n'est pas agréé ; |
- prestaties levert waarvan de kwaliteit ontoereikend is. | - fournit des prestations qui sont d'une qualité insuffisante. |
- Elke beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt | - Toute décision de suspension ou de retrait de l'agrément est prise |
genomen nadat de erkenninghouder de kans heeft gekregen zijn | après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité d'adresser |
opmerkingen, ofwel mondeling, ofwel schriftelijk, bekend te maken. | ses observations, oralement ou par écrit. |
Art. 13.De erkenning kan worden vernieuwd. De aanvraag tot |
Art. 13.L'agrément peut être renouvelé. La demande de renouvellement |
vernieuwing van de erkenning moet in de vereiste vorm en minstens 6 | d'agrément doit être introduite en bonne et due forme au moins 6 mois |
maanden vóór het verstrijken ervan worden ingediend op straffe van | avant sa date d'expiration à peine de forclusion. |
verval. Art. 14.§ 1. Elke belanghebbende persoon kan bij het Milieucollege |
Art. 14.§ 1er. Toute personne concernée peut introduire un recours |
een beroep tegen deze beslissing instellen. Dit beroep heeft geen | contre cette décision auprès du Collège de l'Environnement. Ce recours |
schorsende kracht. | n'est pas suspensif. |
§ 2. Het beroep moet worden ingesteld via een bij de post aangetekende | § 2. Le recours doit être introduit par lettre recommandée à la poste |
brief binnen 30 dagen: | dans les 30 jours : |
- na de ontvangst van de kennisgeving van de beslissing of het | - de la réception de la notification de la décision ou de l'expiration |
verstrijken van de termijn om uitspraak te doen wanneer het beroep | du délai pour statuer quand il émane du demandeur ; |
uitgaat van de aanvrager; | |
- na de bekendmaking bij uittreksel van de erkenning in het Belgisch Staatsblad. | - de la publication par extrait de l'agrément au Moniteur belge. |
Bij het instellen van een beroep dient een dossierrecht van 125 te | A l'ouverture d'un recours, un droit de dossier de 125 doit être |
worden betaald. Een bewijs van storting op rekeningnummer BE51 0912 | payé. Une preuve de versement au numéro de compte BE51 0912 3109 6162 |
3109 6162 van de Gewestelijke Overheidsdienst van Brussel moet bij de | du Service public régional de Bruxelles doit être jointe à la lettre |
indieningsbrief worden gevoegd. | d'introduction. |
Art. 15.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad |
Art. 15.Cet arrêté est publié par extrait au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Brussel, 17 oktober 2019. | Bruxelles, le 17 octobre 2019. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage | Annexe |
De erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke | L'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier de déchets |
afvalstoffen wordt aan A STEVENS & CO N.V. (ondernemingsnummer | dangereux est octroyé à A STEVENS & CO N.V (numéro d'entreprise |
0425033412) toegekend, voor de ophaling van volgende gevaarlijke | 0425033412), pour la collecte des déchets dangereux suivants : |
afvalstoffen: | |
(zoals opgenomen in de lijst van afvalstoffen overeenkomstig | (tels que figurant dans la liste établie par la décision de la |
Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 mei 2000 tot | commission européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 établissant une liste |
vaststelling van een lijst van afvalstoffen) | de déchets) |
Code | Code |
Description | Description |
Code | Code |
Beschrijving | Beschrijving |
08 03 12* | 08 03 12* |
déchets d'encres contenant des substances dangereuses | déchets d'encres contenant des substances dangereuses |
08 03 12* | 08 03 12* |
inktafval dat gevaarlijke stoffen bevat | inktafval dat gevaarlijke stoffen bevat |
08 03 17* | 08 03 17* |
déchets de toner d'impression contenant des substances dangereuses | déchets de toner d'impression contenant des substances dangereuses |
08 03 17* | 08 03 17* |
tonerafval dat gevaarlijke stoffen bevat | tonerafval dat gevaarlijke stoffen bevat |
16 02 09* | 16 02 09* |
transformateurs et accumulateurs contenant des PCB | transformateurs et accumulateurs contenant des PCB |
16 02 09* | 16 02 09* |
transformatoren en condensatoren die PCB's bevatten | transformatoren en condensatoren die PCB's bevatten |
16 02 10* | 16 02 10* |
équipements mis au rebut contenant des PCB ou contaminés par de telles | équipements mis au rebut contenant des PCB ou contaminés par de telles |
substances autres que ceux visés à la rubrique 16 02 09 | substances autres que ceux visés à la rubrique 16 02 09 |
16 02 10* | 16 02 10* |
niet onder 16 02 09 vallende afgedankte apparatuur die PCB's bevat of | niet onder 16 02 09 vallende afgedankte apparatuur die PCB's bevat of |
daarmee verontreinigd is | daarmee verontreinigd is |
16 02 11* | 16 02 11* |
équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbones, des HCFC | équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbones, des HCFC |
ou des HFC | ou des HFC |
16 02 11* | 16 02 11* |
afgedankte apparatuur die chloorfluorkoolwaterstoffen, HCFK's en/of | afgedankte apparatuur die chloorfluorkoolwaterstoffen, HCFK's en/of |
HFK's bevat | HFK's bevat |
16 02 13* | 16 02 13* |
équipements mis au rebut contenant des composants dangereux (2) autres | équipements mis au rebut contenant des composants dangereux (2) autres |
que ceux visés aux rubriques 16 02 09 à 16 02 12 | que ceux visés aux rubriques 16 02 09 à 16 02 12 |
16 02 13* | 16 02 13* |
niet onder 16 02 09 tot en met 16 02 12 vallende afgedankte apparatuur | niet onder 16 02 09 tot en met 16 02 12 vallende afgedankte apparatuur |
die gevaarlijke onderdelen (2 ) bevat | die gevaarlijke onderdelen (2 ) bevat |
16 02 15* | 16 02 15* |
composants dangereux retirés des équipements mis au rebut | composants dangereux retirés des équipements mis au rebut |
16 02 15* | 16 02 15* |
uit afgedankte apparatuur verwijderde gevaarlijke onderdelen | uit afgedankte apparatuur verwijderde gevaarlijke onderdelen |
16 06 01* | 16 06 01* |
accumulateurs au plomb | accumulateurs au plomb |
16 06 01* | 16 06 01* |
loodaccu's | loodaccu's |
16 06 02* | 16 06 02* |
accumulateurs Ni-Cd | accumulateurs Ni-Cd |
16 06 02* | 16 06 02* |
NiCd-batterijen | NiCd-batterijen |
16 06 03* | 16 06 03* |
piles contenant du mercure | piles contenant du mercure |
16 06 03* | 16 06 03* |
kwikhoudende batterijen | kwikhoudende batterijen |
20 01 21* | 20 01 21* |
tubes fluorescents et autres déchets contenant du mercure | tubes fluorescents et autres déchets contenant du mercure |
20 01 21* | 20 01 21* |
tl-buizen en ander kwikhoudend afval | tl-buizen en ander kwikhoudend afval |
20 01 23* | 20 01 23* |
équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbones | équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbones |
20 01 23* | 20 01 23* |
afgedankte apparatuur die chloorfluorkoolwaterstoffen bevat | afgedankte apparatuur die chloorfluorkoolwaterstoffen bevat |
20 01 33* | 20 01 33* |
piles et accumulateurs visés aux rubriques 16 06 01, 16 06 02 ou 16 06 | piles et accumulateurs visés aux rubriques 16 06 01, 16 06 02 ou 16 06 |
03 et piles et accumulateurs non triés contenant ces piles | 03 et piles et accumulateurs non triés contenant ces piles |
20 01 33* | 20 01 33* |
niet onder 16 06 01, 16 06 02 of 16 06 03 vermelde batterijen en | niet onder 16 06 01, 16 06 02 of 16 06 03 vermelde batterijen en |
accu's alsmede ongesorteerde mengsels van batterijen en accu's die | accu's alsmede ongesorteerde mengsels van batterijen en accu's die |
dergelijke batterijen en accu's bevatten | dergelijke batterijen en accu's bevatten |
20 01 35* | 20 01 35* |
équipements électriques et électroniques mis au rebut contenant des | équipements électriques et électroniques mis au rebut contenant des |
composants dangereux (6), autres que ceux visés aux rubriques 20 01 21 | composants dangereux (6), autres que ceux visés aux rubriques 20 01 21 |
et 20 01 23 | et 20 01 23 |
20 01 35* | 20 01 35* |
niet onder 20 01 21 en 20 01 23 vallende afgedankte elektrische en | niet onder 20 01 21 en 20 01 23 vallende afgedankte elektrische en |
elektronische apparatuur die gevaarlijke onderdelen (6) bevat | elektronische apparatuur die gevaarlijke onderdelen (6) bevat |