← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 16 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa |
1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du | |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | 19 décembre 2008, § 7, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié |
december 2008, § 7, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | |
gewijzigd bij de wetten van 19 december 2008, 17 juni 2009 en 10 | par les lois des 19 décembre 2008, 17 juin 2009 et 10 décembre 2009, § |
december 2009, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 8, troisième |
2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, | alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, l'article 35ter, § 2, |
artikel 35ter, § 2, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, | inséré par la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la loi du 10 août |
vernummerd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen bij de wet van | 2001, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois |
27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2008 en 23 | des 22 décembre 2008 et 23 décembre 2009, l'article 37, § 3, troisième |
december 2009, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 | alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi |
december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel | du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1erbis, dernière phrase, |
72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 | inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, deuxième et troisième |
en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december | alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
2008; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
32, 37bis, 38, 55bis, § 2, 57, 62, 95, § 3 en 97, zoals tot op heden | les articles 32, 37bis, 38, 55bis, § 2, 57, 62, 95, § 3 et 97, tel |
gewijzigd; | qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 25 mei 2011, 14 juni 2011, 4, 5, 8, 12, | émises le 25 mai 2011, le 14 juin 2011, les 4, 5, 8, 12, 16, 17, 19, |
16, 17, 19, 20, 25, 26 en 29 juli 2011, 2, 4, 5, 8, 10, 16, 23 en 30 | 20, 25, 26 et 29 juillet 2011, les 2, 4, 5, 8, 10, 16, 23 et 30 août |
augustus 2011 en 2 en 5 september 2011; | 2011 et les 2 et 5 septembre 2011; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 22, 29 en 30 augustus | des Médicaments, émises les 22, 29 et 30 août 2011 et le 12 septembre |
2011 en 12 september 2011; | 2011; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 18 oktober 2011; | le 18 octobre 2011; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 20 juin 2011, |
juni 2011, 8, 19 en 28 juli 2011, 2, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 19 en 24 | le 8, 19 et 28 juillet 2011, le 2, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 19 et 24 août |
augustus 2011 en 2, 7, 12, 13 en 19 september 2011; | 2011 et le 2, 7, 12, 13 et 19 septembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 3, 11, 18, 30 |
van 3, 11, 18, 30 en 31 augustus 2011 en 7, 14, 15, 19 en 22 september 2011; | et 31 août 2011 et des 7, 14, 15, 19 et 22 septembre 2011; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités |
AMOXICILLINE/CLAVULANIC ACID AUROBINDO 500 mg/125 mg, ATORVASTATINE | AMOXICILLINE/CLAVULANIC ACID AUROBINDO 500 mg/125 mg, ATORVASTATINE |
MYLAN 10 mg, ATORVASTATINE MYLAN 20 mg, ATORVASTATINE MYLAN 40 mg, | MYLAN 10 mg, ATORVASTATINE MYLAN 20 mg, ATORVASTATINE MYLAN 40 mg, |
ATORVASTATINE MYLAN 80 mg, BICALUTAMIDE ACCORD HEALTHCARE 50 mg, | ATORVASTATINE MYLAN 80 mg, BICALUTAMIDE ACCORD HEALTHCARE 50 mg, |
BICALUTAMIDE EG 50 mg, BICALUTAMIDE EG 150 mg, BICALUTAMIDE MYLAN 50 | BICALUTAMIDE EG 50 mg, BICALUTAMIDE EG 150 mg, BICALUTAMIDE MYLAN 50 |
mg, BICALUTAMIDE TEVA 50 mg, BUDESONIDE TEVA 0,5 mg/2 ml, CASODEX 50 | mg, BICALUTAMIDE TEVA 50 mg, BUDESONIDE TEVA 0,5 mg/2 ml, CASODEX 50 |
mg, CASODEX 150 mg, CASODEX 50 mg (PI-Pharma), CASODEX 150 mg | mg, CASODEX 150 mg, CASODEX 50 mg (PI-Pharma), CASODEX 150 mg |
(PI-Pharma), CEFTRIAXONE ACTAVIS 0,5 g, CEFTRIAXONE ACTAVIS 1 g, | (PI-Pharma), CEFTRIAXONE ACTAVIS 0,5 g, CEFTRIAXONE ACTAVIS 1 g, |
CEFTRIAXONE ACTAVIS 2 g, CLOPIDOGREL HBR MYLAN 75 mg, COMBIVIR, | CEFTRIAXONE ACTAVIS 2 g, CLOPIDOGREL HBR MYLAN 75 mg, COMBIVIR, |
CRIXIVAN 200 mg, CRIXIVAN 400 mg, DOC BICALUTAMIDE 50 mg, DONEPEZIL | CRIXIVAN 200 mg, CRIXIVAN 400 mg, DOC BICALUTAMIDE 50 mg, DONEPEZIL |
MYLAN 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 10 mg, DONEPEZIL ODIS MYLAN 5 mg, | MYLAN 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 10 mg, DONEPEZIL ODIS MYLAN 5 mg, |
DONEPEZIL ODIS MYLAN 10 mg, DONEPEZIL SANDOZ 5 mg, DONEPEZIL SANDOZ 10 | DONEPEZIL ODIS MYLAN 10 mg, DONEPEZIL SANDOZ 5 mg, DONEPEZIL SANDOZ 10 |
mg, DONEPEZIL TEVA 5 mg, DONEPEZIL TEVA 10 mg, DORZOLAMIDE MYLAN 2 %, | mg, DONEPEZIL TEVA 5 mg, DONEPEZIL TEVA 10 mg, DORZOLAMIDE MYLAN 2 %, |
EMTRIVA 200 mg, EPIVIR 150 mg, EPIVIR 300 mg, EPIVIR 10 mg/ml, | EMTRIVA 200 mg, EPIVIR 150 mg, EPIVIR 300 mg, EPIVIR 10 mg/ml, |
ESOMEPRAZOLE MYLAN 20 mg, ESOMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, ESOMEPRAZOLE | ESOMEPRAZOLE MYLAN 20 mg, ESOMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, ESOMEPRAZOLE |
SANDOZ 40 mg, INVIRASE 500 mg, KALETRA, KEPPRA 100 mg/ml, KIVEXA, | SANDOZ 40 mg, INVIRASE 500 mg, KALETRA, KEPPRA 100 mg/ml, KIVEXA, |
LATANOPROST APOTEX 0,005 %, LATANOPROST SANDOZ 0,05 mg/ml, | LATANOPROST APOTEX 0,005 %, LATANOPROST SANDOZ 0,05 mg/ml, |
LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 mg/ml (Freeflex), LIPITOR 10 mg | LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 mg/ml (Freeflex), LIPITOR 10 mg |
(PI-Pharma), MYLAQUEL 25 mg, MYLAQUEL 100 mg, MYLAQUEL 200 mg, | (PI-Pharma), MYLAQUEL 25 mg, MYLAQUEL 100 mg, MYLAQUEL 200 mg, |
MYLAQUEL 300 mg, NORVIR 100 mg, NORVIR 80 mg/ml, OLANZAPINE MYLAN 7,5 | MYLAQUEL 300 mg, NORVIR 100 mg, NORVIR 80 mg/ml, OLANZAPINE MYLAN 7,5 |
mg PARACETAMOL SIGILLATA 500 mg, OXYCODON SANDOZ 5 mg, OXYCODON SANDOZ | mg PARACETAMOL SIGILLATA 500 mg, OXYCODON SANDOZ 5 mg, OXYCODON SANDOZ |
10 mg, OXYCODON SANDOZ 20 mg, PARACETAMOL MACOPHARMA 10 mg/ml, | 10 mg, OXYCODON SANDOZ 20 mg, PARACETAMOL MACOPHARMA 10 mg/ml, |
PARACETAMOL SIGILLATA 1000 mg, PARACETAMOL TEVA 1 g, PERINDOPRIL | PARACETAMOL SIGILLATA 1000 mg, PARACETAMOL TEVA 1 g, PERINDOPRIL |
PFIZER 4 mg, PERINDOPRIL PFIZER 8 mg, RETROVIR 10 mg/ml, RETROVIR 300 | PFIZER 4 mg, PERINDOPRIL PFIZER 8 mg, RETROVIR 10 mg/ml, RETROVIR 300 |
mg, RETROVIR 10 mg/ml, RETROVIR 100 mg, RETROVIR 250 mg, | mg, RETROVIR 10 mg/ml, RETROVIR 100 mg, RETROVIR 250 mg, REYATAZ 150 |
REYATAZ 150 mg, REYATAZ 200 mg, REYATAZ 300 mg, RISEDRONAAT SANDOZ 35 | mg, REYATAZ 200 mg, REYATAZ 300 mg, RISEDRONAAT SANDOZ 35 mg, STOCRIN |
mg, STOCRIN 200 mg, STOCRIN 600 mg, TASIGNA 150 mg, TASIGNA 200 mg, | 200 mg, STOCRIN 600 mg, TASIGNA 150 mg, TASIGNA 200 mg, TELZIR 700 mg, |
TELZIR 700 mg, TELZIR 50 mg/ml, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 5 mg, | TELZIR 50 mg/ml, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 5 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 20 |
TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 20 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 100 mg, TEMOZOLOMIDE | mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 100 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 140 mg, |
HOSPIRA 140 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 180 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 250 | TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 180 mg, TEMOZOLOMIDE HOSPIRA 250 mg, TEMOZOLOMIDE |
