Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/12/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
17 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige 17 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans
bedragen in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 43, § 2; l'article 43, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
en de concessies voor openbare werken, inzonderheid op de artikelen 1, travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux
§ 3, 24, 27, § 2, 50, 53, § 3, gewijzigd door het koninklijk besluit publics, notamment les articles 1er, § 3, 24, 27, § 2, 50, 53, § 3,
modifiés par l'arrêté royal du 25 mars 1999 et des arrêtés
van 25 maart 1999 en de ministeriële besluiten van 8 februari 2000, 4 ministériels des 8 février 2000, 4 décembre 2001, 17 décembre 2003 et
december 2001, 17 december 2003 en 20 december 2005; 20 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 6 december 2007; Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 6 décembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 1422/2007 van de Commissie van Considérant que le Règlement (CE) n° 1422/2007 de la Commission du 4
4 december 2007 tot wijziging van de Richtlijnen 2004/17/EG en décembre 2007 modifiant les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE du
2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft hun Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leurs seuils
toepassingsdrempels inzake de procedures voor het plaatsen van d'application pour les procédures de passation des marchés, fixe de
opdrachten, nieuwe drempels bepaalt; nouveaux seuils;
Overwegende dat het noodzakelijk is om de aanbestedende overheden Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les pouvoirs
onmiddellijk in kennis te stellen van de nieuwe bedragen, van adjudicateurs au sujet des nouveaux montants applicables aux marchés
toepassing op de overheidsopdrachten aangekondigd vanaf 1 januari 2008, publics annoncés à partir du 1er janvier 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bedrag van 5.278.000 EUR bepaald in artikel 1, § 3, van

Article 1er.Le montant de 5.278.000 EUR prévu à l'article 1er, § 3,

het koninklijk besluit 8 januari 1996 betreffende de de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
en de concessies voor openbare werken wordt vervangen door het bedrag travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux
van 5.150.000 EUR. publics est remplacé par le montant de 5.150.000 EUR.

Art. 2.Het bedrag van 5.278.000 EUR bepaald in artikel 24 van

Art. 2.Le montant de 5.278.000 EUR prévu à l'article 24 du même

hetzelfde besluit wordt vervangen door het bedrag van 5.150.000 EUR. arrêté est remplacé par le montant de 5.150.000 EUR.

Art. 3.De bedragen van 211.000 EUR en 137.000 EUR bepaald in artikel

Art. 3.Les montants de 211.000 EUR et de 137.000 EUR prévus à

27, § 2, van hetzelfde besluit worden vervangen door de respectieve l'article 27, § 2, du même arrêté sont remplacés respectivement par
bedragen van 206.000 EUR en 133.000 EUR. les montants de 206.000 EUR et de 133.000 EUR.

Art. 4.De bedragen van 211.000 EUR en 137.000 EUR bepaald in artikel

Art. 4.Les montants de 211.000 EUR et de 137.000 EUR prévus à

50 van hetzelfde besluit worden vervangen door de respectieve bedragen l'article 50 du même arrêté sont remplacés respectivement par les
van 206.000 EUR en 133.000 EUR. montants de 206.000 EUR et de 133.000 EUR.

Art. 5.Het bedrag van 211.000 EUR bepaald in artikel 53, § 2, van

Art. 5.Le montant de 211.000 EUR prévu à l'article 53, § 2, du même

hetzelfde besluit wordt vervangen door het bedrag van 206.000 EUR, en arrêté est remplacé par le montant de 206.000 EUR et les montants de
de bedragen van 211.000 EUR en 137.000 EUR bepaald in § 3 van 211.000 EUR et de 137.000 EUR prévus au § 3 du même article sont
hetzelfde artikel door de respectieve bedragen van 206.000 EUR en remplacés respectivement par les montants de 206.000 EUR et de 133.000
133.000 EUR. EUR.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. De

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. Les

overheidsopdrachten bekendgemaakt vóór deze datum of waarvoor, bij marchés publics publiés avant cette date ou pour lesquels, à défaut de
ontstentenis van een bekendmaking van een aankondiging, vóór deze publication d'un avis, l'invitation à présenter une candidature ou à
datum wordt uitgenodigd om zich kandidaat te stellen of om een offerte remettre offre est lancée avant cette date, demeurent soumis aux
in te dienen, blijven onderworpen aan de wettelijke en reglementaire dispositions législatives et réglementaires en vigueur au moment de
bepalingen die gelden op het ogenblik van de aankondiging of van de l'avis ou de l'invitation.
uitnodiging. Brussel, 17 december 2007. Bruxelles, le 17 décembre 2007.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^