Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/05/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de selectieprocedure voor de ambtenaren van de fiscale bemiddelingsdienst "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de selectieprocedure voor de ambtenaren van de fiscale bemiddelingsdienst Arrêté ministériel fixant la procédure de sélection des agents du service de conciliation fiscale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
16 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 16 MAI 2007. - Arrêté ministériel fixant la procédure de sélection des
selectieprocedure voor de ambtenaren van de fiscale bemiddelingsdienst agents du service de conciliation fiscale
De Minister van Financien, Le Ministre des Finances,
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution du Chapitre 5 du
Hoofdstuk 5 van Titel VII van de wet van 25 april 2007 houdende Titre VII de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses
diverse bepalingen (IV), inzonderheid op artikel 4; (IV), notamment l'article 4;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2007;
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 janvier
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007;
maart 2007; Gelet op het onderhandelingsprotocol van van 18 april 2007 het Vu le protocole des négociations du 18 avril 2007 du Comité de secteur
Sectorcomité II-Financiën; II Finances;
Gelet op het advies nr. 42.586/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 42.586/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2007, en
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De kandidaten voor een functie binnen de fiscale

Article 1er.§ 1er. Les candidats à une fonction au sein du service de

bemiddelingsdienst moeten de competenties en de bekwaamheden hebben conciliation fiscale doivent avoir les compétences et les aptitudes
zoals die zijn vastgelegd in de functiebeschrijving en het fixées dans la description de fonction et le profil de compétences
competentieprofiel betreffende deze functie. afférents à cette fonction.
§ 2 De functiebeschrijving en het competentieprofiel betreffende de § 2 La description de fonction et le profil de compétences afférents à
functie die binnen de fiscale bemiddelingsdienst te begeven is, wordt la fonction à conférer au sein du service de conciliation fiscale sont
bepaald door de fiscaal bemiddelaars, in samenwerking met de déterminés par les conciliateurs fiscaux en collaboration avec le
Stafdienst Personeel en Organisatie. Service d'encadrement Personnel et Organisation.

Art. 2.Een selectiecommissie wordt opgericht. Zij is samengesteld uit

Art. 2.Une commission de sélection est constituée. Elle se compose de

: :
- per taalrol, een lid van het college belast met de leiding van de - par rôle linguistique, un membre du collège chargé de la direction
fiscale bemiddelingsdienst; du service de conciliation fiscale;
- per taalrol, een houder van de managementfunctie -1 of van een - par rôle linguistique, un titulaire d'une fonction de management -1
managementfunctie -2 van een fiscale entiteit; ou d'une fonction de management -2 d'une entité fiscale;
- per taalrol, een personeelslid van de Stafdienst Personeel en - par rôle linguistique, un membre du personnel du Service
Organisatie aangeduid door de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie. d'encadrement Personnel et Organisation désigné par le Directeur du
De selectiecommissie kan slechts op geldige wijze overgaan tot het Service d'encadrement Personnel et Organisation.
horen van de kandidaten en tot de deliberatie voor zover de La commission de sélection ne peut valablement procéder à l'audition
meerderheid van de leden aanwezig is en minstens twee van de leden tot des candidats et à la délibération que pour autant que la majorité des
membres soit présente et que deux d'entre eux au moins soient du rôle
de taalrol van de kandidaat behoren. linguistique du candidat.

Art. 3.De selectieprocedure bestaat uit de volgende stappen :

Art. 3.La procédure de sélection contient les étapes suivantes :

1° een oproep tot de kandidaten door middel van een gepast 1° un appel aux candidats est effectué au moyen d'un mode de publicité
publiciteitsmiddel; adéquat;
2° op basis van de ingediende dossiers (gestandaardiseerd curriculum 2° sur base des dossiers introduits (curriculum vitae standardisés)
vitae) wordt een mondelinge proef georganiseerd voor de bovengenoemde commissie. une épreuve orale devant la commission susmentionnée est organisée.
Dit gedeelte heeft tot doel de functiespecifieke competenties van elke Cette partie a pour but d'évaluer les compétences spécifiques à la
kandidaat, opgesomd in de desbetreffende functiebeschrijving en fonction de chaque candidat, énumérées dans la description de fonction
competentieprofiel, te evalueren en aan elke kandidaat één van de et le profil de compétences correspondant et de donner à chacun des
volgende vermeldingen toe te kennen : « gunstig » of « ongunstig ». candidats une des mentions suivantes : « favorable » ou « défavorable ».
De kandidaten die de vermelding « gunstig » hebben bekomen, worden Les candidats qui ont obtenu la mention « favorable » sont classés.
gerangschikt.
3° De kandidaten worden ingelicht over de vermelding evenals, in 3° Les candidats sont informés de la mention et, le cas échéant, du
voorkomend geval, over de rangschikking die hen is toegekend. classement qui leur a été attribué.
4° De lijst met kandidaten die de vermelding « gunstig » hebben 4° La liste des candidats ayant obtenu la mention « favorable » et
bekomen en hun rangschikking, worden meegedeeld aan de fiscaal bemiddelaars. leur classement, sont communiqués aux conciliateurs fiscaux ».

Art. 4.§ 1 Wanneer een nieuwe aanduiding dient te gebeuren, wordt er

Art. 4.§ 1er Lorsqu'une désignation doit avoir lieu, il est fait

bij voorrang beroep gedaan op de kandidaten die de vermelding « appel, par priorité, aux candidats ayant obtenu la mention « favorable
gunstig » hebben verkregen tijdens een voorafgaande selectie. » lors d'une sélection antérieure.
§ 2 Er wordt slechts een nieuwe selectie georganiseerd bij gebrek aan § 2 Une nouvelle sélection ne sera organisée qu'en l'absence de
kandidaten die tijdens een voorafgaande selectie de vermelding « candidat ayant obtenu la mention « favorable » lors d'une sélection
gunstig » hebben gekregen en ten minste elke vijf jaar. antérieure et, au moins, tous les cinq ans.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de

van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van Hoofdstuk l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution du Chapitre 5 du Titre
5 van Titel VII van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV). VII de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV).
Brussel, 16 mei 2007. Bruxelles, le 16 mai 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^