← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 17 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du |
december 2008 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december | 19 décembre 2008 et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 |
2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij | décembre 2008 et l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière |
de wet van 22 december 2008, en § 2, tweede en derde lid, vervangen | phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008, et § 2, deuxième et |
bij de wet van 22 december 2008; | troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 57, 62, 72, 81, 96 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 57, 62, 72, 81, 96 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 9 juli 2013, 5, 13 en 27 augustus 2013, | émises le 9 juillet 2013, les 5, 13 et 27 août 2013, 2, 4, 10, 18, 24 |
2, 4, 10, 18, 24 en 27 september 2013 en op 4 en 8 oktober 2013; | et 27 septembre 2013 et les 4 et 8 octobre 2013; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 16 en 30 september | des Médicaments, émises les 2, 16 et 30 septembre 2013 et les 7 et 14 |
2013 en 7 en 14 oktober 2013; | octobre 2013; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 18 juillet |
juli 2013, 27 augustus 2013, 3, 4, 9, 10,11, 18, 19, 24 en 26 | 2013, le 27 août 2013, les 3, 4, 9, 10,11, 18, 19, 24 et 26 septembre |
september 2013 en 1, 3, 11, 14, 16 en 21 oktober 2013; | 2013 et les 1er, 3, 11, 14, 16 et 21 octobre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11, | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget des 11, 12, 18, 25, 26 et 27 |
12, 18, 25, 26 en 27 september 2013 en 3, 9, 10, 11, 17, 22, 23 en 24 | septembre 2013 et des 3, 9, 10, 11, 17, 22, 23 et 24 octobre 2013; |
oktober 2013; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALMOTRIPTAN | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALMOTRIPTAN SANDOZ |
SANDOZ 12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 | 12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 mg, |
mg, ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ | ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 |
5 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, | mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, ESCITALOPRAM |
ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, | SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, ESOMEPRAZOLE ACTAVIS |
ESOMEPRAZOLE ACTAVIS 40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING | 40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF |
MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,21 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF | PRAXAIR 0,21 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,42 m3, |
PRAXAIR 0,42 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m3, | GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m3, GASVORMING MEDISCHE |
GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m3, GASVORMING MEDISCHE | ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m3, |
ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m3, INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, | INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, |
LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 | MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, |
mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTINE SANDOZ 20 mg, MEMANTINE SANDOZ | MEMANTINE SANDOZ 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg/ml, METHYLPREDNISOLONE |
10 mg/ml, METHYLPREDNISOLONE TEVA 40 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 125 | TEVA 40 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 125 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA |
mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 500 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 1000 mg, | 500 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 1000 mg, MOXIFLOXACINE EG 400 mg, |
MOXIFLOXACINE EG 400 mg, OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,5 mg/ml, | OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,5 mg/ml, OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,1 |
OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,1 mg/ml, PANTOPRAZOLE MYLAN 40 mg, | mg/ml, PANTOPRAZOLE MYLAN 40 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 50 mg, |
QUETIAPIN RETARD SANDOZ 50 mg, RIVASTIGMINE ACINO 4,6 mg/24u, | RIVASTIGMINE ACINO 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE ACINO 9,5 mg/24u, |
RIVASTIGMINE ACINO 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, | RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, |
RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, SUMATRIPTAN EG 100 mg, TACNI 0,5 mg, | SUMATRIPTAN EG 100 mg, TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, |
TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, TERAZOSINE MYLAN 2 mg, TERBINAFINE BIORGA 250 | TERAZOSINE MYLAN 2 mg, TERBINAFINE BIORGA 250 mg, TOBI 60 mg/ml, |
mg, TOBI 60 mg/ml, VALSARTAN KRKA 80 mg, VALSARTAN KRKA 160 mg, | VALSARTAN KRKA 80 mg, VALSARTAN KRKA 160 mg, VALSARTAN KRKA 320 mg, |
VALSARTAN KRKA 320 mg, VALSARTAN MYLAN 80 mg, VALSARTAN MYLAN 160 mg, | VALSARTAN MYLAN 80 mg, VALSARTAN MYLAN 160 mg, VALSARTAN MYLAN 320 mg, |
VALSARTAN MYLAN 320 mg, YOEVID 20 mg, YOEVID 40 mg, ZOLEDRONINEZUUR | YOEVID 20 mg, YOEVID 40 mg, ZOLEDRONINEZUUR FRESENIUS KABI, ZOLEDRONIC |
FRESENIUS KABI, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA 4 mg, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA | ACID HOSPIRA 4 mg, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA 4 mg/100 ml, Notre Ministre |
4 mg/100 ml, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is | |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | application de cette disposition législative, les accords concernés |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteit PICATO, heeft de Minister, met | concerne la spécialité PICATO, la Ministre a pris et notifié une |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | décision motivée le 21 octobre 2013, en application de l'article 81 de |
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 | l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
oktober 2013; | |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteit VYNDAQEL, heeft de Minister, met | concerne la spécialité VYNDAQEL, la Ministre a pris et notifié une |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | décision motivée le 21 octobre 2013, en application de l'article 81 de |
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 | l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
oktober 2013; | |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 7, 8, 9, 11, 14, 18, 21, | Vu les notifications aux demandeurs des 7, 8, 9, 11, 14, 18, 21, 25, |
25, 29 en 30 oktober 2013; | 29 et 30 octobre 2013; |
Gelet op het advies nr. 54.518/2 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 54.518/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2013, en |
december 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
-- de omschrijving van het punt II.12 wordt aangepast, luidende : « De | -- le libellé du point II.12 est modifié, rédigé comme suit : « Les |
anti-TNF geneesmiddelen bestemd voor de behandeling van inflammatoire | anti-TNF destinés au traitement des maladies intestinales |
darmziekten. ». | inflammatoires. ». |
-- het punt VII.1.27 wordt toegevoegd, luidende: « Farmacologische | -- le point IV.24 est inséré, rédigé comme suit : « Traitement |
behandeling van transthyretine-amyloïdose bij volwassen patiënten met | pharmacologique de l'amyloïdose de la transthyrétine chez des patients |
een stadium 1 symptomatische polyneuropathie. - Vergoedingsgroep : | adultes qui présentent une polyneuropathie symptomatique de stade 1. - |
A-109 ». | Groupe de remboursement : A-109 ». |
-- het punt XVI.11.3 wordt toegevoegd, luidende: « Ingenol-mebutaat | -- le point XVI.11.3 est inséré, rédigé comme suit : « Mébutate |
gebruikt voor de behandeling van niet-hyperkeratotische, | d'ingénol utilisé dans le traitement de kératoses actiniques, non |
niet-hypertrofische actinische keratose bij volwassenen. - | hyperkératosiques, non hypertrophiques, chez les patients adultes. - |
Vergoedingsgroep : A-108 ». | Groupe de remboursement : A-108 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 17 december 2013. | Bruxelles, le 17 décembre 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |