Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en van tekenbevoegdheid aan de leidende ambtenaren van Brussel openbaar ambt | Arrêté ministériel portant délégations de compètence, de signature aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles fonction publique |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en van tekenbevoegdheid aan de leidende ambtenaren van Brussel openbaar ambt De Minister van Openbaar Ambt, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel portant délégations de compètence, de signature aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles fonction publique Le Ministre de la fonction publique, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 12 en 16 | modifiée par les lois des 8 août 1988, 12 et 16 janvier 1989, 5 mai et |
januari 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, | 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 |
25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari, 19 maart en 4 mei 1999, 21 | décembre 1996, 8 février, 19 mars et 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13 |
maart 2000, 13 juli 2001, 22 januari en 29 april 2002, 5 mei 2003, 10 | juillet 2001, 22 janvier et 29 avril 2002, 5 mai 2003, 10 juillet 2003 |
juli 2003 en 12 augustus 2003, 2 maart, 16 maart, 25 april en 13 | et 12 août 2003, 2 mars, 16 mars, 25 avril et 13 septembre 2004, 27 |
september 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 26 december 2013, 6 | mars 2006, 19 juillet 2012, 26 décembre 2013, 6 janvier 2014, 30 |
januari 2014, 30 juli en 14 oktober 2018, artikel 87, § 1; | juillet et 14 octobre 2018, l'article 87, § 1er; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 9 mei 1989, 5 mei | bruxelloises, modifiée par les lois des 9 mai 1989, 5 mai et 16 |
en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli | juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet |
2001, 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 maart 2004, 25 | 2001, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 |
april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 6 januari 2014 en 14 oktober | avril 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012, 6 janvier 2014 et 14 |
2018, en door de bijzondere ordonnanties van 4 juni 2015, 20 juli 2016 | octobre 2018, et par les ordonnances spéciales des 4 juin 2015, 20 |
en 19 april 2018, artikel 40 § 1; | juillet 2016 et 19 avril 2018, l'article 40 § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
juli 2017 houdende oprichting van Brussel Openbaar Ambt, artikelen 2, | juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction Publique, les |
3, 4, 6 en 7; | articles 2, 3, 4, 6 et 7; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke | services publics régionaux de Bruxelles; |
overheidsdiensten van Brussel; | |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van | mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des |
de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten | membres du personnel contractuel des services publics régionaux de |
van Brussel; | Bruxelles; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 12 |
november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | délégation d'ordonnateurs au sein des services du gouvernement de la |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de gelijkekansentest van 4 januari 2021, uitgevoerd in | Vu le test d'égalité des chances du 4 janvier 2021 exécuté en |
toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
invoering van de gelijkekansentest; | l'introduction du test égalité des chances; |
Gelet op het advies nr. 68.673/4 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 68.673/4 du Conseil d'Etat donné le 10 février 2021 en |
februari 2021 overeenkomstig artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en definities | CHAPITRE 1er. - Généralités et Définitions |
Artikel 1.Algemene bepalingen |
Article 1er.Généralités |
Dit ministerieel besluit regelt voor de gewestelijke overheidsdienst | Le présent Arrêté Ministériel a pour objet de régler la délégation de |
openbaar ambt de delegatie van bevoegdheden van de minister van | compétence du Ministre de la fonction publique au sein du service |
public régional fonction publique vers les fonctionnaires dirigeants | |
Openbaar Ambt naar de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt in | de Bruxelles Fonction publique dans le cadre de la gestion quotidienne |
het kader van het dagelijkse beheer en de uitvoering van specifieke | de Bruxelles Fonction publique et, de l'exécution des missions |
opdrachten van Brussel Openbaar Ambt; | spécifiques à Bruxelles Fonction Publique; |
Art. 2.Definities |
Art. 2.Définitions |
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° ) Besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de | 1° ) Arrêté portant le statut des agents des Services publics |
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de | régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles |
van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, evenals alle | ainsi que toutes les dispositions qui les modifieraient ou les |
bepalingen die dit besluit zouden wijzigen of vervangen; | remplaceraient; |
2° ) Besluit betreffende het contractuele personeel van de | 2° ) Arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics |
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de | régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation |
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, | services publics régionaux de Bruxelles ainsi que toutes les |
evenals alle bepalingen die dit besluit zouden wijzigen of vervangen; | dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient; |
3° ) Brussel Openbaar Ambt: Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | 3° ) Bruxelles Fonction Publique : Service Public Régional Bruxelles |
Openbaar Ambt, opgericht bij het besluit van de Brusselse | Fonction publique créé par arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2017 houdende oprichting van | Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2017 portant création de Bruxelles |
Brussel Openbaar Ambt; | Fonction Publique; |
4° ) Directieraad: de directieraad van Brussel Openbaar Ambt; | 4° ) Conseil de direction : le conseil de direction de Bruxelles |
Fonction Publique : | |
5° ) Leidende ambtenaar: de directeur-generaal (A5) en de | 5° ) Fonctionnaire dirigeant : le directeur général (A5) et le |
adjunct-directeur-generaal (A4+) van Brussel Openbaar Ambt; | directeur général adjoint (A4+) de Bruxelles Fonction publique; |
6° ) Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 6° ) Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
7° ) De minister: de minister bevoegd voor Openbaar Ambt in het | 7° ) Ministre : le Ministre chargé de la Fonction Publique de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale; |
HOOFDSTUK
2. - Delegaties inzake personeelsbeheer bij Brussel Openbaar Ambt Art. 3.Onverminderd de delegaties die de regering aan de minister toegekend heeft en, met naleving van de bepalingen die vastgelegd zijn in het besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en in het besluit betreffende de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, krijgen de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt de delegatie om elke individuele rechtshandeling in verband met het beheer van het bij de Gewestelijke Overheidsdienst |
CHAPITRE
2. - Délégations en matière de gestion du personnel de Bruxelles Fonction Publique Art. 3.Sans préjudice des délégations accordées par le Gouvernement au Ministre et, dans le respect des dispositions fixées dans l'arrêté portant le statut des agents des Services publics régionaux de Bruxelles ainsi que dans l'arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics régionaux de Bruxelles, les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique reçoivent délégation pour adopter tout acte juridique individuel lié à la gestion du personnel occupé au sein |
Brussel Openbaar Ambt tewerkgestelde personeel goed te keuren. | du Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique. |
Maken onder andere deel uit van deze rechtshandelingen: | Parmi les actes juridiques sont notamment visés : |
1° de beslissing om een ambtenaar op non-actief te stellen; | 1° La décision de placer un agent en non-activité; |
2° de indisponibiliteitstelling wegens ambtsontheffing of in het | 2° La mise en disponibilité par retrait d'emploi ou dans l'intérêt du |
belang van de dienst of non-actiefstelling; | service ou la non-activité; |
3° de terugbetaling van verblijfkosten; | 3° le remboursement de frais de séjour; |
4° de ondertekening van de aan Brussel Openbaar Ambt gerichte | 4° la signature de la correspondance adressée à Bruxelles Fonction |
briefwisseling, ongeacht of deze al dan niet betrekking heeft op | Publique qu'elle ait ou non trait à des matières expressément |
uitdrukkelijk gedelegeerde materies; | déléguées; |
5° de toewijzing van hogere ambten in de graden van rang B2, C2 en D2; | 5° l'octroi de fonctions supérieures aux grades de rang B2, C2 et D2; |
6° de vacantverklaring van betrekkingen; | 6° la déclaration de vacances d'emplois des niveaux; |
7° beslissingen met betrekking tot vrijwillige mutaties; | 7° les décisions de mutations volontaires; |
8° de erkenning van een personeelslid in de hoedanigheid van | 8° l'agrément d'un membre du personnel en qualité de délégué permanent |
bestendige vakbondsafgevaardigde overeenkomstig artikel 73 en volgende | syndical conformément aux articles 73 et suivants de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de | 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 |
wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
overheid en de vakbonden van haar personeel; | syndicats des agents relevant de ces autorités; |
9° de opname in de geldelijke anciënniteit van van diensten die | 9° la reconnaissance des services accomplis dans le secteur privé ou |
gepresteerd werden in de privésector of als zelfstandige indien die | en tant qu'indépendant dès lors que ces services constituent une |
diensten een bijzonder nuttige ervaring uitmaken voor de functie | expérience particulièrement utile pour la fonction pour laquelle le |
waarin de betrokkene wordt aangeworven. | membre du personnel a été recruté. |
HOOFDSTUK 3. - Delegaties inzake de uitvoering van specifieke | CHAPITRE 3. - Délégations en matière d'exécution des missions |
opdrachten van Brussel Openbaar Ambt | spécifiques de Bruxelles Fonction Publique |
Art. 4.De leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt krijgen |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique |
delegatie om de opdrachten uit te voeren die beschreven zijn in | |
artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | reçoivent délégation pour exécuter les missions visées à l'article 3 |
van 6 juli 2017 houdende oprichting van Brussel Openbaar Ambt, met | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
inbegrip van het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met de | juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction Publique, en ce |
diensten bedoeld in artikel 3, § 1, 3e lid van hetzelfde besluit in | compris, la conclusion des accords de collaboration relatifs aux |
het kader van de opdrachten van Brussel Openbaar Ambt, voor zover de | missions de Bruxelles Fonction Publique avec les services visés à |
minister daar op voorhand schriftelijk van op de hoogte wordt | l'article 3, § 1er, alinéa 3 du même arrêté, pour autant que le |
gebracht. | Ministre en ait été préalablement informé par écrit; |
HOOFDSTUK 4. - Bepalingen inzake gezamenlijke ondertekening | CHAPITRE 4. - Dispositions en matière de signature conjointe |
Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan de regels vastgesteld door het |
Art. 5.Sans préjudice des règles fixées par l'arrêté portant le |
besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de gewestelijke | statut des agents des Services publics régionaux de Bruxelles ainsi |
overheidsdiensten van Brussel en door het besluit betreffende de | que par l'arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics |
contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel, is de gezamenlijke ondertekening door de leidende ambtenaren van Brussel Openbaar Ambt enkel vereist als de gedelegeerde bevoegdheden gezamenlijk uitgevoerd moeten worden. Dat is het geval voor: 1° De uitvoering van de begroting van Brussel Openbaar Ambt, in overeenstemming met de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; 2° Het nemen van maatregelen die nuttig zijn voor de goede werking van Brussel Openbaar Ambt en waar de geldende reglementeringen niet in voorzien; | régionaux de Bruxelles, la signature conjointe des fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Fonction Publique n'est requise que si les compétences déléguées doivent être exercées conjointement. C'est ainsi le cas pour : 1° L'exécution du budget de Bruxelles Fonction Publique, conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur; 2° La prise de mesures utiles au bon fonctionnement de Bruxelles Fonction Publique non prévues par les réglementations en vigueur; |
3° De uitvoering van de verzoeken van de minister in het kader van | 3° l'exécution des demandes du Ministre dans le cadre de ses |
zijn bevoegdheden; | attributions; |
4° Het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met andere | 4° la conclusion des accords de collaboration avec d'autres |
instellingen, vennootschappen of verenigingen. | organismes, sociétés ou associations. |
HOOFDSTUK 5. - Subdelegatie van bevoegdheden | CHAPITRE 5. - Subdélégation de compétence |
Art. 6.§ 1. Elke subdelegatie berust op een van tevoren opgemaakte |
Art. 6.§ . 1er. Toute subdélégation repose sur un acte écrit et |
schriftelijke akte. | préalable. |
Om geldig opgesteld te zijn, moet de subdelegatieakte de volgende | Pour être valablement formé, l'acte de subdélégation indique : |
elementen bevatten: 1° de datum van opstelling; | 1° la date à laquelle il est établi; |
2° de bevoegdheid waarop de akte betrekking heeft en de wettelijke of | 2° la compétence qui en fait l'objet et sa base légale ou |
reglementaire grondslag ervan; | réglementaire; |
3° de reglementaire grondslag die de subdelegatie toelaat; | 3° la base réglementaire autorisant la subdélégation; |
4° de identiteit, functie en rang van de delegatiehouder en van de | 4° l'identité, la fonction et le rang de l'autorité délégataire et du |
subdelegatiehouder; | subdélégataire; |
5° desgevallend, als de delegatiehouder dat opportuun acht, de | 5° le cas échéant, si l'autorité délégataire l'estime opportun, |
identiteit, de functie en de rang van de vervanger(s) die aangeduid is | l'identité, la fonction et le rang du ou des suppléant(s) désigné(s) |
(zijn) om de gedelegeerde bevoegdheid uit te oefenen in geval van | pour exercer la compétence déléguée en cas d'absence ou d'empêchement |
afwezigheid of verhindering van de subdelegatiehouder; | du subdélégataire; |
§ 2. Ze bevat bovendien de handtekening van delegatiehouder en van de | § 2. Il contient, en outre, la signature de l'autorité délégataire et |
subdelegatiehouder(s). | du ou des subdélégataire(s). |
§ 3. Deze akte kan niet in werking treden vóór de datum van opstelling | § 3. L'entrée en vigueur de cet acte ne peut être antérieure à sa date |
ervan. | d'établissement. |
Brussel, 17 februari 2021. | Bruxelles, le 17 février 2021. |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ . | S. GATZ . |