Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/12/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de wijziging in euro van de Schatkistbons uitgedrukt in de munteenheid van een andere deelnemende Lid-Staat "
Ministerieel besluit betreffende de wijziging in euro van de Schatkistbons uitgedrukt in de munteenheid van een andere deelnemende Lid-Staat Arrêté ministériel relatif à la relibellisation en euro des Bons du Trésor libellés dans la devise d'un autre Etat membre participant
MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de wijziging in euro van de Schatkistbons uitgedrukt in de munteenheid van een andere deelnemende Lid-Staat De Minister van Financiën, Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni MINISTERE DES FINANCES 17 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif à la relibellisation en euro des Bons du Trésor libellés dans la devise d'un autre Etat membre participant Le Ministre des Finances, Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro;
Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment les articles
op de artikelen 17 en 20; 17 et 20;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1998 d'application de la loi relative
van de wet betreffende de euro en inzake diverse aanverwante à l'euro et contenant diverses dispositions connexes;
bepalingen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il s'indique de relibeller en euro les Bons du Trésor
Overwegende dat het aangewezen is om de Schatkistbons uitgedrukt in de libellés dans la devise d'un autre Etat membre participant puisque ces
munteenheid van een andere deelnemende Lid-Staat in euro te wijzigen, titres sont dématérialisés, tout comme les obligations linéaires,
vermits deze effecten net zoals de lineaire obligaties, gesplitste titres scindés et certificats de trésorerie, et puisqu'il est tenu
effecten en schatkistcertificaten gedematerialiseerd zijn en vermits
aldus tegemoetgekomen wordt aan de vraag van de markt; compte ainsi de la demande du marché;
Overwegende dat deze wijziging slechts zinvol is wanneer zij binnen de Considérant que cette relibellisation n'a de sens que pour autant
kortste termijn aangekondigd wordt aan de markt, gelet op het « qu'elle soit annoncée au marché dans les plus brefs délais, compte
kortetermijnkarakter » van deze effecten; tenu du caractère « court terme » de ces titres;
Overwegende dat de deelnemende Lid-Staten, in de munteenheid waarvan Considérant que les Etats membres participants dans la devise desquels
Schatkistbons uitgegeven zijn, de nodige maatregelen genomen hebben om sont émis des Bons du Trésor ont pris les mesures nécessaires pour la
hun schuld vanaf januari 1999 in euro te wijzigen, relibellisation en euro de leur dette dès janvier 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Schatkistbons uitgedrukt in de munteenheid van een

Article 1er.Les Bons du Trésor libellés dans la devise d'un autre

andere deelnemende Lid-Staat, uitgegeven krachtens het ministerieel Etat membre participant, émis en vertu de l'arrêté ministériel du 6
besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons, juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor, sont relibellés
worden in euro met twee decimalen gewijzigd. en euro avec deux décimales.

Art. 2.De modaliteiten van de wijziging in euro van de saldo's op

Art. 2.Les modalités de relibellisation en euro des soldes en compte

rekening van Schatkistbons uitgedrukt in de munteenheid van een andere de Bons du Trésor libellés dans la devise d'un autre Etat membre
deelnemende Lid-Staat, evenals van de verrichtingen op deze rekeningen participant ainsi que des opérations sur ces comptes sont celles
zijn deze voorzien door de artikelen 1 tot en met 5 van het koninklijk prévues par les articles 1er à 5 de l'arrêté royal du 26 novembre 1998
besluit van 26 november 1998 tot uitvoering van de wet betreffende de d'application de la loi relative à l'euro et contenant diverses
euro en inzake diverse aanverwante bepalingen. dispositions connexes.

Art. 3.De verklaring, bedoeld door artikel 20 van de wet van 30

Art. 3.La déclaration visée à l'article 20 de la loi du 30 octobre

oktober 1998 betreffende de euro, die de aanpassing bevat van de data 1998 relative à l'euro, contenant l'adaptation des dates prévues aux
vermeld in de artikelen 1 tot en met 5 van het voormelde koninklijk articles 1 à 5 de l'arrêté royal susvisé, sera publiée au Moniteur
besluit, zal in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt na de belge après la fixation des taux de conversion en vertu de l'article
vaststelling van de omrekeningskoersen krachtens artikel 109 L, § 4, 109 L, § 4, du Traité instituant la Communauté européenne.
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 17 december 1998. Bruxelles, le 17 décembre 1998.
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^