Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/10/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 16 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 16 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE
L'AGRICULTURE,
Gelet op verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 Vu le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à
inzake de biologische productie en de etikettering van biologische la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et
producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, het abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van le règlement (UE) n° 517/2013 du Conseil du 13 mai 2013 ;
13 mei 2013; Gelet op verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 Vu le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008
september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du
Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des
productie en de etikettering van biologische producten, wat de produits biologiques en ce qui concerne la production biologique,
biologische productie, de etikettering en de controle betreft, het l'étiquetage et les contrôles, modifié en dernier lieu par le
laatst gewijzigd bij de uitvoeringsverordening (EU) 2017/838 van de règlement d'exécution (UE) n° 2017/838 de la Commission du 17 mai 2017
Commissie van 17 mei 2017; ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ; et de la pêche, l'article 4, 1° et 2° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la
betreffende de biologische productie en de etikettering van production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques,
biologische producten, artikel 10, § 3 en § 5, vervangen bij het l'article 10, § 3 et § 5, remplacé par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; flamand du 6 février 2015 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions
van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen; biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2017 ;
2017; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid op 22 juni 2017 bekrachtigd door de Interministeriële fédérales du 22 juin 2017, sanctionnée par la Conférence
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 10 juli 2017; interministérielle de politique agricole du 10 juillet 2017 ;
Gelet op advies 62.113/3 van de Raad van State, gegeven op 6 oktober Vu l'avis 62.113/3 du Conseil d'Etat, rendu le 6 octobre 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales

Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de definities, vermeld in

Article 1er.Sans préjudice de l'application des définitions, visées à

het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la
de biologische productie en de etikettering van biologische producten, production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, on
wordt in dit besluit verstaan onder: entend pour l'application du présent arrêté par :
1° besluit van 12 december 2008: het besluit van de Vlaamse Regering 1° arrêté du 12 décembre 2008 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en de décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des
etikettering van biologische producten; produits biologiques ;
2° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij van het 2° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche
Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ;
3° controleorgaan: iedere organisatie die met toepassing van artikel 5 3° organisme de contrôle : toute organisation qui, en application de
van het besluit van 12 december 2008 erkend is als controleorgaan in l'article 5 de l'arrêté du 12 décembre 2008, a été agréée comme
de biologische landbouw; organisme de contrôle pour l'agriculture biologique ;
4° databank: de databank, vermeld in artikel 48 van verordening 889/2008; 5° gewas: een groep rassen die behoren tot een soort met een aantal gelijke kenmerken, zoals vastgesteld door de bevoegde entiteit; 6° gewassubgroep: rassen die behoren tot een soort of gewas, met een aantal gelijke kenmerken waarvan de functionaliteit gelijk is, zoals vastgesteld door de bevoegde entiteit; 7° kleinschalige veldproef: een veldproef in samenwerking met een zaadhuis of een onderzoeks- of proefcentrum met een oppervlakte van minder dan 5% van de totale oppervlakte die het gewas of de gewassubgroep in kwestie inneemt op een bedrijf en waarmee de bevoegde entiteit heeft ingestemd; 8° vergunning: de toestemming om zaaizaad en pootaardappelen te gebruiken die niet volgens de biologische productiemethode verkregen zijn; 4° base de données : la base de données visée à l'article 48 du règlement 889/2008 ; 5° culture : un groupe de variétés appartenant à une espèce, présentant des caractéristiques identiques, telles qu'établies par l'entité compétente ; 6° sous-groupe de cultures : des variétés appartenant à une espèce ou une culture, présentant des caractéristiques identiques dont la fonctionnalité est identique, telles que fixées par l'entité compétente ; 7° essai à petite échelle sur le terrain : un essai sur le terrain, d'une superficie inférieure à 5% de la superficie totale qu'occupent la culture ou le sous-groupe de cultures concernés dans une exploitation, en coopération avec une entreprise de semences ou un centre de recherche ou d'essai et qui a été approuvé par l'entité compétente ; 8° autorisation : l'assentiment à utiliser des semences et des plants de pommes de terre qui n'ont pas été obtenus par le mode de production biologique ;
9° verordening 889/2008: de verordening (EG) nr. 889/2008 van de 9° règlement 889/2008: le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission
Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE)
uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à
biologische productie en de etikettering van biologische producten, l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production
wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft. biologique, l'étiquetage et les contrôles.

Art. 2.Het gebruik van zaaizaad of pootaardappelen die niet

Art. 2.L'utilisation de semences ou de plants de pommes de terre qui

overeenkomstig de biologische productiemethode zijn verkregen, is n'ont pas été obtenus selon le mode de production biologique est
alleen toegestaan als aan de bepalingen van dit besluit, het besluit uniquement autorisée s'il a été satisfait aux dispositions du présent
van 12 december 2008 en verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van arrêté, de l'arrêté du 12 décembre 2008 et aux dispositions du
28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la
biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et
2092/91 en de uitvoeringsbepalingen ervan is voldaan. abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 et à ses dispositions
HOOFDSTUK 2. - Indeling van gewassen en gewassubgroepen in niveaus d'exécution. CHAPITRE 2. - Classification des cultures et sous-groupes de cultures en niveaux

Art. 3.De gewassen en gewassubgroepen worden door de bevoegde

Art. 3.En concertation avec les autres régions, l'entité compétente

entiteit in overleg met de andere gewesten ingedeeld in drie niveaus, divise les cultures et sous-groupes de cultures en trois niveaux, à
namelijk niveau 1, 2 of 3, naargelang de beschikbaarheid van het savoir niveau 1, 2 ou 3, en fonction de la disponibilité des semences
zaaizaad dat volgens de biologische productiemethode verkregen is, en qui ont été obtenues selon le mode de production biologique et selon
de beschikbaarheid van de pootaardappelen die volgens de biologische la disponibilité des plants de pommes de terre obtenus selon le mode
productiemethode verkregen zijn. de production biologique.
De bevoegde entiteit doet bij de indeling in niveaus een beroep op A l'occasion de la classification en niveaux, l'entité compétente fait
experten uit het werkveld, biologische telers, vertegenwoordigers van appel à des experts du terrain, à des cultivateurs biologiques, à des
de zaadhuizen en de sectororganisaties. Het advies is niet bindend. représentants des entreprises de semences et à des organisations
sectorielles. Cet avis n'est pas contraignant.

Art. 4.In de lijst van niveau 1 worden gewassen en gewassubgroepen

Art. 4.La liste de niveau 1 reprend les cultures et les sous-groupes

opgenomen die geregistreerd zijn in de databank en waarvan de bevoegde de cultures qui ont été enregistrés dans la base de données et pour
entiteit heeft geoordeeld dat er voor het gewas of de gewassubgroep in lesquels, selon l'entité compétente, il y a une disponibilité
kwestie een voldoende hoeveelheid van voldoende divers biologisch suffisante de semences biologiques suffisamment diversifiées ou de
zaaizaad of voldoende diverse biologische pootaardappelen beschikbaar plants de pommes de terre biologiques suffisamment diversifiés.
is.

Art. 5.In de lijst van niveau 2 worden gewassen en gewassubgroepen

Art. 5.La liste de niveau 2 reprend les cultures et les sous-groupes

opgenomen die geregistreerd zijn in de databank en waarvan de bevoegde de cultures qui ont été enregistrés dans la base de données et dont
entiteit heeft geoordeeld dat het beschikbare aanbod van rassen in l'entité compétente a jugé que l'offre disponible de variétés en forme
biologische vorm ruim aanwezig is, maar niet volledig voldoet aan de biologique, quoique plus que suffisante, ne satisfait pas complètement
specifieke behoeften van elke Vlaamse biologische landbouwer of dat aux besoins spécifiques de chaque agriculteur biologique flamand ou
van de gewassen en gewassubgroepen in kwestie onvoldoende biologisch qu'il y une disponibilité insuffisante de semences biologiques ou de
zaaizaad of biologische pootaardappelen beschikbaar zijn om in alle plants de pommes de terre biologiques des cultures et sous-groupes de
behoeften te voorzien. cultures concernés pour pourvoir à tous les besoins.

Art. 6.Tot niveau 3 behoren gewassen en gewassubgroepen die niet in

Art. 6.La liste de niveau 3 reprend les cultures et les sous-groupes

lijst 1 of 2 als vermeld in artikel 4 en 5, zijn opgenomen. de cultures qui n'ont pas été repris dans la liste 1 ou 2, telles que
visées aux articles 4 et 5.

Art. 7.De bevoegde entiteit evalueert de lijsten van gewassen en

Art. 7.L'entité compétente évalue les listes de cultures et de

gewassubgroepen minimaal jaarlijks op het meest geschikte tijdstip. sous-groupes de cultures au minimum annuellement au moment le plus indiqué.
Als zich in de loop van het teeltseizoen een uitzonderlijke situatie Si une situation exceptionnelle se produit au cours de la saison de
voordoet, kan de bevoegde entiteit de lijsten ook buiten de jaarlijkse culture, l'entité compétente peut également ajuster les listes en
cyclus aanpassen. De lijst van niveau 1 kan uitzonderlijk buiten de dehors du cycle annuel. La liste de niveau 1 peut exceptionnellement
jaarlijkse cyclus aangepast worden als de bevoegde entiteit oordeelt être ajustée en dehors du cycle annuel si l'entité compétente juge que
dat het aanbod of de behoeften structureel anders zijn dan het aanbod l'offre ou les besoins sont structurellement différents de l'offre et
en de behoeften waarop de bevoegde entiteit zich aanvankelijk heeft des besoins sur lesquels l'entité compétente s'est initialement basée
gebaseerd bij de indeling van het gewas of de gewassubgroep. lors de la classification de la culture ou du sous-groupe de cultures.
De lijsten, vermeld in artikel 4, 5 en 6, worden in de databank Les listes visées aux articles 4, 5 et 6 sont publiées dans la base de
gepubliceerd en zijn vanaf de dag na de publicatie in de databank van données et s'appliquent le jour après la date de leur publication dans
toepassing. la base de données.
HOOFDSTUK 3. - Vergunningen voor en meldingen van het gebruik van CHAPITRE 3. - Autorisations et notifications pour l'utilisation de
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques

Art. 8.Onafhankelijk van het niveau waarop het gewas of de

Art. 8.Quel que soit le niveau auquel se trouve la culture ou le

gewassubgroep van het gevraagde ras zich bevindt, wordt altijd sous-groupe de cultures de la variété demandée, il est toujours
gecontroleerd of het ras in de databank is opgenomen. Als het ras in vérifié si la variété est répertoriée dans la base de données. Si la
de databank beschikbaar is, wordt het biologisch geproduceerde variété est disponible dans la base de données, les semences issues de
zaaizaad of worden de biologisch geproduceerde pootaardappelen van het ras gebruikt. la production biologique ou les plants de pommes de terres issus de la

Art. 9.In afwijking van artikel 8 kan voor de gewassen of

production biologique de la variété sont utilisées.
gewassubgroepen van niveau 1 als vermeld in artikel 4, een vergunning

Art. 9.Par dérogation à l'article 8, une autorisation pour

voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische l'utilisation de semences non-biologiques ou de plants de pommes de
pootaardappelen verleend worden als dat gerechtvaardigd is in een van terres non-biologiques peut être délivrée pour les cultures ou les
de volgende gevallen: sous-groupes de cultures de niveau 1, tels que visés à l'article 4, si
ceci est justifié dans un des cas suivants :
1° het gebruik in onderzoek; 1° l'utilisation à des fins de recherche ;
2° de testen in kleinschalige veldproeven, waarmee de bevoegde 2° des essais à petite échelle sur le terrain, auxquels l'entité
entiteit heeft ingestemd; compétente a consenti ;
3° de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde entiteit heeft 3° la conservation de la variété, à laquelle l'entité compétente a
ingestemd. consenti.

Art. 10.Voor de gewassen en gewassubgroepen van niveau 2 als vermeld

Art. 10.Pour les cultures et les sous-groupes de cultures de niveau

in artikel 5, kan een vergunning verleend worden aan individuele 2, tels que visés à l'article 5, une autorisation peut être délivrée à
marktdeelnemers voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of des opérateurs économiques individuels pour l'utilisation de semences
niet-biologische pootaardappelen in een van de volgende gevallen: non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques dans
un des cas suivants :
1° geen enkel ras van het gevraagde gewas of van de gevraagde 1° aucune variété de la culture demandée ou du sous-groupe de cultures
gewassubgroep is opgenomen in de databank; demandé n'est répertorié dans la base de données ;
2° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of 2° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant le
planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de semis ou la plantation, alors que l'utilisateur a commandé les
pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er in normale semences ou les plants de pommes de terre bien à l'avance pour qu'il y
omstandigheden voldoende tijd was om de levering te regelen; 3° het ras dat de gebruiker vraagt, is niet in de databank opgenomen en de gebruiker kan aantonen dat geen van de beschikbare alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de vergunning uiterst belangrijk is voor zijn productie; 4° het ras wordt gebruikt in onderzoek, bij testen in kleinschalige veldproeven of voor de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde entiteit heeft ingestemd.

Art. 11.De marktdeelnemer die niet-biologisch zaaizaad of

eût suffisamment de temps, en des circonstances normales, pour régler la fourniture ; 3° la variété demandée par l'utilisateur n'est pas répertoriée dans la base de données et l'utilisateur peut démontrer qu'aucune des alternatives disponibles de la même variété ne convient et que l'autorisation est très importante pour sa production ; 4° la variété s'utilise à des fins de recherche, dans le cadre d'essais à petite échelle sur le terrain ou pour la conservation de la variété, avec l'accord de l'entité compétente.

Art. 11.L'opérateur économique désireux d'utiliser des semences non-biologiques ou des plants de pommes de terre non biologiques de

niet-biologische pootaardappelen van rassen die behoren tot gewassen variétés appartenant à des cultures ou à des sous-groupes de cultures
of gewassubgroepen van niveau 1 of niveau 2 als vermeld in artikel 4 figurant dans la liste de niveau 1 ou de niveau 2, telles que visées
en 5, wil gebruiken, dient zijn vergunningsaanvraag in bij zijn aux articles 4 et 5, introduit sa demande d'autorisation auprès de son
controleorgaan. organisme de contrôle.
De aanvraag moet ten minste de volgende gegevens bevatten: La demande doit au moins mentionner les données suivantes :
1° de contactgegevens van de marktdeelnemer; 1° les coordonnées de l'opérateur économique ;
2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep, het 2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de
ras en de hoeveelheid ervan;
3° de reden en de verantwoording van zijn aanvraag, vermeld in artikel cultures souhaité, la variété et la quantité ;
9 of 10. 3° la raison et la justification de sa demande, visées à l'article 9
De vergunningsaanvraag kan op zijn vroegst ingediend worden: ou à l'article 10. La demande d'autorisation peut être introduite au plus tôt :
1° vanaf 1 december voor de rassen die in de lente of de zomer van het 1° à partir du 1er décembre pour les variétés qui sont semées ou
volgende jaar worden gezaaid of geplant; plantées au printemps ou dans l'été de l'année suivante ;
2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui sont semées ou
worden gezaaid of geplant; plantées en automne ou en hiver ;
3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die het hele 3° à partir du 1er décembre de l'année précédente pour les variétés
jaar door worden gezaaid of geplant. qui sont semées ou plantées durant toute l'année.
Het controleorgaan controleert of er aan de voorwaarden, vermeld in L'organisme de contrôle examine si les conditions visées aux articles
artikel 9 of 10, voldaan is, naargelang het om een ras gaat dat 9 ou 10 ont été remplies selon qu'il s'agit d'une variété appartenant
behoort tot een gewas of een gewassubgroep van niveau 1 of 2, als à une culture ou à un sous-groupe de cultures de niveau 1 ou 2, tels
vermeld in artikel 4 of 5. que visés aux articles 4 ou 5.
De marktdeelnemer rechtvaardigt de vergunningsaanvraag met de vereiste L'opérateur économique justifie la demande d'autorisation au moyen des
bewijsstukken, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, pièces justificatives requises, visées à l'annexe au présent arrêté et
en houdt die bewijsstukken ter beschikking van zijn controleorgaan en tient ces pièces justificatives à la disposition de son organisme de
de bevoegde entiteit. contrôle et de l'entité compétente.
Als de vergunningsaanvraag voldoet aan de voorwaarden, vermeld in Si la demande d'autorisation satisfait aux conditions visées aux
artikel 9 of 10, verleent het controleorgaan de vergunning om het articles 9 ou 10, l'organisme de contrôle accorde l'autorisation pour
gevraagde ras te gebruiken binnen vijf werkdagen nadat het de aanvraag l'utilisation de la variété demandée dans les cinq jours ouvrables
heeft ontvangen. après qu'il a reçu la demande.
De vergunning wordt telkens voor één teeltseizoen verleend. De L'autorisation est chaque fois octroyée pour une seule saison de
vergunning moet verkregen zijn vóór het gewas wordt ingezaaid. culture. L'autorisation doit avoir été obtenue avant l'ensemencement

Art. 12.Voor de gewassen en gewassubgroepen van niveau 3, vermeld in

de la culture.

Art. 12.Pour les cultures et les sous-groupes de cultures de niveau

artikel 6, kan niet-biologisch zaaizaad gebruikt worden of kunnen 3, visés à l'article 6, des semences non-biologiques ou des plants de
niet-biologische pootaardappelen gebruikt worden als het gevraagde ras pommes de terre non-biologiques peuvent être utilisés si la variété
niet in de databank beschikbaar is en nadat de marktdeelnemer dat aan demandée n'est pas répertoriée dans la base de données et après que
de hand van een vereenvoudigde vergunningsaanvraag gemeld heeft aan l'opérateur économique l'a notifié à son organisme de contrôle au
zijn controleorgaan. moyen d'une demande d'autorisation simplifiée.
De meldingen hebben maar betrekking op één teeltseizoen. De melding Les notifications ne peuvent avoir trait qu'à une seule saison de
moet gedaan zijn vóór het gewas wordt ingezaaid. culture. La notification doit avoir été faite avant l'ensemencement.
De melding moet ten minste de volgende gegevens bevatten: La notification doit au moins mentionner les données suivantes :
1° de contactgegevens van de marktdeelnemer; 1° les coordonnées de l'opérateur du marché ;
2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep en het 2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de
ras en de hoeveelheid ervan. cultures souhaité, la variété et la quantité.
De melding kan op zijn vroegst ingediend worden: La notification peut être introduite au plus tôt :
1° vanaf 1 december voor de rassen die in de lente of de zomer van het 1° à partir du 1er décembre pour les variétés qui sont semées ou
volgende jaar worden gezaaid of geplant; plantées au printemps ou dans l'été de l'année suivante ;
2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui sont semées ou
worden gezaaid of geplant; plantées en automne ou en hiver ;
3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die het hele 3° à partir du 1er décembre de l'année précédente pour les variétés
jaar door worden gezaaid of geplant. qui sont semées ou plantées durant toute l'année.

Art. 13.Het controleorgaan registreert de aangevraagde, toegestane en

Art. 13.L'organisme de contrôle enregistre les autorisations

geweigerde vergunningen en meldingen en de aangevraagde hoeveelheden demandées, accordées et refusées et les notifications et les quantités
zaaizaad of pootaardappelen. demandées de semences et de plants de pommes de terre.
De controleorganen bezorgen de bevoegde entiteit jaarlijks de Les organismes de contrôle communiquent annuellement à l'entité
gegevens, vermeld in artikel 12 van het ministerieel besluit van 22 compétente les données visées à l'article 12 de l'arrêté ministériel
juni 2009 tot uitvoering van artikelen 7, 9, 10, 11 en 48 van het du 22 juin 2009 portant exécution des articles 7, 9, 10, 11 et 48 de
besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la
biologische productie en de etikettering van biologische producten. production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques.
HOOFDSTUK 4. - Databank CHAPITRE 4. - Base de données

Art. 14.De rassen waarvan biologisch geproduceerd zaaizaad of

Art. 14.Le fournisseur peut répertorier les variétés dont des

biologisch geproduceerde pootaardappelen beschikbaar zijn, kunnen door semences issues du mode de production biologique ou des plants de
de leverancier opgenomen worden in de databank. pommes de terre issus du mode de production biologique sont
De leverancier wordt gevraagd de rassen waarvan biologisch disponibles, dans la base de données.
geproduceerd zaaizaad of biologisch geproduceerde pootaardappelen Il est demandé au fournisseur de répertorier dans la base de données
beschikbaar zijn in de databank op te nemen en deze bij te werken: les variétés dont des semences issues du mode de production biologique
1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het ou des plants de pommes de terre issus du mode de production
biologique sont disponibles et de mettre à jour celle-ci :
1° au plus tard le 1er octobre pour les variétés qui sont semées ou
volgende jaar worden gezaaid of geplant; plantées au printemps ou dans l'été de l'année suivante ;
2° tegen 15 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter 2° au plus tard le 15 août pour les variétés qui sont semées ou
worden gezaaid of geplant; plantées en automne ou en hiver ;
3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele 3° au plus tard le 1er octobre de l'année précédente pour les variétés
jaar door worden gezaaid of geplant. qui sont semées ou plantées durant toute l'année.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 15.Het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling

Art. 15.L'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les

van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de
niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen wordt semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non
opgeheven. biologiques est abrogé.
Brussel, 16 oktober 2017. Bruxelles, le 16 octobre 2017.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage. De bewijsstukken, vermeld in artikel 11, vijfde lid Annexe. Les pièces justificatives, visées à l'article 11, alinéa cinq
code mogelijke redenen conform artikel 45, lid 5, b), c) en d), van verordening 889/2008 ingeroepen verantwoording vereiste bewijsstukken A Geen enkel ras van het gevraagde gewas of van de gevraagde gewassubgroep is opgenomen in de databank. B.1 Geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er in normale omstandigheden voldoende tijd was om de levering te regelen. De marktdeelnemer heeft tijdig voor de geplande zaaidatum contact opgenomen met alle leveranciers die in de databank geregistreerd zijn en die het gezochte ras aanbieden, maar geen enkele leverancier kon het biologische teeltmateriaal in de gewenste hoeveelheid voor de zaai- of planttijd leveren. De marktdeelnemer toont de stappen die hij ondernomen heeft, aan (met vermelding van de data waarop hij contact heeft opgenomen met de leveranciers die in de databank geregistreerd zijn, hun verklaring over de periode die in normale omstandigheden nodig is om het zaaizaad of pootgoed te leveren, en van de hoeveelheid die op de contactdatum beschikbaar is). B.2 De marktdeelnemer heeft ruim voor de geplande zaaidatum zijn bestelling bij een leverancier geplaatst, maar inmiddels bevindt de leverancier zich in de onmogelijkheid om te leveren. De marktdeelnemer levert het bewijs van de datum van de bestelling en de verklaring van de leverancier over de onmogelijkheid om te leveren. B.3 De marktdeelnemer heeft zijn bestelling ruim voor de geplande zaaidatum geplaatst bij een leverancier. De leverancier heeft hem echter zaaizaad of pootgoed geleverd dat duidelijk kwaliteitsgebreken vertoont. De marktdeelnemer toont de kwaliteitsgebreken aan. C.0 Het ras dat de gebruiker vraagt, is niet in de databankopgenomen en de gebruiker kan aantonen dat geen van de geregistreerde alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de vergunning uiterst belangrijk is voor zijn productie. Geen enkel ras dat in de databank geregistreerd is, is geschikt voor de gebruiker. De marktdeelnemer toont aan dat de geregistreerde alternatieven niet voldoen. C.1 Het gevraagde ras bezit een specifiek technisch of technologisch kenmerk. De marktdeelnemer verduidelijkt het gezochte kenmerk en de reden om dat kenmerk te kiezen, in de vergunningsaanvraag (bijvoorbeeld door een kopie van het productiecontract of, bij gebrek daaraan, een attest van de klant). C.2 Het gevraagde ras bezit een grote weerstand of tolerantie tegen een ziekte. De marktdeelnemer vermeldt de naam van de ziekte in kwestie in de vergunningsaanvraag en toont aan dat het gevraagde ras het kenmerk bezit (bijvoorbeeld met een advies van een proefcentrum). C.3 De gebruiker wil de economische of agronomische risico's verdelen. De marktdeelnemer toont aan dat hij zijn productie billijk verdeelt tussen de biologische en de conventionele rassen voor de gevraagde soort en dat ten minste één ras in biologische vorm wordt gebruikt. C.4.1 Het gevraagde ras is aangepast aan de streek. De marktdeelnemer toont aan dat het gevraagde ras speciaal aan de streek aangepast is (bijvoorbeeld met een advies van een proefcentrum). C.4.2.a De beschikbare rassen zijn weinig of niet bekend in België en er is geen of onvoldoende ervaring met de biologische productiemethode voor de rassen die in de databank zijn opgenomen. De marktdeelnemer toont aan dat de rassen die op het moment van de aanvraag geregistreerd zijn, niet voldoende getest zijn door de Vlaamse proefcentra (bijvoorbeeld met een advies van een proefcentrum). C.5 Het ras is beschikbaar in een zaadvorm die niet geschikt is. De marktdeelnemer toont aan dat de beschikbare zaadvorm niet geschikt is en geeft aan welke vorm gewenst is (bijvoorbeeld met een verklaring van de leverancier over de beschikbare zaadvorm). D.1a Het ras wordt gebruikt in onderzoek, bij testen in kleinschalige veldproeven of voor de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde entiteit heeft ingestemd. Het ras wordt gebruikt in onderzoek. Een andere marktdeelnemer dan een onderzoeks- of proefcentrum toont aan dat de betreffende activiteiten worden gerealiseerd in samenspraak met een onderzoeks- of proefcentrum om de instemming van de bevoegde entiteit te verkrijgen. D.1b Het ras wordt gebruikt bij testen in kleinschalige veldproeven. Een andere marktdeelnemer dan een zaadhuis of een onderzoeks- of proefcentrum toont aan dat de betreffende activiteiten worden gerealiseerd in samenspraak met een zaadhuis of een onderzoeks- of proefcentrum om de instemming van de bevoegde entiteit te verkrijgen. D.2 Het ras is bestemd voor de instandhouding ervan. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 oktober 2017 tot vaststelling van buitengewone productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen. Brussel, 16 oktober 2017. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, code motifs possibles, basés sur l'article 45, point 5, b), c) et d) du règlement 889/2008 justification invoquée pièces justificatives requises A Aucune variété de la culture demandée ou du sous-groupe de cultures demandé n'est répertoriée dans la base de données. B.1 Aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant le semis ou la plantation, alors que l'utilisateur a commandé les semences ou les plants de pommes de terre bien à l'avance pour qu'il y eût suffisamment de temps, en des circonstances normales, pour régler la fourniture. L'opérateur économique a contacté tous les fournisseurs enregistrés dans la base de données et proposant la variété recherchée à temps, avant la date d'ensemencement planifiée, mais aucun fournisseur n'était en mesure de fournir le matériel de reproduction biologique dans les quantités souhaitées avant la période d'ensemencement ou de plantation. L'opérateur économique doit fournir la preuve des démarches qu'il a entreprises (avec mention des dates auxquelles il a contacté les fournisseurs enregistrés dans la base de données et leur déclaration concernant la période nécessaire dans des conditions normales pour livrer les semences ou les plants et la quantité disponible à la date de contact). B.2 L'opérateur économique a placé sa commande auprès d'un fournisseur largement avant la date d'ensemencement planifiée, mais le fournisseur se trouve entre-temps dans l'impossibilité d'y faire droit. L'opérateur économique doit fournir la preuve de la date de la commande et une déclaration du fournisseur concernant l'impossibilité de livrer. B.3 L'opérateur économique a placé sa commande auprès d'un fournisseur largement avant la date d'ensemencement planifiée. Le fournisseur lui a toutefois livré des semences ou des plants présentant des défauts de qualité manifestes. L'opérateur économique démontre les défauts de qualité. C.0 La variété demandée par l'utilisateur n'est pas répertoriée dans la base de données et l'utilisateur peut démontrer qu'aucune des alternatives enregistrées de la même variété ne convient et que l'autorisation est très importante pour sa production. Aucune des variétés enregistrées dans la base de données n'est appropriée pour l'utilisateur. L'opérateur économique démontre que les alternatives enregistrées ne conviennent pas. C.1 La variété demandée a une caractéristique technique ou technologique spécifique. L'opérateur économique précise la caractéristique recherchée et la raison du choix de cette caractéristique, dans la demande d'autorisation (par exemple à l'aide d'une copie du contrat de production ou, à défaut de celui-ci, d'une attestation du client). C.2 La variété demandée est très résistante ou tolérante à une maladie spécifique. L'opérateur économique mentionne le nom de la maladie concernée dans la demande d'autorisation et démontre que la variété demandée a la caractéristique (par exemple au moyen d'un avis d'un centre d'essai). C.3 L'utilisateur souhaite répartir les risques économiques ou agronomiques. L'opérateur économique démontre qu'il répartit sa production équitablement entre les variétés biologiques et les variétés conventionnelles pour la variété demandée et qu'au moins une variété est utilisée sous forme biologique. C.4.1 La variété demandée est adaptée à la région. L'opérateur économique démontre que la variété demandée est particulièrement adaptée à la région concernée (par exemple, au moyen d'un avis d'un centre d'essai). C.4.2.a Les variétés disponibles sont peu ou pas connues en Belgique et l'expérience concernant le mode de production biologique pour les variétés répertoriées dans la base de données est inexistante ou insuffisante. L'opérateur économique démontre que les variétés répertoriées au moment de la demande n'ont pas été suffisamment testées par les centres d'essai flamands (par exemple au moyen d'un avis d'un centre d'essai). C.5 La variété est disponible sous une forme de semence qui ne convient pas. L'opérateur économique doit démontrer que la forme de semences disponible ne convient pas et indique la forme souhaitable (par exemple par le biais d'une déclaration du fournisseur concernant la forme de semences disponible). D.1a La variété s'utilise à des fins de recherche, dans le cadre d'essais à petite échelle sur le terrain ou pour la conservation de la variété, avec l'accord de l'entité compétente. La variété est utilisée dans les recherches. Un opérateur économique autre qu'un centre de recherche ou d'essai démontre que les activités concernées sont réalisées en concertation avec un centre de recherche ou d'essai pour obtenir l'approbation de l'entité compétente. D.1b La variété s'utilise dans le cadre d'essais à petite échelle sur le terrain. Un opérateur économique autre qu'une entreprise de semences ou un centre de recherche ou d'essai démontre que les activités concernées sont réalisées en concertation avec une entreprise de semences ou un centre de recherche ou d'essai pour obtenir l'approbation de l'entité compétente. D.2 La variété est destinée à la conservation de celle-ci. Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2017 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques Bruxelles, le 16 octobre 2017. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^