Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 2017 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2017 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
16 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 september 2017 houdende vaststelling van | du 15 septembre 2017 portant l'établissement d'indemnités de séjour |
verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren | octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service |
afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële | au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des |
opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies | commissions internationales |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
Gelet op het besluit van de Regent van 29 april 1948, waarbij aan de | Vu l'arrêté du Régent du 29 avril 1948, donnant délégation au Ministre |
Minister van Buitenlandse Zaken volmacht werd verleend, vergoedingen | des Affaires étrangères pour accorder aux agents qui exercent leurs |
toe te kennen aan de agenten die hun functies in België of in het | fonctions en Belgique ou à l'étranger, des indemnités destinées à |
buitenland uitoefenen, als vereffening voor de buitengewone lasten die | compenser les charges exceptionnelles qu'ils supportent dans l'intérêt |
zij dragen in het belang van de dienst of van de nationale handel, | du service ou du commerce national, l'article 1er; |
artikel 1; Gelet op het ministerieel besluit van 15 september 2017 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 15 septembre 2017 portant l'établissement |
vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en | d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux |
ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se |
officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in | rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions |
internationale commissies; | internationales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2017, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tabel bedoeld in artikel 5 van het ministerieel besluit |
Article 1er.Le tableau visé à l'article 5 de l'arrêté ministériel du |
van 15 september 2017 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies wordt vervangen als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.Voor verblijven van de afgevaardigden en ambtenaren die afhangen van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking toegestaan tussen 1 |
15 septembre 2017 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2.Pour les séjours des représentants et des fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement autorisés entre le 1er |
oktober 2017 en de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad | octobre 2017 et le jour de la publication au Moniteur belge du présent |
van dit besluit waarvoor geen enkele dagelijkse forfaitaire vergoeding | arrêté pour lesquels aucune indemnité forfaitaire journalière et/ou |
en/of vergoeding voor huisvestingskosten werd uitbetaald op het moment | aucune indemnité couvrant les frais de logement n'a été liquidée au |
van de inwerkingtreding van dit besluit, zullen de bedragen van deze | moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les montants de ces |
dagelijkse forfaitaire vergoeding en deze vergoedingen voor | indemnités forfaitaires journalières et de ces indemnités couvrant les |
huisvestingskosten worden vastgelegd volgens het overzicht hernomen in | frais de logement sont fixés conformément au tableau repris à |
artikel 1, indien deze voordeliger zijn voor de afgevaardigden en | l'article 1er, si ceux-ci sont plus favorables aux représentants et |
ambtenaren. | fonctionnaires. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 november 2017. | Bruxelles, le 16 novembre 2017. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |