Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/05/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen "
Ministerieel besluit betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen Arrêté ministériel relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2013. - Ministerieel besluit betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen De Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MAI 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et
ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité
burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, artikel 2, civile dans ces mêmes circonstances, l'article 2, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 december 2003; du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en
de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les
nieuwe gebouwen moeten voldoen, punt 2.1, 2°, b), van bijlage 1, bâtiments nouveaux doivent satisfaire, le point 2.1, 2°, b), de
vervangen door het koninklijk besluit van 13 juni 2007; l'annexe 1re, remplacé par l'arrêté royal du 13 juin 2007;
Gelet op de adviezen van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en Vu les avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et
ontploffing, gegeven op 24 mei 2012 en 21 maart 2013; l'explosion donnés le 24 mai 2012 et le 21 mars 2013;
Gelet op de uitvoering van de vormvoorschriften voorgeschreven bij de Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en d'information dans le domaine des normes et réglementations
technische voorschriften; techniques;
Gelet op advies 52.715/4 van de Raad van State, gegeven op 6 februari Vu l'avis 52.715/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de manieren om de brandweerstand van een bouwelement Considérant que les façons d'évaluer la résistance au feu d'un élément
te beoordelen als de CE-markering niet verplicht is, bepaald worden in de construction lorsque le marquage CE n'est pas obligatoire ont été
het punt 2.1, 2°, van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 7 déterminées dans le point 2.1, 2°, de l'annexe 1re de l'arrêté royal
juli 1994 en dat één van die middelen een berekeningsnota is, du 7 juillet 1994 et qu'un de ces moyens est une note de calcul
uitgewerkt volgens een erkende berekeningsmethode; élaborée selon une méthode de calcul agréée;
Overwegende dat de eurocodes Europese normen zijn die met name de Considérant que les eurocodes sont des normes européennes qui
berekeningsmethodes beschrijven voor de beoordeling van de décrivent notamment des méthodes de calcul pour l'évaluation de la
brandweerstand van de bouwelementen; résistance au feu des éléments de construction;
Overwegende dat de in het onderhavige besluit bepaalde Considérant que les méthodes de calcul prévues par le présent arrêté
berekeningsmethodes een selectie zijn uit de berekeningsmethodes van sont une sélection des méthodes de calcul des eurocodes qui offre un
de eurocodes waarmee de brandweerstand van een element dat is onderworpen aan de standaardbrandkromme, snel en gemakkelijk kan worden beoordeeld; Overwegende dat er andere berekeningsmethodes bestaan dan die beschreven in onderhavig besluit voor de beoordeling van de brandweerstand, met name in de eurocodes; Overwegende dat er dient op te worden gewezen dat deze laatste methodes kunnen worden gebruikt voor de beoordeling van de brandweerstand van de bouwelementen, maar dat zij afwijken van het onderhavig besluit en dientengevolge het voorwerp moeten uitmaken van een afwijkingsaanvraag, moyen rapide et aisé d'évaluer la résistance au feu d'un élément soumis à la courbe température/temps normalisée; Considérant que d'autres méthodes de calcul que celles décrites dans le présent arrêté existent pour l'évaluation de la résistance au feu, notamment dans les eurocodes; Considérant qu'il convient de rappeler que ces dernières méthodes peuvent être utilisées pour l'évaluation de la résistance au feu des éléments de construction mais qu'elles dérogent au présent arrêté et dès lors, doivent faire l'objet d'une demande de dérogation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Eurocodes : verzameling van Europese normen, die tot doel hebben 1° Eurocodes : ensemble de normes européennes visant à définir des
berekeningsmethodes vast te leggen voor de bepaling van de draagkracht méthodes de calcul permettant de déterminer la capacité portante et la
en de stabiliteit van bouwelementen in geval van brand; stabilité des éléments de construction en cas d'incendie;
2° Standaardbrandkromme : conventionele kromme als weergave van een 2° Courbe température/temps normalisée : courbe conventionnelle pour
model van een volledig ontwikkelde brand in een compartiment toegepast représenter un modèle de feu totalement développé dans un compartiment
voor de klassering en beoordeling van de brandweerstand, zoals bepaald adoptée pour la classification et la vérification de la résistance au
in punt 3.2.1 van NBN EN 1991-1-2 : 2003; feu, telle que définie au point 3.2.1 de la NBN EN 1991-1-2 : 2003;

Art. 2.Indien de beoordeling van de brandweerstand van bouwelementen

Art. 2.Si l'évaluation de la résistance au feu des éléments de

die aan de standaardbrandkromme zijn blootgesteld gebeurt aan de hand construction soumis à la courbe température/temps normalisée est
van een berekening, dan wordt deze berekening uitgevoerd volgens een effectuée par calcul, ce calcul est réalisé suivant une méthode
methode bepaald in bijlage 1. identifiée en annexe 1re du présent arrêté.

Art. 3.De beoordeling van de brandweerstand van de bouwelementen

Art. 3.L'évaluation de la résistance au feu des éléments de

wordt beschreven in een berekeningsnota. Deze berekeningsnota wordt construction est décrite dans une note de calcul. Cette note de calcul
opgesteld volgens het model dat als bijlage 2 aan dit besluit is est rédigée suivant le modèle qui est joint en annexe 2 du présent
bijgevoegd. arrêté.
Brussel, 17 mei 2013. Bruxelles, le 17 mai 2013.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage 1 ANNEXE 1re
Volgende onderdelen van de Eurocodes worden binnen het kader van hun Les parties suivantes des Eurocodes sont utilisées comme méthodes de
toepassingsgebied en met inachtneming van de bijhorende calcul en respectant le domaine d'application et les dispositions
bouwvoorschriften als berekeningsmethode toegepast. constructives, relatifs à leur application.
NBN EN 1991-1-2 : 2003 + ANB : 2008 NBN EN 1991-1-2 : 2003 + ANB : 2008
Eurocode 1 : Belastingen op constructies - Deel 1-2 : Algemene Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-2 : Actions
belastingen - Belasting bij brand : générales - Actions sur les structures exposées au feu :
3.2.1 en 4; 3.2.1 et 4;
NBN EN 1992-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1992-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 2 : Ontwerp en berekening van betonconstructies Deel 1-2 : Eurocode 2 : Calcul des structures en béton - Partie 1-2 : Règles
Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand : générales - Calcul du comportement au feu :
5, 6.2, 6.4.3 en bijlage C; 5, 6.2, 6.4.3 et annexe C;
en voor de isostatische vloerplaten en balken in enkelvoudige buiging et, pour les dalles et poutres isostatiques en flexion simple (c.à.d.
(d.i. zonder normaalkracht) : 4.2, 6.4.2.2, bijlage A, bijlage B.1 en sans effort normal) : 4.2, 6.4.2.2, annexe A, annexe B.1 et annexe
bijlage E.2; E.2;
NBN EN 1993-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1993-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-2 : Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-2 : Règles
Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand : générales - Calcul du comportement au feu :
4.2.2, 4.2.4, 4.2.5.1 en 4.2.5.2; 4.2.2, 4.2.4, 4.2.5.1 et 4.2.5.2;
NBN EN 1994-1-2 : 2005 + ANB : 2010 NBN EN 1994-1-2 : 2005 + ANB : 2010
Eurocode 4 : Ontwerp en berekening van staal-betonconstructies - Deel Eurocode 4 : Calcul des structures mixtes acier-béton - Partie 1-2 :
1-2 : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand : Règles générales - Calcul du comportement au feu :
4.2; 4.2;
NBN EN 1995-1-2 : 2005 + ANB : 2012 NBN EN 1995-1-2 : 2005 + ANB : 2012
Eurocode 5 : Ontwerp en berekening van houtconstructies - Deel 1-2 : Eurocode 5 : Conception et calcul des structures en bois - Partie 1-2
Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand : : Généralités - Calcul des structures au feu :
voor elementen met onbeschermde oppervlakken : 4.2.2; pour les éléments avec des surfaces non-protégées : 4.2.2;
NBN EN 1996-1-2 : 2005 + ANB : 2012 NBN EN 1996-1-2 : 2005 + ANB : 2012
Eurocode 6 : Ontwerp en berekening van constructies van metselwerk - Eurocode 6 : Calcul des ouvrages en maçonnerie - Partie 1-2 : Règles
Deel 1-2 : Algemene regels - Ontwerp en berekening van constructies bij brand : générales - Calcul du comportement au feu :
4.5 en bijlage B. 4.5 et annexe B.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2013 relatif à
2013 betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation
voor de brandweerstand van bouwelementen. de la résistance au feu d'éléments de construction.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage 2 Model van berekeningsnota Een berekeningsnota moet minstens de volgende gegevens omvatten : ALGEMENE GEGEVENS Gegevens betreffende het gebouw Adres van het gebouw Omschrijving van het gebouw Conventionele hoogte van het gebouw (volgens punt 1.2.1 van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen) Gegevens betreffende de bouwheer Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Gegevens betreffende de architect Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Gegevens betreffende de verantwoordelijke persoon voor de berekening Naam en voornaam Hoedanigheid binnen het bedrijf of de organisatie Naam van het bedrijf of de organisatie Adres Telefoonnummer E-mailadres en/of Faxnummer Opleiding of geschiktheid om de berekeningen te realiseren GEGEVENS PER STRUCTUREEL ELEMENT Beoordeling van de brandwerendheid Identificatie van het element Omschrijving van het element Vereiste brandwerendheid Aanvullende bescherming tegen brand Statisch schema Belastingen in koude toestand Belastingen in geval van brand Niveau van de gebruikte methode Verwijzing naar de gebruikte norm en de nationale bijlage, evenals hun datums Verwijzing naar de gebruikte methodes in de voornoemde norm Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2013 betreffende het gebruik van de Eurocodes als berekeningsmethode voor de brandweerstand van bouwelementen. ANNEXE 2 Modèle de note de calcul Une note de calcul doit au minimum comporter les données suivantes : DONNEES GENERALES Données relatives au bâtiment Adresse du bâtiment Description du bâtiment Hauteur conventionnelle du bâtiment (suivant le point 1.2.1 de l'annexe 1re de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire) Données relatives au maître de l'ouvrage Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Données relatives à l'architecte Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Données relatives à la personne responsable du calcul Nom et prénom Qualité au sein de l'entreprise ou de l'organisation Nom de l'entreprise ou de l'organisation Adresse Numéro de téléphone Adresse e-mail et/ou numéro de fax Formation ou aptitude à réaliser les calculs DONNEES PAR ELEMENT STRUCTUREL Evaluation de la résistance feu Identification de l'élément Description de l'élément Résistance au feu exigée Protection au feu complémentaire Schéma statique Charges de calcul à froid Charges de calcul au feu Niveau de la méthode utilisée Référence de la norme et l'annexe nationale utilisées, ainsi que leurs dates Référence des méthodes utilisées dans la norme précitée Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2013 relatif à l'utilisation des Eurocodes comme méthodes de calcul pour l'évaluation de la résistance au feu d'éléments de construction.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^