Ministerieel besluit tot toekenning aan Van der Velden Rioleringsbeheer Buren B.V. de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen | Arrêté ministériel octroyant à Van der Velden Rioleringsbeheer Buren B.V. l'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier de déchets dangereux |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit tot toekenning aan Van der | 17 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel octroyant à Van der Velden |
Velden Rioleringsbeheer Buren B.V. de erkenning als inzamelaar, | Rioleringsbeheer Buren B.V. l'agrément en tant que collecteur, |
handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen | négociant et courtier de déchets dangereux |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
notamment les articles 74 à 78 ; | |
milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 74 tot 78; | Vu la décision de la Commission Européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 |
établissant une liste de déchets ; | |
Gelet op de Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
mei 2000 tot vaststelling van een lijst van afvalstoffen; | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | |
18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, 1° ; |
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid het artikel 5, 1° ; | |
Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; | Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets ; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
Gewest van 1 december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen, | décembre 2016 relatif à la gestion des déchets, dénommé ci-après « |
hierna genoemd "BRUDALEX"; | BRUDALEX » ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19/12/2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 19/12/2014 portant agrément en tant que |
erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke | collecteur, négociant et courtier de déchets dangereux de Van der |
afvalstoffen van Van der Velden Rioleringsbeheer Buren B.V. in het | Velden Rioleringsbeheer Buren S.V. en Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hierna "het besluit van 19/12/2014" genoemd; | dénommé ci-après « l'arrêté du 19/12/2014 » ; |
Gelet op de aanvraag tot vernieuwing van de erkenning als inzamelaar, | Vu la demande de renouvellement de l'agrément en tant que collecteur, |
handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen, ingediend bij | négociant et courtier de déchets dangereux, introduite à Bruxelles |
Leefmilieu Brussel (afgekort LB), op 06/05/2019, door Van der Velden | Environnement (en abrégé BE), le 06/05/2019, par Van der Velden |
Rioleringsbeheer Buren B.V. (ondernemingsnummer 0819995933) gelegen, | Rioleringsbeheer Buren B.V. (numéro d'entreprise 0819995933) sise, |
Graafschapsstraat, 6a te 4116 GE BUREN, NEDERLAND, hierna « de | Graafschapsstraat, 6a à 4116 GE BUREN, PAYS-BAS, dénommé ci-après « le |
aanvrager » genoemd; | demandeur » ; |
Gelet op de ontvangstbericht van onvolledig dossier van 17/05/2019; | Vu l'avis de réception de dossier incomplet du 17/05/2019; |
Gelet op de aanvullingen ontvangen op 03/06/2019 en 11/06/2019; | Vu les compléments reçus le 03/06/2019 et 11/06/2019; |
Gelet op de ontvangstbericht van volledig dossier van 24/06/2019; | Vu l'avis de réception de dossier complet du 24/06/2019 ; |
Gelet op het advies van 17/07/2019 van de betrokken diensten van LB; | Vu l'avis du 17/07/2019 des services concernés de BE ; |
Gelet op de gegevens van 17/07/2019 uit de databank | Vu les données prises le 17/07/2019 dans la base de données « |
`Inspectietoepassing' van de betrokken diensten van het Vlaamse gewest | Inspectietoepassing » des services concernés de la Région Flamande (« |
(Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij); | Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij ») ; |
Gelet op het advies van 09/07/2019 van de betrokken diensten van het | Vu l'avis du 09/07/2019 des services concernés de la Région Flamande |
Vlaamse gewest (Departement Leefmilieu, Natuur en Energie); | (« Departement Leefmilieu, Natuur en Energie ») ; |
Gelet op het advies van 25/07/2019 van de betrokken diensten van het | Vu l'avis du 25/07/2019 des services concernés de la Région Wallonne |
Waalse gewest ("Département du Sol et des Déchets"); | (Département du Sol et des Déchets) ; |
Gelet op het advies van 04/07/2019 van Mobiel Brussel (BUV); | Vu l'avis du 04/07/2019 de Bruxelles Mobilité (AED) ; |
Overwegende de volgende opmerkingen in het advies van 30/07/2019 van | Considérant les remarques suivantes émises dans l'avis du 30/07/2019 |
de betrokken diensten van LB: | des services concernés de BE : |
De aanvrager is gekend als afvalbeheerder; | Le demandeur est connu en tant que gestionnaire de déchets ; |
Het bedrijf bezorgde ons tot en met 2017 de maandelijkse meldingen volgens de bepalingen van zijn erkenning en de driemaandelijkse aangiften zoals voorzien in het besluit betreffende het afvalregister. Het bedrijf is gekend als kennisgever in het kader van de Verordening 1013/2006/EG betreffende de overbrenging van afvalstoffen. Bij de opvolging van de kennisgevingen werden geen onregelmatigheden vastgesteld. Een inspectiedossier is geopend voor het bedrijf in verband met zijn opvolging als erkende ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. Er werden geen aanmaningen, noch processen-verbaal opgesteld; Overwegende dat uit de beschikbare gegevens van 17/07/2019 uit de | Jusqu'en 2017 inclus, la société nous fournissait les notifications mensuelles conformément aux dispositions de son agrément et aux déclarations trimestrielles prévues dans l'arrêté relative au registre des déchets. La société est connu en tant que notifiant en vertu du règlement 1013/2006/CE sur les transferts de déchets. Aucune irrégularité n'a été constatée lors du suivi des notifications. Un dossier d'inspection a été ouvert pour l'entreprise dans le cadre de son suivi en tant que collecteur agréé de déchets dangereux. Aucune mise en demeure ou procès-verbal n'a été rédigé. Considérant qu'il ressort des données disponibles prises le 17/07/2019 |
databank `inspectietoepassing' van de Openbare Vlaamse | dans la base de données « Inspectietoepassing » de l'« Openbare |
Afvalstoffenmaatschappij blijkt dat: | Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » que : |
- de aanvrager is in Vlaanderen geregistreerd als inzamelaar, | - le demandeur est enregistré en Région Flamande en tant que |
afvalstoffenhandelaar of -makelaar van gevaarlijke en niet-gevaarlijke | collecteur, négociant et courtier de déchets dangereux et |
afvalstoffen en geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen in | non-dangereux et est enregistrée en tant que transporteur de déchets |
hetzelfde gewest; | par cette même Région ; |
- er werden door Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij geen PV's | - l'Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij n'a adressé aucun |
de laatste vijf jaren aan de aanvrager opgesteld; | procès-verbal au demandeur ces cinq dernières années ; |
Overwegende dat het "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de | Considérant que le « Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de |
Vlaamse overheid" in zijn advies van 09/07/2019 meldt dat: | Vlaamse overheid » notifie dans son avis du 09/07/2019 que : |
- Op 21/09/2017 hebben wij het bedrijf aangemaand om de | - En date du 21/09/2017, nous avons demandé à l'entreprise de |
afvalstoffenregisters correct en volledig in te vullen.; | compléter les registres des déchets correctement et complètement ; |
Overwegende de opmerkingen in het advies van 25/07/2019 van het | Considérant les remarques émises dans l'avis du Département du Sol et |
"Département du Sol et des Déchets ": | des Déchets du 25/07/2019 : |
- de aanvrager is in Wallonië erkend als ophaler en vervoerder van | - le demandeur est agréée en Région Wallonne en tant que collecteur et |
gevaarlijke afvalstoffen; | transporteur de déchets dangereux; |
- de aanvrager is in Wallonië geregistreerd als ophaler en vervoerder | - le demandeur est enregistrée en Région Wallonne en qualité de |
van afval dat geen gevaarlijk afval is; | collecteur et transporteur de déchets autres que dangereux ; |
Overwegende het gunstig verondersteld advies van de betrokken diensten | Considérant l'avis présumé favorable des services concernés de la |
van het Waalse gewest ("Département de la Police et des Contrôles") | Région Wallonne (Département de la Police et des Contrôles) en |
wegens gebrek aan verzending binnen de opgelegde termijn; | l'absence d'envoi de cet avis dans les délais requis ; |
Overwegende het gunstig verondersteld advies van het Bestuur Economie | Considérant l'avis présumé favorable de l'Administration de l'Economie |
en Werkgelegenheid (BEW) wegens gebrek aan verzending binnen de | et de l'Emploi (AEE) en l'absence d'envoi de cet avis dans les délais |
opgelegde termijn; | requis ; |
Overwegende dat Brussel Mobiliteit in zijn advies van 04/07/2019 meldt | Considérant que Bruxelles Mobilité notifie dans son avis du 04/07/2019 |
dat ze "geen opmerkingen hebben voor wat betreft de aanvraag tot | qu'ils « n'ont pas de remarques concernant cette demande d'agrément » |
erkenning"; | ; |
Overwegende dat de aanvrager de voorwaarden van artikel 3.1.3 van | Considérant que le demandeur remplit les conditions de l'article 3.1.3 |
"BRUDALEX" vervult; | du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat, in overstemming van artikel 3.4.2 § 1 van "BRUDALEX", de aanvrager over de specifieke deskundigheden moet beschikken voor de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen zoals vereist in artikel 3.3.2 van "BRUDALEX", te weten dat de aanvrager een persoon moet aanduiden die permanent ter beschikking is en die over voldoende kennis van de afvalstoffenwetgeving en het afvalstoffenbeheer beschikt; Overwegende dat deze persoon een vorming heeft gevolgd die deze kennis van de afvalstoffenwetgeving en het afvalstoffenbeheer aantoont; Overwegende dat de aanvrager over de specifieke deskundigheden moet beschikken voor de erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen zoals vereist in artikel 3.4.2 van "BRUDALEX", te weten dat de aanvrager een persoon moet aanduiden die permanent ter beschikking is en die over voldoende kennis van de | Considérant que, conformément à l'article 3.4.2 § 1 du « BRUDALEX », le demandeur doit disposer des compétences spécifiques à l'agrément comme collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux requises à l'article 3.3.2 du « BRUDALEX », c'est-à-dire que le demandeur doit désigner une personne disponible en permanence et disposant d'une connaissance suffisante de la législation sur les déchets et de la gestion des déchets ; Considérant que cette personne a suivi une formation prouvant cette connaissance de la législation sur les déchets et de la gestion des déchets ; Considérant que le demandeur doit disposer des compétences spécifiques à l'agrément comme collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux requises à l'article 3.4.2 du « BRUDALEX », c'est-à-dire que le demandeur doit désigner une personne disponible en permanence et disposant d'une connaissance suffisante des caractéristiques et des |
eigenschappen en gevaren van de afvalstoffen, over de geschikte | dangers des déchets, de l'emballage adéquat et des prescriptions de |
verpakking en de bijhorende veiligheidsvoorschriften, inclusief | sécurité y afférentes, y compris lors du transport ; |
tijdens het vervoer beschikt; | |
Overwegende dat de aanvrager deze persoon heeft aangeduid, en dat uit | Considérant que le demandeur a désigné cette personne, et qu'il |
het dossier blijkt dat hij over deze kennis beschikt; | ressort du dossier de demande qu'elle possède cette connaissance ; |
Overwegende dat de aanvrager over de nodige vervoersmiddelen en | Considérant que le demandeur dispose des moyens de transport et des |
recipiënten beschikt om de afvalstoffen te vervoeren of te laten | récipients nécessaires pour exécuter ou faire exécuter le transport |
vervoeren in het kader van zijn erkenning zoals vereist in artikel | des déchets jusqu'à une destination autorisée dans le cadre de son |
3.2.7 van "BRUDALEX"; | agrément requis à l'article 3.2.7 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over de nodige financiële middelen | Considérant que le demandeur dispose des moyens financiers suffisants |
beschikt om de opdrachten in het kader van zijn erkenning uit te | pour exécuter les missions dans le cadre de son agrément requis à |
voeren zoals vereist in artikel 3.4.3 van "BRUDALEX"; | l'article 3.4.3 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over een geldig verzekeringscontract van | Considérant que le demandeur dispose d'un contrat d'assurance valable |
het type burgerlijke aansprakelijkheid uitbating beschikt zoals | de type responsabilité civile exploitation conformément à l'article |
vereist in artikel 3.2.8 van "BRUDALEX"; | 3.2.8 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager over een kwaliteitsbeheersysteem beschikt | Considérant que le demandeur dispose d'un système de gestion de |
conform aan artikel 3.4.5 van "BRUDALEX"; | qualité conforme aux exigences de l'article 3.4.5 du « BRUDALEX » ; |
Overwegende dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden die zijn | Considérant que le demandeur répond aux conditions requises en vertu |
opgenomen in "BRUDALEX" en dat de aanvrager zekere bekwaamheid biedt | du « BRUDALEX », et qu'il offre des compétences aux fins de prendre en |
om in te staan voor de inzamelen, handelen en makelen van gevaarlijke | charge la collecte, le négoce et le courtage de déchets dangereux sans |
afvalstoffen zonder schade te berokkenen aan het leefmilieu of de | porter atteinte à l'environnement ou à la santé publique ; |
volksgezondheid; | |
Overwegend dat VAN DER VELDEN RIOLERINGSBEHEER BUREN B.V. bij LB | Considérant que VAN DER VELDEN RIOLERNGSBEHEER BUREN BV est |
geregistreerd is als vervoerder van (on)gevaarlijke afvalstoffen | enregistrée en tant que transporteur de déchets (non)dangereux à BE |
Overwegende dat uit de analyse van de erkenningsaanvraag blijkt dat de | Considérant qu'il résulte de l'analyse du dossier de demande que |
aanvrager kan erkend worden voor de maximumtermijn van 10 jaar, | l'agrément peut être octroyé au demandeur pour la durée maximale de 10 ans, |
Besluit : | Arrête : |
I. ERKENNING | I. AGREMENT |
Artikel 1.§ 1. De erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van |
Article 1er.§ 1er. L'agrément en tant que collecteur, négociant et |
gevaarlijke afvalstoffen wordt aan VAN DER VELDEN RIOLERINGSBEHEER | courtier de déchets dangereux est octroyé à VAN DER VELDEN |
BUREN B.V. (ondernemingsnummer 0819995933) gelegen Graafschapsstraat, | RIOLERINGSBEHEER BUREN B.V. (numéro d'entreprise 0819995933) sise, |
6a te 4116 GE BUREN, NEDERLAND toegekend, voor de ophaling van de | Graafschapsstraat, 6a à 4116 GE BUREN, PAYS-BAS, pour la collecte des |
gevaarlijke afvalstoffen die in de bijlage bij dit besluit zijn hernomen. | déchets dangereux repris à l'annexe du présent arrêté. |
(zoals opgenomen in de lijst van afvalstoffen overeenkomstig | (tels que figurant dans la liste établie par la décision de la |
Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 mei 2000 tot | commission européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 établissant une liste |
vaststelling van een lijst van afvalstoffen) | de déchets) |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht op de vervaldatum van de |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à la date d'échéance de l'agrément |
erkenning die werd toegekend door "het besluit van 19/12/2014" (dit is | octroyé en vertu de « l'arrêté du 19/12/2014 » (c'est à dire le |
18/12/2019), voor een periode van 10 jaar. | 18/12/2019), pour une durée de 10 ans. |
Art. 3.De erkenning draagt het nummer AGR/CNC-DD/001683153. |
Art. 3.L'agrément porte le numéro AGR/CNC-DD/001683153. |
Art. 5.§ 1. De erkenninghouder moet de bepalingen van de ordonnantie |
Art. 5.§ 1. Le titulaire de l'agrément est tenu de respecter les |
van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen en zijn uitvoeringsbesluiten | dispositions de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets et |
respecteren en de algemene voorwaarden die zijn vastgesteld in | ses arrêtés d'exécution, ainsi que les conditions générales imposées |
"BRUDALEX". | par le « BRUDALEX ». |
Art. 6.Verantwoordelijke persoon voor de inzameling |
Art. 6.Personne responsable de la collecte |
Indien de door artikel 3.4.2 van "BRUDALEX" opgelegde personen die | Si les personnes désignées par l'entreprise comme imposé par l'article |
door de onderneming zijn aangeduid de onderneming verlaten, moeten | 3.4.2 du « BRUDALEX » quittent l'entreprise, elles doivent être |
deze onmiddellijk vervangen worden door personen die een equivalente | immédiatement remplacées par des personnes avec une expérience |
ervaring hebben of voldoende kennis (vb relevante diploma's) hebben en | équivalente ou une connaissance suffisante (p.ex. diplômes pertinents) |
dit om de functie naar behoren te kunnen uitvoeren; | pour remplir la fonction ; |
Elke wijziging van deze personen moet onmiddellijk aan de afdeling | Tout changement de ces personnes doit être notifié immédiatement à la |
Vergunningen van LB worden bekendgemaakt. | division Autorisations de BE. |
Art. 7.Traceerbaarheid |
Art. 7.Traçabilité |
De bepalingen van artikelen 1.4 tot en met 1.7 van "BRUDALEX" zijn | Les dispositions des articles 1.4 jusqu'au 1.7 du "BRUDALEX" sont |
onverkort van toepassing op de handelingen uitgevoerd in het kader van | intégralement d'application sur les opérations exécutées dans le cadre |
dit besluit. | de cet arrêté. |
Art. 8.Vervoer |
Art. 8.Transport |
§ 1. Het vervoer van de gevaarlijke afvalstoffen mag niet aan | § 1. Le transport des déchets dangereux ne peut pas être confié à des |
onderaannemers worden toevertrouwd. | sous-traitants. |
Art. 9.Incidenten |
Art. 9.Incidents |
De inzamelaar, handelaar, makelaar moet de afdeling Inspectie en | Le collecteur, négociant, courtier doit immédiatement signaler à la |
verontreinigde bodems van LB en de dienst `BUV - Directie Wegen - | division Inspectorat et sols pollués de BE et à l'AED - Direction des |
Noordstation, Vooruitgangsstraat 80, bus 1 te 1035 Brussel' onverwijld | voiries, C.C.N. - Rue du Progrès 80, bte1, 1030 Bruxelles, tout |
op de hoogte brengen van elk incident tijdens de behandeling of het | incident durant le traitement ou le transport des déchets en vue de |
vervoer van de afvalstoffen met het oog op hun verwijdering. | leur élimination. |
Art. 10.Jaarverslag |
Art. 10.Rapport annuel |
Jaarlijks, op de datum van de verjaardag van de erkenning stuurt de | Chaque année, à la date d'anniversaire de l'agrément, le collecteur, |
erkende inzamelaar, handelaar, makelaar, aan de afdeling Vergunningen van LB: | négociant, courtier agréé transmet à BE, sous-division Autorisations : |
indien nodig, een nota waarin de wijzigingen van één van de elementen | le cas échéant, une note mentionnant toute modification d'un des |
van de erkenningsaanvraag, sinds de laatste kennisgeving, worden | éléments du dossier de base, depuis la dernière notification ; |
gemeld; een attest dat bewijst dat de verzekering de vereisten van "BRUDALEX" | une attestation prouvant que l'assurance respecte les exigences du « |
respecteert. | BRUDALEX ». |
II. EINDBEPALINGEN | II. DISPOSITIONS FINALES |
Art. 11.Alle handelingen, facturen, publicaties, brieven, rekeningen |
Art. 11.Tous les actes, factures, publications, lettres, notes de |
van bestellingen en andere stukken afkomstig van de erkenninghouder, | commandes et autres documents émanant du titulaire de l'agrément |
moeten zijn erkenning, het nummer en de duur ervan vermelden. | doivent contenir la mention de son agrément, son numéro et sa durée. |
Art. 12.- De Minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk |
Art. 12.- Le Ministre de l'Environnement de la Région de |
Gewest kan ten allen tijde, bij een met redenen omklede beslissing, | Bruxelles-Capitale peut à tout moment, par une décision motivée, |
nieuwe voorwaarden opleggen en de erkenning schorsen of intrekken | imposer des conditions nouvelles, suspendre ou retirer l'agrément si |
indien de erkenninghouder: | le titulaire de l'agrément : |
- de in dit erkenningsbesluit opgelegde voorwaarden niet meer vervult; | - ne remplit plus les conditions d'agrément ; |
- prestaties levert waarvoor hij niet is erkend; | - fournit des prestations pour lesquelles il n'est pas agréé ; |
- prestaties levert waarvan de kwaliteit ontoereikend is. | - fournit des prestations qui sont d'une qualité insuffisante. |
Elke beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt | Toute décision de suspension ou de retrait de l'agrément est prise |
genomen nadat de erkenninghouder de kans heeft gekregen zijn | après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité d'adresser |
opmerkingen, ofwel mondeling, ofwel schriftelijk, bekend te maken. | ses observations, oralement ou par écrit. |
Art. 13.De erkenning kan worden vernieuwd. De aanvraag tot |
Art. 13.L'agrément peut être renouvelé. La demande de renouvellement |
vernieuwing van de erkenning moet in de vereiste vorm en minstens 6 | d'agrément doit être introduite en bonne et due forme au moins 6 mois |
maanden vóór het verstrijken ervan worden ingediend op straffe van | avant sa date d'expiration à peine de forclusion. |
verval. Art. 14.§ 1. Elke belanghebbende persoon kan bij het Milieucollege |
Art. 14.§ 1er. Toute personne concernée peut introduire un recours |
een beroep tegen deze beslissing instellen. Dit beroep heeft geen | contre cette décision auprès du Collège de l'Environnement. Ce recours |
schorsende kracht. | n'est pas suspensif. |
§ 2. Het beroep moet worden ingesteld via een bij de post aangetekende | § 2. Le recours doit être introduit par lettre recommandée à la poste |
brief binnen 30 dagen: | dans les 30 jours : |
- na de ontvangst van de kennisgeving van de beslissing of het | - de la réception de la notification de la décision ou de l'expiration |
verstrijken van de termijn om uitspraak te doen wanneer het beroep | du délai pour statuer quand il émane du demandeur ; |
uitgaat van de aanvrager; | |
- na de bekendmaking bij uittreksel van de erkenning in het Belgisch Staatsblad. | - de la publication par extrait de l'agrément au Moniteur belge. |
Bij het instellen van een beroep dient een dossierrecht van 125 te | A l'ouverture d'un recours, un droit de dossier de 125 doit être |
worden betaald. Een bewijs van storting op rekeningnummer BE51 0912 | payé. Une preuve de versement au numéro de compte BE51 0912 3109 6162 |
3109 6162 van de Gewestelijke Overheidsdienst van Brussel moet bij de | du Service public régional de Bruxelles doit être jointe à la lettre |
indieningsbrief worden gevoegd. | d'introduction. |
Art. 15.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad |
Art. 15.Cet arrêté est publié par extrait au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Brussel, 17 oktober 2019. | Bruxelles, le 17 octobre 2019. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage | Annexe |
De erkenning als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke | L'agrément en tant que collecteur, négociant et courtier de déchets |
afvalstoffen afkomstig van activiteiten inzake gezondheidszorg wordt | |
aan VAN DER VELDEN RIOLERINGSBEHEER BUREN B.V. (ondernemingsnummer | dangereux est octroyé à VAN DER VELDEN RIOLERINGSBEHEER BUREN B.V. |
0819995933) gelegen, Graafschapsstraat, 6a te 4116 GE BUREN, NEDERLAND | (numéro d'entreprise 0819995933) sise, Graafschapsstraat, 6/a à 4116GE |
toegekend, voor de ophaling van volgende gevaarlijke afvalstoffen: | BUREN, PAYS-BAS, pour la collecte des déchets dangereux suivants : |
(zoals opgenomen in de lijst van afvalstoffen overeenkomstig | (tels que figurant dans la liste établie par la décision de la |
Beschikking 2000/532/EG van de Europese commissie van 3 mei 2000 tot | commission européenne 2000/532/CE du 3 mai 2000 établissant une liste |
vaststelling van een lijst van afvalstoffen) | de déchets) |
Code | Code |
Description | Description |
Code | Code |
Beschrijving | Beschrijving |
13 05 01* | 13 05 01* |
déchets solides provenant de dessableurs et de séparateurs | déchets solides provenant de dessableurs et de séparateurs |
eau/hydrocarbures | eau/hydrocarbures |
13 05 01* | 13 05 01* |
vaste stoffen uit zandvangers en olie/waterscheiders | vaste stoffen uit zandvangers en olie/waterscheiders |
13 05 02* | 13 05 02* |
boues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures | boues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures |
13 05 02* | 13 05 02* |
slib uit olie/waterscheiders | slib uit olie/waterscheiders |
13 05 03* | 13 05 03* |
boues provenant de déshuileurs | boues provenant de déshuileurs |
13 05 03* | 13 05 03* |
opvangerslib | opvangerslib |
13 05 06* | 13 05 06* |
hydrocarbures provenant de séparateurs eau/hydrocarbures | hydrocarbures provenant de séparateurs eau/hydrocarbures |
13 05 06* | 13 05 06* |
olie uit olie/waterscheiders | olie uit olie/waterscheiders |
13 05 07* | 13 05 07* |
eau mélangée à des hydrocarbures provenant de séparateurs | eau mélangée à des hydrocarbures provenant de séparateurs |
eau/hydrocarbures | eau/hydrocarbures |
13 05 07* | 13 05 07* |
met olie verontreinigd water uit olie/waterscheiders | met olie verontreinigd water uit olie/waterscheiders |
13 05 08* | 13 05 08* |
mélanges de déchets provenant de dessableurs et de séparateurs | mélanges de déchets provenant de dessableurs et de séparateurs |
eau/hydrocarbures | eau/hydrocarbures |
13 05 08* | 13 05 08* |
afvalmengsels uit zandvangers en olie/waterscheiders | afvalmengsels uit zandvangers en olie/waterscheiders |
13 08 99* | 13 08 99* |
déchets non spécifiés ailleurs | déchets non spécifiés ailleurs |
13 08 99* | 13 08 99* |
niet elders genoemd afval | niet elders genoemd afval |
17 05 03* | 17 05 03* |
terres et cailloux contenant des substances dangereuses | terres et cailloux contenant des substances dangereuses |
17 05 03* | 17 05 03* |
grond en stenen die gevaarlijke stoffen bevatten | grond en stenen die gevaarlijke stoffen bevatten |
17 05 05* | 17 05 05* |
boues de dragage contenant des substances dangereuses | boues de dragage contenant des substances dangereuses |
17 05 05* | 17 05 05* |
baggerspecie die gevaarlijke stoffen bevat | baggerspecie die gevaarlijke stoffen bevat |