mg, TEMOZOLOMIDE SANDOZ 5 mg, TEMOZOLOMIDE SANDOZ 20 mg, TEMOZOLOMIDE | SANDOZ 5 mg, TEMOZOLOMIDE SANDOZ 20 mg, TEMOZOLOMIDE SANDOZ 100 mg, |
SANDOZ 100 mg, TEMOZOLOMIDE SANDOZ 250 mg, TOPOTECAN EBEWE 1 mg/ml, | TEMOZOLOMIDE SANDOZ 250 mg, TOPOTECAN EBEWE 1 mg/ml, TRIZIVIR, |
TRIZIVIR, TRUVADA, VALSARTAN APOTEX 80 mg, VALSARTAN APOTEX 160 mg, | TRUVADA, VALSARTAN APOTEX 80 mg, VALSARTAN APOTEX 160 mg, VALSARTAN |
VALSARTAN APOTEX 320 mg, VANCOMYCIN ACTAVIS 500 mg, VANCOMYCIN ACTAVIS | APOTEX 320 mg, VANCOMYCIN ACTAVIS 500 mg, VANCOMYCIN ACTAVIS 1 g, |
1 g, VENLAFAXINE RETARD SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), VENLAFAXINE RETARD | VENLAFAXINE RETARD SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), VENLAFAXINE RETARD SANDOZ |
SANDOZ 150 mg (PI-Pharma), VIDEX d.d.i. 2 g, VIDEX EC 125 mg, VIDEX EC | 150 mg (PI-Pharma), VIDEX d.d.i. 2 g, VIDEX EC 125 mg, VIDEX EC 200 |
200 mg, VIDEX EC 250 mg, VIDEX EC 400 mg, VIREAD 245 mg, VIRAMUNE 200 | mg, VIDEX EC 250 mg, VIDEX EC 400 mg, VIREAD 245 mg, VIRAMUNE 200 mg, |
mg, VIRAMUNE 10 mg/ml, ZERIT 30 mg, ZERIT 40 mg, ZERIT 1 mg/ml, ZIAGEN | VIRAMUNE 10 mg/ml, ZERIT 30 mg, ZERIT 40 mg, ZERIT 1 mg/ml, ZIAGEN 300 |
300 mg, ZIAGEN 20 mg/ml en ZOCOR 20 mg (PI-Pharma), door Onze | mg, ZIAGEN 20 mg/ml et ZOCOR 20 mg (PI-Pharma), Notre Secrétaire |
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een | d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten XEPLION 25 mg, XEPLION 50 mg, | concerne les spécialités XEPLION 25 mg, XEPLION 50 mg, XEPLION 75 mg, |
XEPLION 75 mg, XEPLION 100 mg, XEPLION 150 mg et XEPLION (initiation | XEPLION 100 mg, XEPLION 150 mg et XEPLION (initiation pack 150 mg + |
pack 150 mg + 100 mg), heeft de Minister, met toepassing van artikel | 100 mg), la Ministre a pris et notifié une décision motivée le 19 |
26 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde | septembre 2011, en application de l'article 26 de l'arrêté royal du 21 |
beslissing genomen en genotificeerd op 19 september 2011; | décembre 2001; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten INOVELON 200 mg en INOVELON 400 | concerne les spécialités INOVELON 200 mg et INOVELON 400 mg, la |
mg, heeft de Minister, met toepassing van artikel 19 van het | |
koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 20 september 2011; | Ministre a pris et notifié une décision motivée le 20 septembre 2011, en application de l'article 19 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten SPRYCEL 20 mg, SPRYCEL 50 mg, | concerne les spécialités SPRYCEL 20 mg, SPRYCEL 50 mg, SPRYCEL 70 mg |
SPRYCEL 70 mg et SPRYCEL 100 mg, heeft de Minister, met toepassing van | et SPRYCEL 100 mg, la Ministre a pris et notifié une décision motivée |
artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een | |
gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 28 september 2011; | le 28 septembre 2011, en application de l'article 81 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 1, 5, 6, 7, 8, 12, 14, | Vu les notifications aux demandeurs du 1er et des 5, 6, 7, 8, 12, 14, |
19, 20, 22, 26, 28 en 30 september 2011; | 19, 20, 22, 26, 28 et 30 septembre 2011; |
Gelet op het advies nr. 50.482/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 50.482/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2011, en |
november 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : | jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté : |
- « N03AF03 - Rufinamide »; | - « N03AF03 - Rufinamide »; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 16 november 2011. | Bruxelles, le 16 novembre 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |