Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/11/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 "
Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 Arrêté ministériel relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés à l'article 8.6.1 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Leefmilieu, Natuur en Energie Environnement, Nature et Energie
17 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot 17 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à la formation de
verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 van rapporteur et aux instituts de formation visés à l'article 8.6.1 de
het Energiebesluit van 19 november 2010 l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.3 en 10.1.4; Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 10.1.3 et 10.1.4 ;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.6.1, § 3; Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, article 8.6.1, § 3 ;
Gelet op het advies nr. 56.690/3 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 56.690/3 du Conseil d'Etat donné le 27 octobre 2014, en
oktober 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1 Erkenning van opleidingsinstellingen en opleidingstraject voor de CHAPITRE 1er - Agrément d'instituts de formation et du trajet de
opleiding tot verslaggever formation pour la formation de rapporteur

Artikel 1.Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als

Article 1er.Afin d'être agréé par la « Vlaams Energieagentschap »

opleidingsinstelling voor een opleiding tot verslaggever, moet de (Agence flamande de l'Energie) comme institut de formation pour une
opleidingsinstelling minstens voldoen aan de volgende voorwaarden: formation de rapporteur, l'institut de formation doit au moins
satisfaire aux conditions suivantes :
1° beschikken over lesgevers die belast worden met het theoretische en 1° disposer de formateurs qui sont chargés de l'enseignement théorique
praktische onderricht en die kennis hebben over het lesdomein in et pratique et possèdent des connaissances dans la branche en question
kwestie om de cursisten te onderrichten; pour enseigner aux élèves ;
2° aangeven hoe ze omgaan met het behandelen van klachten en hoe het 2° indiquer comment ils assurent le traitement des plaintes et comment
opleidingstraject zal worden geëvalueerd; le trajet de formation sera évalué ;
3° beschikken over en het inrichten van een opleidingstraject verslaggever. 3° proposer et organiser un trajet de formation pour rapporteur.
Als de opleidingsinstelling over een of meerdere systemen, vermeld in Si l'institut de formation dispose d'un ou plusieurs systèmes visés à
het eerste lid, 2°, beschikt, geeft het in de aanvraag een korte l'alinéa premier, 2°, il présente dans la demande une courte
omschrijving en informatie over de aanpak weer. description et des informations à propos de son approche.

Art. 2.Het opleidingstraject verslaggever waarover de

Art. 2.Le trajet de formation de rapporteur dont l'institut de

opleidingsinstelling moet beschikken, vermeld in artikel 1, eerste formation doit disposer, visé à l'article 1er, alinéa premier, 3°,
lid, 3°, voldoet aan de volgende voorwaarden: satisfait aux conditions suivantes :
1° het opleidingstraject omvat minstens de opleidingsonderdelen en 1° le trajet de formation comprend au moins les modules et aspects de
-aspecten zoals beschreven in bijlage I; la formation tels que décrits en annexe Ire ;
2° de totale tijdsduur van het opleidingstraject (onderdeel 1 tot en 2° la durée totale du trajet de formation (modules 1 à 9 inclus)
met 9) bedraagt minstens 95 uren, waarbij de tijdsduur per s'élève à 95 heures au moins, la durée par module de formation
opleidingsonderdeel minstens het aantal uren bedraagt zoals vastgelegd in bijlage I; s'élevant au minimum au nombre d'heures indiqué en annexe Ire ;
3° het is niet louter opgebouwd rond de examenvragen van het centraal 3° il n'est pas axé uniquement sur les questions d'examen de l'examen
examen voor verslaggevers en maakt bij het opmaken van het central pour rapporteurs et celles-ci ne sont pas utilisées
opleidingspakket geen expliciet gebruik van die vragen; expressément pour composer le programme de formation ;
4° het omvat enerzijds de in bijlage I vereiste theorie, en anderzijds 4° il comprend, d'une part, la théorie requise en annexe Ire et,
oefeningen en voorbeelden waarin het praktisch toepassen van de d'autre part, des exercices et exemples qui abordent l'application
theorie in de dagelijkse bouwpraktijk aan bod komt, en waarbij de pratique de la théorie dans la pratique quotidienne de la
opleidingsinstelling zelf de wijze van lesgeven (theorie, oefening, construction, l'institut de formation déterminant lui-même le mode
opdracht) voor de verschillende onderdelen vastlegt. d'enseignement (théorie, exercices, mission) pour les différents

Art. 3.Minstens de verantwoordelijke voor het opleidingstraject tot

modules.

Art. 3.A la demande de la « Vlaams Energieagentschap », le

verslaggever of een van de lesgevers per vestiging van de responsable du trajet de formation de rapporteur ou l'un des
opleidingsinstelling, zoals opgegeven in de aanvraag, neemt op vraag formateurs par siège de l'institut de formation au moins, comme
van het Vlaams Energieagentschap deel aan een specifiek overleg met indiqué dans la demande, participe à une concertation spécifique
betrekking tot de opleiding verslaggever. concernant la formation de rapporteur.
Chaque année, tous les formateurs suivent les sessions
Jaarlijks volgen alle lesgevers de train-de-trainer-sessies van de train-de-trainer de la formation permanente ou ils suivent les modules
permanente vorming of ze volgen de voor hen relevante delen van het pertinents de la partie obligatoire de la formation permanente pour
verplichte gedeelte van de permanente vorming voor verslaggevers, rapporteurs, comme indiqué à l'article 8.6.3 de l'arrêté relatif à
zoals vastgelegd in artikel 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 l'Energie du 19 novembre 2010.
november 2010.

Art. 4.Een erkende opleidingsinstelling met erkende opleiding tot

Art. 4.Un institut de formation agréé avec une formation agréée de

verslaggever: rapporteur :
1° bezorgt minstens een maand voor de start van de opleiding het 1° fournit, au moins un mois avant le début de la formation, l'horaire
lessenrooster met de geplande opleidingsonderdelen en de lesgevers aan avec les modules de formation prévus et les formateurs à la « Vlaams
het Vlaams Energieagentschap; Energieagentschap » ;
2° laat een medewerker van het Vlaams Energieagentschap toe tot de 2° donne à un collaborateur de la Vlaams Energieagentschap l'accès aux
opleidingslokalen om een of meerdere lessen en oefeningen kosteloos locaux de formation pour assister gratuitement à un ou plusieurs cours
bij te wonen; et exercices ;
3° verstrekt de cursist een getuigschrift als hij/zij aan de door de 3° remet à l'élève un certificat si ce dernier a satisfait aux
opleidingsinstelling vastgelegde opleidingsvereisten heeft voldaan en
als hij/zij de praktische oefening, zoals vermeld als exigences de la formation, arrêtées par l'institut de formation, et a
opleidingsonderdeel 9 in bijlage I, met vrucht heeft afgelegd; passé avec fruit l'exercice pratique tel qu'il est visé au module 9 de
la formation en annexe Ire ;
4° stuurt binnen de 14 kalenderdagen na het uitreiken van de 4° transmet à la « Vlaams Energieagentschap » dans les 14 jours civils
getuigschriften de lijst van cursisten die een getuigschrift qui suivent la délivrance des certificats la liste des élèves qui ont
behaalden, door naar het Vlaams Energieagentschap, waarbij de wijze obtenu un certificat, le mode de transmission étant déterminé par
van doorsturen wordt bepaald bij besluit van het hoofd van het décision du chef de l'agence.
agentschap. 5° bezorgt op vraag van het Vlaams Energieagentschap, inzage en 5° à la demande de la « Vlaams Energieagentschap », donne un droit
informatie over de expertise van de lesgevers, het aantal gestarte d'accès et fournit des informations à propos de l'expertise des
formateurs, du nombre d'élèves qui entament la formation et du nombre
cursisten en het aantal en de gegevens van alle cursisten die dat jaar et des coordonnées de tous les élèves qui ont obtenu durant l'année le
het getuigschrift, vermeld in 4°, behaalden alsook een digitaal of certificat visé au point 4°, ainsi qu'un exemplaire numérique ou
analoog exemplaar van de volledige opleidingscursus en een analogique du programme de formation complet et une description des
beschrijving van de praktische oefeningen, inclusief oefenfiles, exercices pratiques, y compris les fichiers d'exercices, les exemples
voorbeelden, lesmateriaal; et le matériel didactique ;
6° volgt de instructies vanwege het Vlaams Energieagentschap met 6° suit les instructions émanant de la « Vlaams Energieagentschap » à
betrekking tot de opleiding tot verslaggever (opleidingspakket, propos de la formation de rapporteur (programme de formation,
materiaal, lesgevers ...) op en past, indien gevraagd, de lesgevers, matériel, formateurs, etc.) et, s'il y est invité, adapte les
de inhoud en de vorm van de opleiding aan. formateurs, le contenu et la forme de la formation.
HOOFDSTUK 2. - Vrijstellingen CHAPITRE 2. - Dispenses

Art. 5.Kandidaat-verslaggevers die in een reguliere of andere

Art. 5.Les candidats rapporteurs qui ont obtenu, dans un institut de

opleidingsinstelling een bouwkundig master- of bachelordiploma formation régulier ou autre, un diplôme de master ou de bachelor en
(Architect, Master of Science in de architectuur, Burgerlijk construction (architecte, Master of Science en architecture, ingénieur
Ingenieur-Architect, Master of Science in de ingenieurswetenschappen - civil architecte, Master of Science en sciences de l'ingénierie -
architectuur, Burgerlijk Ingenieur bouwkunde, Master of Science in de architecture, ingénieur civil en construction, Master of Science en
ingenieurswetenschappen - bouwkunde, Industrieel Ingenieur bouwkunde, sciences de l'ingénierie - construction, ingénieur industriel en
Master of Science in de industriële wetenschappen - bouwkunde, construction, Master of Science en sciences industrielles -
Graduaat bouw, Architect-Assistent, Bachelor bouw of Bachelor in de Construction, graduat en construction, assistant architecte, Bachelor
Toegepaste Architectuur) hebben behaald, worden vrijgesteld van het en construction ou Bachelor en architecture appliquée) sont dispensés
opleidingsonderdeel 3. du module de formation 3.

Art. 6.Opleidingsinstellingen die de opleiding tot verslaggever als

Art. 6.Les instituts de formation qui souhaitent intégrer la

verplicht of als vrij onderdeel wensen te integreren in hun formation de rapporteur en tant que module obligatoire ou optionnel
opleidingstraject dat leidt tot een van de diploma's zoals opgesomd in dans leur trajet de formation débouchant sur l'un des diplômes
artikel 1.1.3., 127° van het Energiedecreet van 8 mei 2009, kunnen een énumérés à l'article 1.1.3., 127° du décret sur l'Energie du 8 mai
aanvraag indienen om af te wijken van artikel 2, 2°. 2009, peuvent introduire une demande de dérogation à l'article 2, 2°.
Zij onderbouwen hun aanvraag door aan te geven welke Ils justifieront leur demande en spécifiant quels modules et aspects
opleidingsonderdelen en aspecten van de opleiding tot verslaggever, de la formation de rapporteur, tels qu'ils sont décrits en annexe I,
zoals beschreven in bijlage I, al aan bod komen in hun sont déjà abordés dans leur trajet de formation débouchant sur l'un
opleidingstraject dat leidt tot een van de diploma's zoals opgesomd in des diplômes énumérés à l'article 1.1.3., 127° du décret sur l'Energie
artikel 1.1.3., 127° van het Energiedecreet van 8 mei 2009. De du 8 mai 2009. La demande contient un aperçu et la description précise
aanvraag omvat een overzicht en de precieze omschrijving van de inhoud du contenu et de la durée des modules résiduels de formation de
en de tijdsduur van de resterende opleidingsonderdelen verslaggever, rapporteur qui ne sont pas inclus, au moment de la demande, dans leur
die op het moment van de aanvraag niet vervat zijn in hun trajet de formation débouchant sur l'un des diplômes susmentionnés.
opleidingstraject dat leidt tot een van de vermelde diploma's. Zij Ils décrivent dans leur demande comment et où les modules résiduels de
beschrijven in hun aanvraag hoe en waar in het opleidingstraject de formation de rapporteur seront ajoutés dans le trajet de formation.
resterende opleidingsonderdelen verslaggever zullen worden toegevoegd.
Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen de La « Vlaams Energieagentschap » examine la demande et se prononce à ce
zestig kalenderdagen na ontvangst, bij besluit van het hoofd van het propos par décision du chef de l'agence dans les soixante jours civils
agentschap, uitspraak over de aanvraag. de la réception.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 17 november 2014. Bruxelles, le 17 novembre 2014.
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
A. TURTELBOOM Bijlage I OPLEIDINGSONDERDELEN MINIMUM DUUR (aantal uren) 1. EPB-regelgeving en EPB-eisen in Vlaanderen A. TURTELBOOM Annexe Ire MODULES DE FORMATION DUREE MINIMALE (nombre d'heures 1. Réglementation et exigences en matière de CPE en Flandre
12 * EPB-regelgeving, achtergrond, handhaving, procedures, verslaggeving en toepassingsgebied: oRegelgevend kader (Europa, Brussels Gewest, Waals Gewest en Vlaams Gewest - Energiedecreet, Energiebesluit en ministeriële besluiten) en achtergrond; oToepassingsgebied en uitzonderingen; *Kennis toepassingsgebied; * Overzicht uitzonderingen; * Dossieropmaak uitzonderingsaanvraag; * Raakvlakken van EPB-uitzonderingen met de wetgeving Ruimtelijke Ordening, de wetgeving Onroerend Erfgoed en de brandwetgeving; o Procedures en bouwproces: * Aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning/melding; * Startverklaring; * EPB-aangifte; * Energieprestatiedatabank; o Taken, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden van; * Aangifteplichtige (bij verkopen, promotiebouw ...); * Verslaggever: * Software; * Databank; * Adviesrol en waarheidsgetrouw rapporteren; * Stavingstukken; * Basisprincipes contracteren met aangifteplichtige; * Basisprincipes verzekering beroeps-aansprakelijkheid; * Basisprincipes rechtsvormen en aansprakelijk-heid als natuurlijk persoon of rechtspersoon; * Architect; * Aannemers; * Installateurs; * Ingenieur technieken; oHandhaving, controle en sancties; oEPC bouw en verschil met EPC bestaande gebouwen; oBEN-beleid en BEN-definitie; * EPB-eisen, indeling van het gebouw: oEisen (specifiek toepassingsgebied (nieuwbouw, renovatie, functiewijziging en ingrijpende energetische renovatie) randvoorwaarden...): * E-peil; * Installatie-eisen bij renovatie; * K-peil; * U- en R-waarden; * Ventilatie; * Oververhitting; * Netto-energiebehoefte; * Hernieuwbare energie. oIndeling van het gebouw en bepalen correct EPB-eisenpakket; 12 *Réglementation en matière de CPE, contexte, respect de la réglementation, procédures, élaboration de rapports et champ d'application : oCadre réglementaire (Europe, Région de Bruxelles-Capitale, Région wallonne et Région flamande - décret sur l'Energie, arrêté relatif à l'Energie et arrêtés ministériels) et contexte ; oChamp d'application et exceptions ; *Connaissance du champ d'application ; *Aperçu des exceptions ; *Elaboration du dossier de la demande d'exception ; *Recoupements des exceptions en matière de CPE avec la législation relative à l'aménagement du territoire, la législation relative au patrimoine immobilier et la législation en matière d'incendie ; oProcédures et processus de construction : *Demande d'autorisation/déclaration urbanistique ; *Déclaration de début des travaux ; *Déclaration CPE ; *Base de données des performances énergétiques ; oTâches, responsabilités et engagements de ; *la personne tenue à une déclaration (en cas de vente, de promotion immobilière, etc.) ; *du rapporteur : *Logiciel ; *Base de données ; *Rôle de conseil et élaboration de rapports fidèles à la réalité ; *Pièces justificatives ; *Principes de base de la conclusion d'un contrat avec une personne tenue à déclaration ; *Principes de base de l'assurance responsabilité civile professionnelle ; *Principe de base des formes juridiques et de la responsabilité en tant que personne physique ou personne morale ; *Architecte ; *Entrepreneurs ; *Installateurs ; *Ingénieurs techniciens ; oRespect de la réglementation, contrôle et sanctions ; oCPE pour nouvelle construction et différence avec un CPE pour bâtiments existants ; opolitique NZEB et définition NZEB ; *Exigences du CPE, classification du bâtiment : oExigences (champ d'application spécifique (nouvelle construction, rénovation, changement de fonction et rénovation énergétique radicale), contraintes, etc.) : *Niveau E ; *Exigences en matière d'installation en cas de rénovation ; *Niveau K ; *Valeurs U et R ; *Ventilation ; *Surchauffe ; *Besoins énergétiques nets ; *Energie renouvelable. oClassification du bâtiment et détermination des exigences correctes en matière de CPE ;
2. EPB-berekeningsmethodiek 2. Méthodologie de calcul du CPE
4 oOpbouw van de methode: netto-, bruto- en primaire energiebehoefte; oOnderscheid EPW- en EPU-methode; oImpact gebouwparameters en energiebesparende maatregelen; 3. Gebouwen: geometrische kenmerken, bouwtechnieken, bouwfasering 4 oStructure de la méthode : besoins énergétiques nets, bruts et primaires ; oDistinction entre méthodes EPW et EPU ; oImpact des paramètres du bâtiment et des mesures d'économie d'énergie ; 3. Bâtiments : caractéristiques géométriques, techniques de construction, phasage de la construction
9 oPlannen lezen en interpreteren, met voorbeelden en oefeningen; oBasisprincipes diverse technieken voor het opmeten van gebouwen en ruimten, met praktische toepassing; oVolumes en oppervlaktes berekenen op basis van plannen op schaal (of opmeting), met oefeningen; oInleiding tot de bouwtechnieken en basiskennis fasering in het bouwproces; oBasisprincipes van de veiligheid op de werf en het gebruik van collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen; 4. Netto-energiebehoefte van een gebouw: warmteverliezen en -winsten 9 oLire et interpréter des plans, avec exemples et exercices ; oPrincipes de base de diverses techniques pour le métré de bâtiments et d'espaces, avec application pratique ; oCalcul de volumes et superficies sur la base de plans à l'échelle (ou du métré), avec exercices ; oIntroduction aux techniques de construction et connaissances de base du phasage dans le processus de construction ; oPrincipes de base de la sécurité sur le chantier et de l'utilisation de moyens de protection collective et individuelle ; 4. Besoins énergétiques nets d'un bâtiment : pertes et gains de chaleur
10 oBasisprincipes bouwfysica; oTransmissie: *Situering Transmissiereferentiedocument; *Warmtetransport door bouwelementen; *Bouwknopen: theorie en toepassingen; oIn- en exfiltratie - luchtdichtheid (interpretatie testrapporten, luchtdichtheidsspecificaties ...); oBewuste ventilatieverliezen; oZonnewinsten en interne warmtewinsten; oToepassing in de EPB-software; 10 oPrincipes de base de la physique du bâtiment ; oTransmission : *Contexte du Document de référence de transmission ; *Transport de chaleur par éléments de construction ; *Noeuds constructifs : théorie et applications ; oInfiltration et exfiltration - étanchéité à l'air (interprétation des rapports d'essais, spécifications d'étanchéité à l'air, etc.) ; oPertes délibérées par ventilation ; oGains solaires et gains thermiques internes ; oApplication dans le logiciel CPE ;
5. Technische installaties 5. Installations techniques
Technische installaties in relatie tot het E-peil, met onderscheid Installations techniques en rapport avec le niveau E, avec distinction
tussen EPW en EPU entre EPW et EPU
12 oBasisprincipes en -grootheden elektriciteit en elektromechanica; oBasisprincipes thermodynamica; oVerwarmingsinstallaties met verschillende opwekkers (ketel, warmtepomp, WKK, biomassa ...): *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie tot het E-peil; *Combinaties preferente en niet-preferente opwekkers; *Inzicht in de gerelateerde berekeningen zoals warmteverliesberekening; oSanitair warmwater-installaties; *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil; oVentilatie-installaties: *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil; *Warmtewisselaars en warmteterugwinsystemen; *Soorten sturingen; *Reductiefactoren; oThermische zonne-energie-installaties: *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil; oPV-installaties: *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil: condities (gebouw/perceel/...); oKoelinstallaties: *Overzicht werking van verschillende soorten installaties; *Overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil; oBevochtiging: overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil; oVerlichtingsinstallaties: overzicht van de verschillende soorten installaties in relatie het E-peil (sturing, lichtcomfort ...); oGedeelde systemen: externe warmtelevering, circulatieleidingen, combilus en andere mogelijke combinaties: overzicht en werking in relatie het E-peil; oHulpenergieverbruik; oToepassing in de EPB-software; Technische installaties in bestaande gebouwen in relatie tot de installatie-eisen bij renovatie 12 oPrincipes et grandeurs de base d'électricité et d'électromécanique ; oPrincipes de base de thermodynamique ; oInstallations de chauffage avec différents producteurs (chaudière, pompe à chaleur, cogénération, biomasse...) : *Aperçu du fonctionnement de différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; *Combinaisons de producteurs privilégiés et non privilégiés ; *Compréhension des calculs correspondants tels que le calcul des pertes thermiques ; oInstallations d'eau chaude sanitaire ; *Aperçu du fonctionnement des différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; oInstallations de ventilation : *Aperçu du fonctionnement des différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; *Echangeurs thermiques et systèmes de récupération de chaleur ; *Types de commandes ; *Facteurs de réduction ; oInstallations solaires thermiques : *Aperçu du fonctionnement des différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; oInstallations PV : *Aperçu du fonctionnement des différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E : conditions (bâtiment/parcelle/...) ; oInstallations de refroidissement : *Aperçu du fonctionnement des différents types d'installations ; *Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; oHumidification : aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau E ; oInstallations d'éclairage : Aperçu des différents types d'installations en rapport avec le niveau (commande, confort d'éclairage, etc.) ; oSystèmes partagés : apport de chaleur externe, conduites de circulation, boucle de circulation commune et autres combinaisons possibles : aperçu et fonctionnement en rapport avec le niveau E ; oConsommation d'énergie auxiliaire ; oApplication dans le logiciel CPE ; Installations techniques dans des bâtiments existants en rapport avec les exigences en matière d'installation en cas de rénovation
3 oRuimteverwarming; oSanitair warm water; oKoeling; oVentilatie; oVerlichting; oEnergiemonitoring; oToepassing in de EPB-software; 3 oChauffage des locaux ; oEau chaude sanitaire ; oRefroidissement ; oVentilation ; oEclairage ; oMesurage énergétique ; oApplication dans le logiciel CPE ;
6. Hygiënische ventilatie 6. Ventilation hygiénique
5 oAlgemene principes; werking en dimensionering; oVentilatie residentieel in relatie tot EPB; oVentilatie niet-residentieel in relatie tot EPB; oToepassing in de EPB-software; 7. EPB-meetcodes, software en toepassingen, technische fiches, certificaten 5 oPrincipes généraux ; fonctionnement et dimensionnement ; oVentilation résidentielle en rapport avec le CPE ; oVentilation non résidentielle en rapport avec le CPE ; oApplication dans le logiciel CPE ; 7. Codes de mesure CPE, logiciels et applications, fiches techniques, certificats
9 oEPB-meetcodes (volume/verliesoppervlakten/bruto-vloeropp. ...); oEPB-software, rekenbladen ... ; oBasiskennis normen, kwaliteitsnormen, reglementen, certificaten, technische voorlichting; oInzicht in technische fiches, certificaten ... en documenten interpreteren; oEPBD-databank; oGelijkwaardigheidsprincipes; 8. Interpretatie van de resultaten en communicatie binnen bouwteam 9 oCodes de mesure CPE (volume/superficie de pertes/surface au sol brute, etc. ; oLogiciel CPE, feuilles de calcul... ; oConnaissance de base des normes, des normes de qualité, des règlements, des certificats, informations techniques ; oCompréhension des fiches techniques, certificats, etc. et interprétation des documents ; oBase de données DPEB ; oPrincipes d'équivalence ; 8. Interprétation des résultats et communication au sein de l'équipe de construction
4 oInterpretatie van de resultaten; oOpmaken van gericht advies naar aangifteplichtige, architect, aannemer, installateur ...: *Advies m.b.t. het geldende eisenniveau; *Advies m.b.t. de beoogde (betere) resultaten van de aangifteplichtige; *Inzicht in de energiehuishouding (parameters ...), opbouw kostenmodel (link investering/kost/...), mogelijkheden richting optimum; *Advies m.b.t. het doel comfortabel binnenklimaat; *BEN-advies; *Kennis van de financiële ondersteuningsmechanismen (premies, verlaging voorheffing ...); 4 oInterprétation des résultats ; oRédaction d'un avis ciblé à l'intention de la personne soumise à déclaration, de l'architecte, de l'entrepreneur, de l'installateur, etc. : *Avis concernant le niveau des exigences en vigueur ; *Avis concernant les (meilleurs) résultats visés par la personne soumise à déclaration ; *Compréhension du bilan énergétique (paramètres, etc.), structure du modèle de coûts (lien investissement/coût/etc.), possibilités d'optimisation de l'aménagement ; *Avis relatif à l'objectif d'un climat intérieur confortable ; *Avis NZEB ; *Connaissance des mécanismes d'aide financière (primes, réduction du précompte, etc.) ;
9. Praktische oefening / eindtaak 9. Exercice pratique / tâche finale
9 9
oUitwerken van een opdracht, die meerdere van de bovenstaande oElaboration d'une mission qui intègre plusieurs des modules de
opleidingsonderdelen en aspecten integreert; formation et aspects susmentionnés ;
oKorte voorstelling opdracht / eindtaak. oCourte présentation de la mission / de la tâche finale.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit betreffende Vu pour être joint à l'arrêté ministériel relatif à la formation de
de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in rapporteur et aux instituts de formation visés à l'article 8.6.1 de
artikel 8.6.1 van het Energiebesluit van 19 november 2010. l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.
Brussel, 17 november 2014. Bruxelles, le 17 novembre 2014.
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^