Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de basisbankdienst-kamer | Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la chambre du service bancaire de base |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
17 APRIL 2023. - Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van het | 17 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement |
huishoudelijk reglement van de basisbankdienst-kamer | d'ordre intérieur de la chambre du service bancaire de base |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VII.59/4, § 3, | Vu le Code de droit économique, l'article VII.59/4, § 3, alinéa 7, |
zevende lid, ingevoegd bij de wet van 8 november 2020 en gewijzigd bij | inséré par la loi du 8 novembre 2020 et modifié par la loi du 25 |
de wet van 25 september 2022; | septembre 2022; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de |
basisbankdienst voor ondernemingen, artikel 8; | base pour les entreprises, l'article 8; |
Overwegende dat de Koning binnen de Federale Overheidsdienst Economie, | Considérant que le Roi institue la chambre du service bancaire de base |
K.M.O., Middenstand en Energie de basisbankdienst-kamer opricht, die | au sein du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
belast is met het aanwijzen van een basisbankdienst-aanbieder voor | et Energie, chargée de désigner un prestataire de service bancaire de |
ondernemingen en diplomatieke zendingen; | base pour les entreprises et les missions diplomatiques; |
Overwegende dat de basisbankdienst-kamer haar huishoudelijk reglement | Considérant que la chambre du service bancaire de base arrête son |
bepaalt en ter goedkeuring voorlegt aan de minister bevoegd voor | règlement intérieur et le soumet à l'approbation du ministre qui a |
Economie, | l'Economie dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van de |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur de la chambre du service |
basisbankdienst-kamer wordt goedgekeurd. | bancaire de base, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 17 april 2023. | Bruxelles, le 17 avril 2023. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage | Annexe |
Huishoudelijk reglement van de basisbankdienst-kamer | Règlement d'ordre intérieur de la chambre du service bancaire de base |
Aanhef | Préambule |
Dit reglement betreft de werking van de basisbankdienst-kamer, voor | Le présent règlement concerne le fonctionnement de la chambre du |
zover deze niet uitdrukkelijk is geregeld in boek VII, titel 3, | service bancaire de base, dans la mesure où il n'est pas expressément |
hoofdstuk 8, afdeling 2, van het Wetboek van economisch recht en bij | réglé dans le livre VII, titre 3, chapitre 8, section 2, du Code de |
het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de | droit économique et par l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au |
basisbankdienst voor ondernemingen. | service bancaire de base pour les entreprises. |
I. Algemene bepalingen | I. Dispositions générales |
Artikel 1.- De vergaderingen van de basisbankdienst-kamer, hierna "de |
Article 1er.- Les réunions de la chambre du service bancaire de base, |
Kamer", vinden plaats op de zetel van de Federale Overheidsdienst | ci-après « la Chambre », se tiennent au siège du Service public |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (hierna "FOD Economie"), | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (ci-après « SPF |
behoudens hetgeen bepaald in artikel 7, derde lid. | Economie »), sauf exception prévue à l'article 7, alinéa 3. |
De vergaderingen zijn niet openbaar. | Les réunions ne sont pas publiques. |
Artikel 2.- De voorzitter wordt aangeduid onder de leden. |
Article 2.- Le président est désigné parmi les membres. |
Artikel 3.- Het secretariaat bezorgt ten minste tien werkdagen voor |
Article 3.- Au moins dix jours ouvrables avant la réunion, le |
de vergadering elektronisch aan de leden de uitnodiging van de vergadering die ook de agendapunten bevat. Het secretariaat bezorgt tevens ten minste tien werkdagen voor de vergadering elektronisch alle nuttige documenten aan de leden. In geval van hoogdringendheid, te beoordelen door de voorzitter, worden de uitnodigingen ten minste twee werkdagen voor de vergadering verstuurd. Artikel 4.- Het secretariaat bepaalt de agenda van de vergadering. Elk lid kan uiterlijk bij het begin van de vergadering vragen om een punt aan de agenda toe te voegen. Dit punt wordt toegevoegd mits instemming van de voorzitter. |
secrétariat transmet aux membres, par voie électronique, l'invitation à la réunion, qui comprend également les points de l'ordre du jour. De même, le secrétariat transmet aux membres, par voie électronique, tous les documents utiles, au moins dix jours ouvrables avant la réunion. En cas d'urgence, à évaluer par le président, les invitations sont envoyées au moins deux jours ouvrables avant la réunion. Article 4.- Le secrétariat fixe l'ordre du jour de la réunion. Tout membre peut demander l'ajout d'un point à l'ordre du jour au plus tard au début de la réunion. Ce point sera ajouté moyennant l'accord du président. |
Artikel 5.- De voorzitter wordt op elke vergadering bijgestaan door |
Article 5.- Le président est assisté lors de chaque réunion par un |
een lid van het secretariaat. Het secretariaat is belast met het | membre du secrétariat. Le secrétariat est chargé de la rédaction du |
opstellen van de notulen. | procès-verbal. |
Het secretariaat wordt belast met de bewaring van de documenten. | Le secrétariat est chargé de la conservation des documents. |
Artikel 6.- De notulen worden zowel in het Nederlands als in het |
Article 6.- Le procès-verbal est envoyé aux membres par voie |
Frans elektronisch aan de leden gezonden en op de volgende vergadering | électronique tant en français qu'en néerlandais et soumis à |
ter goedkeuring voorgelegd. | l'approbation de la prochaine réunion. |
II. De basisbankdienst-kamer | II. La chambre du service bancaire de base |
Artikel 7.- De Kamer vergadert op verzoek van het secretariaat. |
Article 7.- La Chambre se réunit à la demande du secrétariat. |
De aanwezige leden bevestigen hun aanwezigheid door de aanwezigheidslijst te ondertekenen. Op basis van deze lijst zullen de presentiegelden uitbetaald worden. In gezamenlijk overleg kan de Kamer vergaderen en beslissingen nemen door gebruik te maken van alle moderne communicatiemiddelen, bijvoorbeeld telefoon- of videoconferentie. Als een dringende beslissing dient genomen te worden of het onmogelijk blijkt om op korte termijn een voldoende aantal leden te laten vergaderen, kan de voorzitter beslissen de leden schriftelijk te raadplegen. In dit geval wordt aan de leden minstens twee werkdagen toegekend om hun standpunt te bepalen. Artikel 8.- De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de debatten en beschikt hiertoe over alle nodige bevoegdheden. Artikel 9.- De Kamer kan slechts geldig beraadslagen als de meerderheid van de leden, waaronder de voorzitter, aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Als zulks niet het geval is, kan de voorzitter een nieuwe vergadering beleggen zonder rekening te houden met de termijn zoals vastgelegd in artikel 3. Tijdens deze nieuwe vergadering beraadslaagt de Kamer geldig, ongeacht het aantal aanwezige leden. Artikel 10.- Elk lid van de Kamer en de voorzitter kunnen zich laten vertegenwoordigen via een schriftelijke volmacht aan een ander lid. Niemand kan over meer dan één volmacht beschikken. De schriftelijke volmacht dient ten laatste bij de aanvang van de vergadering aan het secretariaat bezorgd te worden. |
Les membres présents confirment leur présence en signant la liste de présence. Sur la base de cette liste, les jetons de présence sont versés. La Chambre peut, d'un commun accord, se réunir et prendre des décisions en utilisant tous les moyens de communication modernes, tels que la conférence téléphonique ou la vidéoconférence. Si une décision urgente s'impose ou s'il s'avère impossible de réunir à bref délai un nombre de membres suffisant, le président peut décider de consulter les membres par écrit. Dans ce cas, les membres disposent d'un délai d'au moins deux jours ouvrables pour faire connaître leur position. Article 8.- Le président ouvre et clôture la séance. Il mène les débats et dispose pour ce faire de tous les pouvoirs nécessaires. Article 9.- La Chambre ne peut valablement délibérer que si la majorité de ses membres, y compris le président, sont présents ou représentés. Si tel n'est pas le cas, le président peut convoquer une nouvelle réunion sans tenir compte du délai fixé à l'article 3. Lors de cette nouvelle réunion, la Chambre délibère valablement, quel que soit le nombre de membres présents. Article 10.- Tout membre de la Chambre et le président peuvent se faire représenter par une procuration écrite à un autre membre. Nul ne peut disposer de plus d'une procuration. La procuration écrite doit être remise au secrétariat au plus tard au début de la réunion. |
Artikel 11.- Bij vervanging van een lid in de loop van het mandaat, |
Article 11.- Si un membre est remplacé en cours de mandat, le nouveau |
beëindigt het nieuwe lid het mandaat van diegene die hij vervangt. De | membre met fin au mandat du membre qu'il remplace. Les membres |
leden blijven zetelen tot voorzien wordt in hun vervanging. | continuent à siéger jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement. |
Artikel 12.- De Kamer kan, op voorstel van de voorzitter, de |
Article 12.- La Chambre peut, sur proposition du président, reporter |
bespreking van sommige punten van de agenda uitstellen. | la discussion de certains points de l'ordre du jour. |
Artikel 13.- De vertrouwelijke adviezen van de Cel voor Financiële |
Article 13.- Les avis confidentiels de la Cellule de traitement des |
Informatieverwerking worden via de online applicatie verzonden aan de | informations financières sont transmis à la Chambre via l'application |
Kamer. | en ligne. |
Artikel 14.- De Kamer vraagt het advies van de ad-hocdeskundigen |
Article 14.- La Chambre demande l'avis des experts ad hoc si |
indien nodig. | nécessaire. |
Het secretariaat verstuurt elektronisch een uitnodiging naar de | Le secrétariat envoie une invitation électronique aux experts ad hoc |
ad-hocdeskundigen met de vraag een schriftelijk advies te verlenen. | leur demandant de fournir un avis écrit. |
Op vraag van de Kamer kan aan de ad-hocdeskundigen gevraagd worden om | A la demande de la Chambre, les experts ad hoc peuvent être invités à |
toelichting te komen geven. | venir apporter des explications. |
Artikel 15.- De Kamer beslist in principe bij consensus. Indien dit |
Article 15.- En principe, la Chambre décide par consensus. Si cela |
niet mogelijk blijkt, en indien de voorzitter daartoe het initiatief | s'avère impossible, et si le président en prend l'initiative, elle |
neemt, beslist zij bij gewone meerderheid. Bij staking van stemmen is | décide à la majorité simple. En cas de partage des voix, la voix du |
de stem van de voorzitter doorslaggevend. | président est prépondérante. |
Artikel 16.- De voorzitter en de leden hebben stemrecht. |
Article 16.- Le président et les membres ont le droit de vote. |
De ad-hocdeskundigen hebben geen stemrecht. | Les experts ad hoc n'ont pas de droit de vote. |
Een lid kan zich onthouden van de stemming. De stemmen van de | Un membre peut s'abstenir de voter. Les voix des abstentions ne sont |
onthoudingen worden niet meegeteld. | pas prises en compte. |
Artikel 17.- De briefwisseling bestemd voor de Kamer moet aan het |
Article 17.- La correspondance destinée à la Chambre doit être |
secretariaat worden gezonden of er worden afgegeven. | envoyée ou remise au secrétariat. |
III. Het secretariaat | III. Le secrétariat |
Artikel 18.- De FOD Economie neemt het secretariaat van de Kamer op |
Article 18.- Le SPF Economie assure le secrétariat de la Chambre. Les |
zich. De secretarissen oefenen hun functie uit onder het gezag van de voorzitter. | secrétaires exercent leurs fonctions sous l'autorité du président. |
Artikel. 19. - Het secretariaat wordt belast met de voorbereiding van | Article 19.- Le secrétariat est chargé de la préparation des dossiers |
de dossiers en de vergaderingen, het opstellen van de notulen, de | et des réunions, de la rédaction des procès-verbaux, de la |
briefwisseling en de bewaring van de archieven. Het secretariaat kan | correspondance et de la conservation des archives. Le secrétariat peut |
een voorstel tot beoordeling van de documenten op ontvankelijkheid en | soumettre à la Chambre une proposition visant à évaluer les documents |
volledigheid voorleggen aan de Kamer, bij wie de uiteindelijke | quant à leur recevabilité et leur caractère complet. L'évaluation |
beoordeling berust. | finale revient à la Chambre. |
IV. Onverenigbaarheden en discretieplicht | IV. Incompatibilités et obligation de discrétion |
Artikel. 20. - De mandaten van de voorzitter en de leden van de Kamer | Article 20.- Les mandats du président et des membres de la Chambre |
zijn onverenigbaar met: | sont incompatibles avec : |
1° de functie van effectief of plaatsvervangend expert bij het College | 1° la fonction d'expert effectif ou suppléant au Collège de |
van Ombudsfin; | l'Ombudsfin ; |
2° de functie van ombudsman van Ombudsfin; | 2° la fonction d'ombudsman de l'Ombudsfin ; |
3° een mandaat of functie in een kredietinstelling; | 3° un mandat ou une fonction dans un établissement de crédit ; |
4° de functie van een vertegenwoordiger van een kredietinstelling; | 4° la fonction de représentant d'un établissement de crédit ; |
5° de functie van een vertegenwoordiger van een onderneming of | 5° la fonction de représentant d'une entreprise ou d'une mission |
diplomatieke zending die een aanvraag bij de Kamer heeft ingediend; | diplomatique qui a introduit une demande auprès de la Chambre ; |
6° de functie van een bestuurder van een onderneming die een aanvraag | 6° la fonction d'administrateur d'une entreprise qui a introduit une |
bij de Kamer heeft ingediend; | demande auprès de la Chambre ; |
7° de functie van een bij verkiezingen verleend openbaar ambt. | 7° une fonction publique attribuée par élection. |
Artikel. 21. - Het lid dat een belangenconflict heeft, behandelt het | Article 21.- Le membre qui se trouve en conflit d'intérêts ne |
dossier niet en neemt niet deel aan de beraadslaging en de stemming. | traitera pas le dossier et ne participera pas à la délibération ni au |
Hij verwittigt hiervan onmiddellijk de voorzitter en het secretariaat. | vote. Il en informe immédiatement le président et le secrétariat. |
Het bestaan van het conflict wordt vermeld in de notulen van de | L'existence du conflit est consignée dans le procès-verbal de la |
vergadering. | réunion. |
Artikel. 22. - De leden van de Kamer en al diegenen die aan haar | Article 22.- Les membres de la Chambre et tous ceux qui participent à |
werkzaamheden deelnemen zijn gehouden tot een discretieplicht voor de feiten, daden en inlichtingen waarvan zij uit hoofde van hun ambt kennis hebben. Artikel. 23. - De leden behandelen de hen voorgelegde dossiers met naleving van de principes van objectiviteit en gelijke behandeling. V. Slotbepalingen Artikel 24.- De FOD Economie, waarbinnen de Kamer zetelt, treedt op als verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, 7), van de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. De leden van de Kamer ondertekenen een verklaring betreffende de veiligheid en het vertrouwelijke karakter van de persoonsgegevens waartoe zij toegang hebben. Artikel 25.- Dit huishoudelijk reglement zal in werking treden na goedkeuring ervan door de minister bevoegd voor Economie. De Kamer kan slechts geldig beraadslagen over wijzigingen aan het huishoudelijk reglement indien de voorgestelde wijzigingen voorafgaandelijk op de agenda worden gezet. Geen enkele wijziging wordt aangenomen zonder een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Iedere wijziging moet worden goedgekeurd door de minister bevoegd voor Economie. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 april 2023 houdende de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de basisbankdienst-kamer. De Minister van Economie, |
ses travaux sont tenus à un devoir de discrétion pour les faits, actes et informations dont ils ont connaissance dans l'exercice de leurs fonctions. Article 23.- Les membres traitent les dossiers qui leur sont soumis dans le respect des principes d'objectivité et d'égalité de traitement. V. Dispositions finales Article 24.- Le SPF Economie, au sein duquel siège la Chambre, agit en tant que responsable de traitement au sens de l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE. Les membres de la Chambre signent une déclaration relative à la sécurité et à la confidentialité des données personnelles auxquelles ils ont accès. Article 25.- Le présent règlement d'ordre intérieur entrera en vigueur dès son approbation par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions. La Chambre ne peut valablement délibérer sur des amendements du règlement intérieur que si les modifications proposées sont préalablement inscrites à l'ordre du jour. Aucun amendement ne peut être adopté sans la majorité simple des voix exprimées. Tout amendement devra être approuvé par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 avril 2023 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la chambre du service bancaire de base. Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE . |