Ministerieel besluit houdende bepaling van de rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie van warmte en elektriciteit bedoeld in de bijlage III, deel 3, b), van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | Arrêté ministériel portant précision des valeurs de rendement de référence pour la production séparée de chaleur et d'électricité visés à l'annexe III, partie 3, b), de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de | 16 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant précision des valeurs |
rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie van warmte en | de rendement de référence pour la production séparée de chaleur et |
elektriciteit bedoeld in de bijlage III, deel 3, b), van het besluit | d'électricité visés à l'annexe III, partie 3, b), de l'arrêté du |
van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 mei 2004 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif |
betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Gelet op de Europese Richtlijn 2004/8/EG van 11 februari 2004 inzake | Vu la Directive européenne 2004/8/CE du 11 février 2004 concernant la |
de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar | promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur |
nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot wijziging van | utile dans le marché intérieur de l'énergie et modifiant la Directive |
Richtlijn 92/42/EEG; | 92/42/CEE; |
Gelet op de beschikking 2007/74/EG van de Commissie van de Europese | Vu la décision 2007/74/CE de la Commission des Communautés européennes |
Gemeenschappen van 21 december 2006 tot vaststelling van | du 21 décembre 2006 définissant des valeurs harmonisées de rendement |
geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden | de référence pour la production séparée d'électricité et de chaleur en |
productie van elektriciteit en warmte in toepassing van Richtlijn | application de la Directive européenne 2004/8/CE; |
2004/8/EG; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
inzonderheid artikel 27, § 2, eerste lid, hersteld bij de ordonnantie | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article |
van 14 december 2006; | 27, § 2, premier alinéa, rétabli par l'ordonnance du 14 décembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
Gewest van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit | mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la |
en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, inzonderheid artikel 11, § 1, | cogénération de qualité, notamment l'article 11, § 1er, quatrième |
vierde lid, vervangen bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | alinéa, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 19 juli 2007; | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2007; |
Gelet op het voorstel BRUGEL-20080128-13 van BRUGEL van 28 januari 2008; | Vu la proposition BRUGEL-20080128-13 de BRUGEL du 28 janvier 2008; |
Gelet op het advies 44.582/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juni | Vu l'avis 44.582/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2008 en |
2008 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° BRUGEL : de Reguleringscommissie voor energie in het Brussels | 1° BRUGEL : la Commission de régulation pour l'énergie en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, opgericht door artikel 30bis van de ordonnantie | Bruxelles-Capitale instituée par l'article 30bis de l'ordonnance du 14 |
van 14 december 2006 tot wijziging van de ordonnanties van 19 juli | décembre 2006 modifiant les ordonnances du 19 juillet 2001 et du 1er |
2001 en van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de | avril 2004 relatives à l'organisation du marché de l'électricité et du |
elektriciteitsmarkt en de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | gaz en Région de Bruxelles-Capitale; |
2° het jaar van indienststelling van een warmtekrachteenheid : het | 2° l'année de mise en service d'une unité de cogénération : l'année |
kalenderjaar waarin voor het eerst elektriciteit wordt opgewekt. | civile au cours de laquelle a débuté la production d'électricité. |
HOOFDSTUK II. - Rendementsreferentiewaarden voor elektriciteit | CHAPITRE II. - Valeurs de rendement de référence pour l'électricité |
Art. 2.De rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie |
Art. 2.Les valeurs de rendement de référence pour la production |
van elektriciteit zijn gebaseerd op de netto calorische waarde en in | séparée de l'électricité sont établies sur base du PCI et pour des |
standaard ISO-omstandigheden (15 °C, 1,013 bar, 60 % relatieve | conditions standard ISO (15 °C, 1,013 bar, 60 % d'humidité relative). |
vochtigheid). Deze waarden zijn opgenomen in bijlage I. | Ces valeurs sont définies à l'annexe Ire. |
Art. 3.§ 1. De rendementsreferentiewaarden die zijn opgenomen in |
Art. 3.§ 1er. Les valeurs de rendement de référence définies à |
bijlage I, zijn de referentiewaarden van het jaar van indienststelling | l'annexe Ire, sont les valeurs de référence de l'année de mise en |
van de warmtekrachteenheid. Deze waarden gelden voor een periode van | service de l'unité de cogénération. Ces valeurs s'appliquent pour une |
10 jaar volgend op het jaar van indienststelling van de | durée de 10 ans à partir de l'année de mise en service de l'unité de |
warmtekrachteenheid. | cogénération. |
§ 2. De rendementsreferentiewaarden van eenheden die meer dan 10 jaar | § 2. Les valeurs de rendement de référence des unités ayant plus de 10 |
oud zijn, zijn de referentiewaarden van de installaties van 10 jaar | ans d'âge, sont les valeurs de référence des installations de 10 ans |
oud. | d'âge. |
§ 3. In het geval van een installatie die bestaat uit meerdere | § 3. Dans le cas d'une installation composée de plusieurs unités dont |
eenheden waarvan de data van indienststelling verschillend zijn, wordt | les dates de mise en service sont différentes, l'économie d'énergie |
de besparing van primaire energie (BPE) per eenheid beoordeeld. | primaire (PES) est évaluée par unité. |
Art. 4.Wanneer een bestaande warmtekrachteenheid wordt gemoderniseerd |
Art. 4.Si une unité de cogénération existante fait l'objet d'une |
en de investeringskosten voor die modernisering overschrijden 50 % van | modernisation dont le coût d'investissement excède 50 % du coût |
de investeringskosten voor een vergelijkbare nieuwe | d'investissement d'une nouvelle unité de cogénération comparable, |
warmtekrachteenheid, wordt het kalenderjaar waarin de gemoderniseerde | l'année civile au cours de laquelle débute la production d'électricité |
warmtekrachteenheid voor het eerst elektriciteit opwekt beschouwd als | de l'unité de cogénération modernisée est considéré comme son année de |
het jaar van indienststelling. | mise en service. |
Art. 5.Wanneer in een warmtekrachteenheid meerdere brandstoffen |
Art. 5.Dans le cas d'une unité utilisant plusieurs combustibles, la |
worden gebruikt, wordt de rendementsreferentiewaarde berekend op basis | valeur de rendement de référence est calculée sur base d'une moyenne |
van een gewogen gemiddelde van de energie-input van de onderscheiden | pondérée par leurs énergies entrantes respectives. |
brandstoffen. | |
Art. 6.§ 1er. De rendementsreferentiewaarden bedoeld in bijlage I |
Art. 6.§ 1er. Les valeurs de rendement de référence prévues à |
worden vermenigvuldigd met de correctiefactoren van de tabel in | l'annexe Ire sont multipliées par les facteurs de correction du |
bijlage II in functie van de bestemming van de geproduceerde | tableau repris en annexe II en regard de la destination de |
netto-elektriciteit. | l'électricité nette produite. |
§ 2. Deze correctiefactoren worden niet toegepast voor vaste | § 2. Ces facteurs de correction ne sont pas applicables pour les |
brandstoffen die voortkomen uit de bioafbreekbare organische fractie | combustibles solides issus de la fraction organique biodégradable |
(biomassa) van de producten, residuen en afval voortkomend van de | (biomasse) des produits, résidus et déchets provenant de la |
bosbouw en verwante industrieën en evenmin voor de gasbrandstoffen van | sylviculture et industries connexes ainsi que pour les combustibles |
het type biogas. | gazeux de type biogaz. |
Art. 7.§ 1er. De correctiefactoren van de rendementsreferentiewaarden |
Art. 7.§ 1er. Des facteurs de correction des valeurs de rendement de |
voorzien in bijlage I worden toegepast op basis van het verschil | référence prévues à l'annexe Ire sont appliqués en fonction de l'écart |
tussen de jaarlijkse gemiddelde temperatuur in België en de standaard | entre la température moyenne annuelle de la Belgique et les conditions |
ISO-omstandigheden (15 °C). De jaarlijkse gemiddelde temperatuur is | standard ISO (15 °C). La température moyenne annuelle est celle |
deze die door het KMI werd vastgesteld op basis van de 5 laatste | établie par l'IRM sur la base des 5 dernières années civiles. |
kalenderjaren. Deze correctiefactoren worden niet toegepast bij | Ces facteurs de correction ne sont pas applicables pour les piles à |
brandstofceltechnologie. | combustible. |
§ 2. De correctie is : | § 2. La correction sera la suivante : |
- 0,1 % van het rendementspercentage voor elke graad boven 15 graden; | - 0,1 % de pourcentage de rendement pour chaque degré au-dessus de 15 |
+ 0,1 % van het rendementspercentage voor elke graad onder 15 graden. | degrés; + 0,1 % de pourcentage de rendement pour chaque degré en dessous de 15 degrés. |
§ 3. De correcties op basis van de temperatuur, bedoeld in de | § 3. Les corrections en fonction de la température visées aux |
paragrafen 1 en 2 van dit artikel, worden toegepast vóór de eventuele | paragraphes 1er et 2 de cet article sont appliquées avant les |
in artikel 6 bedoelde correcties voor de vermeden netverliezen. | éventuelles corrections visées à l'article 6 pour les pertes évitées sur le réseau. |
HOOFDSTUK III. - Rendementsreferentiewaarden voor warmte | CHAPITRE III. - Valeurs de rendement de référence pour la chaleur |
Art. 8.§ 1. De rendementsreferentiewaarden voor warmte zijn bepaald |
Art. 8.§ 1er. Les valeurs de rendement de référence pour la chaleur |
in bijlage III. | sont définies à l'annexe III. |
§ 2. Wanneer in een warmtekrachteenheid meerdere brandstoffen worden | § 2. Dans le cas d'une unité utilisant plusieurs combustibles, la |
gebruikt, wordt de rendementsreferentiewaarde berekend op basis van | valeur de rendement de référence est calculée sur base d'une moyenne |
een gewogen gemiddelde van de energie-input van de onderscheiden | pondérée par leurs énergies entrantes respectives. |
brandstoffen. § 3. Wanneer in een eenheid verschillende types van warmte worden | § 3. Dans le cas d'une unité valorisant plusieurs types de chaleur, la |
gevaloriseerd, wordt de rendementsreferentiewaarde berekend op basis | valeur de rendement de référence est calculée sur base d'une moyenne |
van een gewogen gemiddelde van hun respectievelijke thermische | pondérée par leurs énergies thermiques respectives. |
energieën. § 4. In het geval van toepassingen die niet uitdrukkelijk zijn | § 4. Dans le cas d'applications non explicitement reprises dans |
opgenomen in bijlage III, wordt de te gebruiken | l'annexe III, le rendement de référence à utiliser est fixé par |
rendementsreferentiewaarde vastgesteld door BRUGEL. | BRUGEL. |
Art. 9.In toepassing van artikel 11, § 1er, vierde lid van het |
Art. 9.En application de l'article 11, § 1er, quatrième alinéa de |
besluit van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene | l'arrêté du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte |
elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, toegevoegd door | et de la cogénération de qualité, ajouté par l'article 5 de l'arrêté |
artikel 5 van het besluit van 19 juli 2007, heeft dit besluit | du 19 juillet 2007, le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er |
uitwerking met ingang van 1 januari 2007. | janvier 2007. |
Brussel, 16 september 2008. | Bruxelles, le 16 septembre 2008. |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |