← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de representatieve beroepsorganisaties van cichoreiproducenten "
Ministerieel besluit tot erkenning van de representatieve beroepsorganisaties van cichoreiproducenten | Arrêté ministériel concernant l'agrément des organisations professionnelles représentatives de producteurs de chicorée |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot erkenning van de representatieve beroepsorganisaties van cichoreiproducenten De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel concernant l'agrément des organisations professionnelles représentatives de producteurs de chicorée Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, laatst gewijzigd bij het koninklijk | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en |
besluit van 22 februari 2001, inzonderheid op artikel 4, ingevoegd bij | dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2001, notamment |
de wet van 5 februari 1999; | l'article 4 inséré par la loi du 5 février 1999; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon portant sur les conditions |
betreffende de erkenningsvoorwaarden voor de representatieve | d'agrément des organisations professionnelles représentatives de |
beroepsorganisaties van cichoreiproducenten; | producteurs de chicorée du 19 février 2004; |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid, d.d. 24 januari 2003, | fédérale en date du 24 janvier 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde organisaties worden erkend als |
Article 1er.Sont agréées, en tant qu'organisations professionnelles |
representatieve beroepsorganisaties van cichoreiproducenten : | représentatives de producteurs de chicorée : |
1° de « Organisation professionnelle des Producteurs de Chicorée | 1° l'Organisation professionnelle des Producteurs de Chicorée d'Oreye |
d'Oreye A.S.B.L. »; | A.S.B.L.; |
2° de « Organisation professionnelle des Producteurs de Chicorée de | 2° l'Organisation professionnelle des Producteurs de Chicorée de |
Warcoing A.S.B.L. ». | Warcoing A.S.B.L. |
Art. 2.Voor elke productiecampagne (oktober tot september van het |
Art. 2.Pour chaque campagne de production (octobre à septembre de |
volgende jaar) maakt elke erkende organisatie de volgende documenten | l'année suivante), chaque organisation agréée transmet à |
over aan de bevoegde administratie : | l'administration compétente : |
- een jaarverslag betreffende de afgelopen campagne; | - un rapport annuel relatif à la campagne écoulée; |
- een verslag betreffende de financiële balans van deze campagne. | - un rapport sur le bilan financier de cette même campagne. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 25 maart 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 mars 2004. |
Namen, 17 februari 2006. | Namur, le 17 février 2006. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |