Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers- rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut | Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public |
---|---|
16 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning | 16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les |
van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
griffiers- rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de | chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut | |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | 2003 ; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, artikel 18 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 | certains organismes d'intérêt public, l'article 18 modifié par |
augustus 2016 en artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 3 août 2016 et l'article 21, modifié par l'arrêté |
12 mei 2009 en van 3 augustus 2016; | royal du 12 mai 2009 et du 3 août 2016 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les |
of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
in en tot aanwijzing van de griffiers- rapporteurs bij de raad van | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut; | chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public ; |
Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende | Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public, réunis en collège ; |
Gelet op de voorstellen van de representatieve vakorganisaties, | Vu les désignations des organisations syndicales représentatives, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid |
Article 1er.§ 1er.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur |
van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep | à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour |
voor het geheel van de instellingen van openbaar nut: | l'ensemble des organismes d'intérêt public : |
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Ilse De Groote; | - pour l'Institut géographique national : Mme Ilse De Groote; |
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: | - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : |
dhr. Ruud Buyl; | M. Ruud Buyl; |
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé: |
Gezondheidsproducten: mevr. Karolien Kayenbergh; | Mme. Karolien Kayenbergh ; |
- voor het War Heritage Institute: mevr. Natasja Peeters; | - pour le War Heritage Institute : Mme. Natasja Peeters ; |
- voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van | - pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense : |
Defensie: mevr. Sofie Vanbeveren; | Mme. Sofie Vanbeveren ; |
- voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: mevr. | - pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : Mme. |
Liesbet Stevens en dhr. Jeroen Decuyper; | Liesbet Stevens et M. Jeroen Decuyper; |
- voor het Federaal Planbureau: dhr. Patrick Vandenhove; | - pour le Bureau fédéral du Plan : M. Patrick Vandenhove ; |
- voor de Regie der Gebouwen: mevr. Yvonne Ermens en dhr. Thomas | - pour la Régie des Bâtiments : Mme. Yvonne Ermens et M. Thomas Wille |
Wille; | ; |
- voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van | - pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités |
Ziekenfondsen: mevr. Katerien Duchateau. | : Mme. Katerien Duchateau. |
§ 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la |
plaatsvervangende assessor in de Nederlandstalige afdeling van | section d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : |
dezelfde raad van beroep: | |
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Marleen Vandevelde; | - pour l'Institut géographique national : Mme Marleen Vandevelde ; |
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: | - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : |
dhr. Philippe Houdart; | M. Philippe Houdart ; |
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : |
Gezondheidsproducten: mevr. Nathalie Wouters; | Mme. Nathalie Wouters; |
- voor het War Heritage Institute: dhr. Piet Veldeman. | - pour le War Heritage Institute : M. Piet Veldeman. |
Art. 2.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 2.§ 1er.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, |
assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
Nederlandstalige afdeling, van de in artikel 1 bedoelde raad van | section d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à |
beroep: | l'article 1er |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Luc Avonds en | - pour la Centrale générale des Services publics : M. Luc Avonds et M. |
dhr. Thomas Maelfait; | Thomas Maelfait ; |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten: dhr. | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
Dominique de Craen en dhr. Luc Van Daele; | M. Dominique de Craen et M. Luc Van Daele; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Philippe Chiau | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Philippe Chiau |
en dhr. André De Nil. | et M. André De Nil. |
§ 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, |
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve | désignés par les organisations représentatives, à la section |
vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van dezelfde raad van beroep: | d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Hannes Van | - pour la Centrale générale des Services publics : M. Hannes Van |
Wymelbeke en dhr. Peter Roman; | Wymelbeke et M. Peter Roman ; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: mevr. Micheline | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme. Micheline |
Zaman. | Zaman. |
Art. 3.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 3.§ 1er.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la |
assessor in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad | section d'expression française de la chambre de recours visée à |
van beroep: | l'article 1er : |
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Pascale Grogna; | - pour l'Institut géographique national : Mme. Pascale Grogna ; |
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: | - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : |
mevr. Isabelle Mathy; | Mme. Isabelle Mathy ; |
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids- | - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé: |
producten: mevr. Sabine Grenier; | Mme. Sabine Grenier ; |
- voor het War Heritage Institute: mevr. Ellen Lefevre; | - pour le War Heritage Institute : Mme Ellen Lefevre ; |
- voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van | - pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense : |
Defensie: mevr. Sofie Vanbeveren; | Mme. Sofie Vanbeveren ; |
- voor het Federaal Planbureau: mevr. Françoise Herbiet; | - pour le Bureau fédéral du Plan : Mme. Françoise Herbiet ; |
- voor de Regie der Gebouwen: mevr. Stephanie Leclère; | - pour la Régie des Bâtiments : Mme. Stephanie Leclère ; |
- voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: dhr. | - pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : M. Nicolas |
Nicolas Bailly; | Bailly ; |
- voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van | - pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités |
Ziekenfondsen: dhr. Yves Salmon. | : M. Yves Salmon. |
§ 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la |
plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep: | section d'expression française de la même chambre de recours : |
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: dhr. Eric Bayers; | - pour l'Institut géographique national : M. Eric Bayers ; |
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: | - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : |
mevr. Emmanuelle Moons. | Mme Emmanuelle Moons. |
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids- | - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : |
producten: mevr. Catherine Landrieu; | Mme. Catherine Landrieu ; |
Art. 4.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
Art. 4.§ 1er.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, |
assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep: | section d'expression française de la chambre de recours visée à |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Moïse Essoh en | l'article 1er : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Moïse Essoh et |
dhr. Jean Cardoen; | M. Jean Cardoen ; |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: dhr. | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : |
Jean-Francois Foulon en mevr. Isabelle Bury; | M. Jean- François Foulon et Mme. Isabelle Bury; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Raphaël | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Raphaël Grosjean |
Grosjean en dhr Dominique Gillard. | et M. Dominique Gillard. |
§ 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van | § 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, |
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve | désignés par les organisations syndicales représentatives, à la |
vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van | section d'expression française de la même chambre de recours : |
beroep: - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: mevr. Catherine | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme. Catherine |
Smolders en dhr. Bachille Kouroussis; | Smolders et M. Bachille Kouroussis ; |
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: de | - pour la Confédération des syndicats chrétiens - Services publics : |
heer Olivier Balfroid en dhr. Gwénaël Rossi; | M. Olivier Balfroid et M. Gwénaël Rossi ; |
- voor het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Cedric Dewever. | - pour le syndicat libre de la Fonction publique : M. Cedric Dewever. |
Art. 5.Worden in de Nederlandse afdeling van de in artikel 1 bedoelde |
Art. 5.Sont désignés en qualité de greffier- rapporteur à la section |
raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur dhr. Frederic | d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er, |
Buysse, en tot plaatsvervangende griffier- rapporteur, mevr. Coralie | M. Frederic Buysse et en qualité de greffier-rapporteur suppléant Mme. |
Beeckman, beide ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en | Coralie Beeckman, fonctionnaires au Service public fédéral Stratégie |
Ondersteuning. | et Appui. |
Art. 6.Worden in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde |
Art. 6.Sont désignés en qualité de greffier- rapporteur à la section |
raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur mevrouw | d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er, |
Jeanne-Solange Mbezelle, en tot plaatsvervangende griffier-rapporteur, | Mme. Jeanne-Solange Mbezelle et en qualité de greffier-rapporteur |
mevr. Léa Bermudez en mevr. Julie Antoine, allen ambtenaar bij de | suppléant Mme. Léa Bermudez et Mme. Julie Antoine, fonctionnaires au |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. | Service public fédéral Stratégie et Appui. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
en tot aanwijzing van de griffiers- rapporteurs bij de raad van beroep | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
voor het geheel van de instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de | chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public, |
ministeriële besluiten van 12 februari 2021 en van 6 mei 2021, wordt | modifié par les arrêtés ministériels du 12 février 2021 et du 6 mai |
opgeheven. | 2021, est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2024. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2024. |
Brussel, 16 september 2024. | Bruxelles, le 16 septembre 2024. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |