Ministerieel besluit tot vaststelling van een wedstrijdreglement voor de jaarlijkse toekenning van de Onroerenderfgoedprijs | Arrêté ministériel établissant un règlement de la compétition pour l'octroi annuel du Prix du patrimoine immobilier |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 16 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een wedstrijdreglement voor de jaarlijkse toekenning van de Onroerenderfgoedprijs De Vlaamse Minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | AUTORITE FLAMANDE Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier 16 MARS 2015. - Arrêté ministériel établissant un règlement de la compétition pour l'octroi annuel du Prix du patrimoine immobilier Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 9.1.1.; | Vu le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, article 9.1.1 ; |
Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 9.1.3, | Vu l'arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, article |
eerste lid, 9.1.4, eerste lid, en 9.1.7 van het Onroerenderfgoedbesluit; | 9.1.3, alinéa premier, 9.1.4, alinéa premier, et 9.1.7 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 décembre 2014 ; |
Gelet op advies 56.987/1 van de Raad van State, gegeven op 11 februari | Vu l'avis 56.987/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder onroerenderfgoedproject: een project rond archeologische sites, monumenten, stads- en dorpsgezichten, en cultuurhistorische landschappen, zonder onderscheid tussen beschermd en niet-beschermd onroerend erfgoed, geïnventariseerd en niet-geïnventariseerd onroerend erfgoed, of onroerend erfgoed dat al dan niet is opgenomen in een vastgestelde inventaris. Art. 2.Er wordt een Onroerenderfgoedprijs uitgereikt om recente onroerenderfgoedprojecten die gericht zijn op voorbeeldig behoud en beheer, aan te moedigen en te honoreren. De Onroerenderfgoedprijs wordt toegekend wegens het uitzonderlijk belang, de verdienste, de hefboomfunctie of het vernieuwende karakter van het onroerenderfgoedproject dat een bijzondere erkenning verdient. Art. 3.De Onroerenderfgoedprijs wordt toegekend aan een privépersoon, een privé-instelling, een openbare instelling of een openbaar bestuur. Onroerenderfgoedprojecten waarbij het onroerend erfgoed geheel of gedeeltelijk in eigendom is van of beheerd wordt door de Vlaamse overheid, komen niet in aanmerking voor de Onroerenderfgoedprijs. Art. 4.§ 1. De Onroerenderfgoedprijs wordt jaarlijks uitgereikt. |
Chapitre 1er. - Dispositions générales Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par projet de patrimoine immobilier : un projet concernant des sites archéologiques, des monuments, des paysages urbains et ruraux, et des paysages culturels et historiques, sans distinction entre le patrimoine immobilier protégé et non protégé, inventorié et non inventorié ou le patrimoine qui est repris ou non dans un inventaire établi. Art. 2.Un Prix du patrimoine immobilier est décerné afin d'encourager et d'honorer des projets de patrimoine immobilier récents qui sont orientés sur la conservation et la gestion exemplaires. Le Prix du patrimoine immobilier est octroyé en raison de l'importance exceptionnelle, du mérite, de la fonction de levier ou du caractère innovateur du projet de patrimoine immobilier qui mérite une reconnaissance particulière. Art. 3.Le Prix du patrimoine immobilier est octroyé à une personne privée, un organisme privé, un organisme public ou une administration publique. Des projets de patrimoine immobilier où le patrimoine immobilier est entièrement ou partiellement en propriété de ou géré par l'Autorité flamande, ne sont pas éligibles au Prix du patrimoine immobilier. Art. 4.§ 1er. Le Prix du patrimoine immobilier est décerné annuellement. |
§ 2. De Onroerenderfgoedprijs wordt afwisselend toegekend aan de | § 2. Le Prix du patrimoine immobilier est octroyé en alternance aux |
volgende groepen: | groupes suivants : |
1° de initiatiefnemer of opdrachtgever van een publiek toegankelijk | 1° l'initiateur ou le donneur d'ordre d'un projet de patrimoine |
onroerenderfgoedproject; | immobilier accessible au public ; |
2° de initiatiefnemer of opdrachtgever van een niet-publiek | 2° l'initiateur ou le donneur d'ordre d'un projet de patrimoine |
toegankelijk onroerenderfgoedproject. | immobilier non accessible au public. |
Het agentschap Onroerend Erfgoed schrijft jaarlijks een oproep uit | L'Agence Patrimoine de Flandre lance un appel annuel indiquant le type |
waarin het meedeelt welk soort project voor de Onroerenderfgoedprijs | de projet qui est éligible au Prix du patrimoine immobilier de l'année |
van dat jaar in aanmerking komt: een publiek toegankelijk of | en question : un projet de patrimoine immobilier accessible au public |
niet-publiek toegankelijk onroerenderfgoedproject. | ou non. |
Art. 5.De Onroerenderfgoedprijs heeft drie laureaten, waarvan één als |
Art. 5.Le Prix du patrimoine immobilier a trois lauréats dont un est |
winnaar wordt aangewezen. | désigné comme gagnant. |
De laureaten ontvangen elk een bedrag van 2500 euro. | Les lauréats reçoivent chacun un montant de 2500 euros. |
De winnaar ontvangt, boven op het bedrag van 2500 euro, de | Le gagnant reçoit, outre le montant de 2500 euros, le Prix du |
Onroerenderfgoedprijs, waar een bedrag van 12.500 euro aan gekoppeld | patrimoine immobilier auquel est lié un montant de 12.500 euros. |
is. Het agentschap Onroerend Erfgoed bezorgt de laureaten en de winnaar | L'Agence Patrimoine de Flandre transmet un logo annuel aux lauréats et |
een jaarlogo. De laureaten en de winnaar kunnen dat logo in hun | au gagnant. Les lauréats et le gagnant peuvent utiliser ce logo dans |
communicatie gebruiken. | leur communication. |
Hoofdstuk 2. - Deelnemingsvoorwaarden | Chapitre 2. - Conditions de participation |
Art. 6.Elke initiatiefnemer of opdrachtgever van een |
Art. 6.Chaque initiateur ou donneur d'ordre d'un projet de patrimoine |
onroerenderfgoedproject kan kandidaat zijn voor de Onroerenderfgoedprijs. | immobilier peut être candidat pour le Prix du patrimoine immobilier. |
Per onroerenderfgoedproject kan één initiatiefnemer of opdrachtgever | Par projet de patrimoine immobilier, un seul initiateur ou donneur |
kandideren. | d'ordre peut se porter candidat. |
Iedereen kan een initiatiefnemer of opdrachtgever van een | Chacun peut présenter un initiateur ou un donneur d'ordre d'un projet |
onroerenderfgoedproject voordragen voor de Onroerenderfgoedprijs, met | de patrimoine immobilier pour le Prix du patrimoine immobilier, |
het schriftelijke akkoord van de initiatiefnemer of opdrachtgever. | moyennant l'accord écrit de l'initiateur ou du donneur d'ordre. Sans |
Zonder dat akkoord wordt de kandidatuur geweigerd. | cet accord la candidature est refusée. |
De initiatiefnemer of opdrachtgever is bereid de jury toegang te | L'initiateur ou le donneur d'ordre est disposé à autoriser le jury à |
verlenen tot het onroerend erfgoed dat voorwerp uitmaakt van de | accéder au patrimoine immobilier faisant l'objet de la candidature, si |
kandidaatstelling, als de jury overgaat tot een plaatsbezoek als | le jury procède à une visite des lieux telle que visée à l'article 12, |
vermeld in artikel 12, § 2. | § 2. |
De initiatiefnemer of opdrachtgever is de laatste tien jaar vóór de | Au cours des dix dernières années avant la date limite d'introduction |
uiterste datum van kandidaatstelling niet bij definitieve | de la candidature, l'initiateur ou le donneur d'ordre n'a pas été jugé |
gerechtelijke of bestuurlijke beslissing schuldig bevonden aan | coupable par décision définitive judiciaire ou administrative de |
deelname aan een inbreuk of een misdrijf als vermeld in het decreet | participation à une infraction ou à un délit tel que visé au décret du |
van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en | 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains |
dorpsgezichten, het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van | et ruraux, au décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine |
het archeologisch patrimonium, het decreet van 16 april 1996 | archéologique, au décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des |
betreffende de landschapszorg, het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli | sites ruraux, au décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet |
2013, het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 of de | 2013, à l'arrêté relatif au patrimoine immobilier du 16 mai 2014, ou à |
erfgoedwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie. | la législation en matière de patrimoine d'un Etat membre de l'Union |
Art. 7.Het onroerenderfgoedproject moet gerealiseerd zijn in het |
européenne. Art. 7.Le projet de patrimoine immobilier doit être réalisé en Région |
Vlaamse Gewest. | flamande. |
Het onroerenderfgoedproject past binnen de voor dat jaar | Le projet de patrimoine immobilier s'inscrit dans le groupe publié |
bekendgemaakte groep als vermeld in artikel 4, § 2. | pour l'année concernée, tel que visé à l'article 4, § 2. |
Het onroerenderfgoedproject werd maximaal vijf jaar vóór de uiterste | Le projet de patrimoine immobilier a été achevé au maximum cinq ans |
datum van kandidaatstelling voltooid. Bij archeologische sites kan het | avant la date limite de candidature. Quant aux sites archéologiques, |
gaan om nog niet afgeronde projecten, op voorwaarde dat ze al zo ver | il peut s'agir de projets non encore achevés, à condition qu'ils se |
gevorderd zijn dat de jury het te verwachten eindresultaat kan | trouvent dans un état tellement avancé que le jury puisse évaluer le |
beoordelen. | résultat final envisagé. |
Elk onroerenderfgoedproject kan maar één keer aan de | Chaque projet de patrimoine immobilier ne peut participer qu'une seule |
Onroerenderfgoedprijs deelnemen. | fois au Prix du patrimoine immobilier. |
Het onroerenderfgoedproject werd gerealiseerd conform alle vigerende | Le projet de patrimoine immobilier a été réalisé conformément à toutes |
wettelijke en decretale voorschriften en regelingen. | les prescriptions et réglementations légales et decrétales en vigueur. |
Hoofdstuk 3. - Kandidaatstelling | Chapitre 3. - Candidature |
Art. 8.Een volledige kandidatuur bestaat uit: |
Art. 8.Une candidature complète comprend : |
1° een correct ingevuld inschrijvingsformulier; | 1° un formulaire d'inscription correctement rempli ; |
2° in voorkomend geval, het akkoord van de initiatiefnemer of | 2° le cas échéant, l'accord de l'initiateur ou du donneur d'ordre qui |
opdrachtgever die door een derde wordt voorgedragen; | est présenté par un tiers ; |
3° ten minste acht en hoogstens twintig representatieve foto's van het | 3° au moins huit et au plus vingt photos représentatives du projet, |
project, met een minimale resolutie van 2000 x 3000 pixels. | avec une résolution minimale de 2000 x 3000 pixels. |
Het inschrijvingsformulier is beschikbaar op www.onroerenderfgoed.be. | Le formulaire d'inscription est disponible sur www.onroerenderfgoed.be. |
Art. 9.De kandidaten dienen hun kandidatuur digitaal in, op de wijze |
Art. 9.Les candidats introduisent leur candidature par voie |
die het agentschap Onroerend Erfgoed in de oproep voorschrijft. | numérique, de la manière prescrite dans l'appel par l'Agence |
Patrimoine de Flandre. | |
De inschrijvingen worden afgesloten op 1 maart. | Les inscriptions seront clôturées le 1er mars. |
Elke inzender ontvangt een e-mailbericht met een ontvangstbevestiging | Chaque envoyeur reçoit un e-mail contenant un accusé de réception qui |
dat geldt als deelnamebewijs. | vaut comme preuve de participation. |
Art. 10.Het agentschap Onroerend Erfgoed controleert de |
Art. 10.L'Agence Patrimoine de Flandre contrôle la recevabilité des |
ontvankelijkheid van de ingediende kandidaturen. | candidatures introduites. |
Een kandidatuur is ontvankelijk als ze volledig is en voldoet aan de | Une candidature est recevable si elle est complète et répond aux |
algemene bepalingen en de deelnemingsvoorwaarden van het | dispositions générales et aux conditions de participation du règlement |
wedstrijdreglement. | de la compétition. |
Alleen de ontvankelijke kandidaturen worden voorgelegd aan de jury. | Seules les candidatures recevables seront présentées au jury. |
Hoofdstuk 4. - Jury | Chapitre 4. - Jury |
Art. 11.§ 1. De jury van de Onroerenderfgoedprijs bestaat uit vijf |
Art. 11.§ 1er. Le jury du Prix du patrimoine immobilier se compose de |
juryleden, van wie één de rol van voorzitter vervult. | cinq membres du jury, dont un assure le rôle de président. |
§ 2. Het agentschap Onroerend Erfgoed wijst, na een openbare oproep | § 2. Suite à un appel public aux candidatures, l'Agence Patrimoine de |
tot kandidaatstelling, de juryleden aan op basis van hun expertise en | Flandre désigne les membres du jury sur la base de leur expertise et |
ervaring. De voorzitter van de jury is één van de juryleden en wordt | expérience. Le président du jury est un des membres du jury et est |
gekozen door de juryleden. | choisi par ceux-ci. |
§ 3. De jury van de Onroerenderfgoedprijs wordt aangewezen voor een | § 3. Le jury du Prix du patrimoine immobilier est désigné pour un |
termijn van vijf jaar. Een jurylid kan maximaal twee termijnen | délai de cinq ans. Un membre du jury ne peut siéger que pendant deux |
zetelen. | périodes au maximum. |
§ 4. Het agentschap Onroerend Erfgoed kan een einde maken aan het | § 4. L'Agence Patrimoine de Flandre peut terminer le mandat d'un |
mandaat van een jurylid of van de voorzitter van de jury: | membre ou du président du jury : |
1° op gemotiveerd verzoek van de mandaathouder; | 1° à la demande motivée du mandataire ; |
2° op gemotiveerd verzoek van de jury. | 2° à la demande motivée du jury. |
Het agentschap Onroerend Erfgoed voorziet in de vervanging van | L'Agence Patrimoine de Flandre assure le remplacement de membres |
overleden of ontslagen leden. Als een lid vervangen wordt in de loop | décédés ou licenciés. Lorsqu'un membre est remplacé au cours de la |
van de vijfjarige termijn, wordt zijn mandaat voleindigd door zijn | période de cinq ans, son mandat est terminé par son remplaçant. Le |
vervanger. Het vervangende lid kan daarna nog maximaal één termijn van | membre remplaçant peut ensuite encore siéger pendant une période de |
vijf jaar zetelen. | cinq ans au maximum. |
§ 5. Het agentschap Onroerend Erfgoed ondersteunt de werking van de | § 5. L'Agence Patrimoine de Flandre soutient les activités du jury en |
jury als niet-stemgerechtigd secretaris. | tant que secrétaire sans voix délibérative. |
§ 6. De voorzitter en leden van de jury hebben recht op de | § 6. Le président et les membres du jury ont droit au remboursement de |
terugbetaling van hun reiskosten. De reiskosten worden terugbetaald | leurs frais de déplacement. Les frais de déplacement sont remboursés |
conform artikel VII 80 en VII 82 van het Vlaams personeelsstatuut van | conformément aux articles VII 80 et VII 82 du statut du personnel |
13 januari 2006. Voor de berekening van de reisvergoedingen wordt de | flamand du 13 janvier 2006. Pour le calcul des indemnités de parcours, |
woonplaats als standplaats beschouwd. | le domicile est considéré comme résidence administrative. |
Art. 12.§ 1. De jury beoordeelt de kandidaturen aan de hand van de |
Art. 12.§ 1er. Le jury évalue les candidatures à l'aide des critères |
volgende beoordelingscriteria: | d'évaluation suivants : |
1° voorbeeldfunctie: de mate waarin het onroerenderfgoedproject | 1° fonction d'exemple : la mesure dans laquelle le projet de |
inspirerend kan werken voor andere projecten door de voorbeeldige | patrimoine immobilier peut servir d'inspiration pour d'autres projets |
omgang met het onroerend erfgoed; | en raison de son approche exemplaire du patrimoine immobilier ; |
2° vernieuwend karakter: de mate waarin het onroerenderfgoedproject blijk geeft van een doordacht en vernieuwend concept, of de mate waarin nieuwe inzichten, methoden en technieken zijn toegepast; 3° maatschappelijke relevantie: de mate waarin het onroerenderfgoedproject inspeelt op maatschappelijke uitdagingen of bijdraagt aan de waardering voor onroerend erfgoed in het algemeen; 4° betrokkenheid en engagement: de mate waarin eigenaars, beheerders, omwonenden of andere belanghebbenden een betekenisvolle rol hebben gespeeld in de totstandkoming van het onroerenderfgoedproject. | 2° caractère innovateur : la mesure dans laquelle le projet de patrimoine immobilier fait preuve d'un concept réfléchi et innovateur, ou la mesure dans laquelle des notions, méthodes et techniques nouvelles sont appliquées ; 3° pertinence sociale : la mesure dans laquelle projet de patrimoine immobilier répond aux défis sociaux ou contribue à l'appréciation du patrimoine immobilier en général ; 4° participation et engagement: la mesure dans laquelle des propriétaires, gestionnaires, riverains ou d'autres parties concernées ont joué un rôle significatif lors de la réalisation du projet de patrimoine immobilier. |
§ 2. De jury kan aanvullende informatie opvragen of een bezoek ter | § 2. Le jury peut demander des informations complémentaires ou rendre |
plaatse brengen. | une visite sur place. |
§ 3. De jury wijst drie laureaten aan en kiest uit die drie laureaten | § 3. Le jury désigne trois lauréats parmi lesquels il choisit un |
één winnaar. De jury motiveert haar keuze op basis van de | gagnant. Le jury motive son choix sur la base des critères |
beoordelingscriteria, vermeld in paragraaf 1. | d'évaluation, visés au paragraphe 1er. |
§ 4. Als de jury het kwaliteitsniveau onvoldoende acht, kan ze | § 4. Lorsque le jury estime le niveau de qualité insuffisant, il peut |
gemotiveerd beslissen om minder laureaten te selecteren of om geen | décider de manière motivée de sélectionner un nombre inférieur de |
Onroerenderfgoedprijs toe te kennen. | lauréats ou de ne pas octroyer de Prix du patrimoine immobilier. |
§ 5. De jury kan ook de architect, restaurateur, ambachtsman of een | § 5. Le jury peut également honorer l'architecte, le restaurateur, |
andere uitvoerder van de winnaar honoreren met een speciale vermelding | l'artisan ou un autre exécutant du gagnant d'une mention spéciale en |
vanwege zijn voortreffelijke bijdrage aan het onroerenderfgoedproject. | raison de sa contribution excellente au projet de patrimoine |
De jury motiveert haar keuze. | immobilier. Le jury motive son choix. |
Art. 13.Het agentschap Onroerend Erfgoed maakt het juryrapport op. |
Art. 13.L'Agence Patrimoine de Flandre établit le rapport du jury. Le |
Het juryrapport omvat het verslag van het juryoverleg, de beslissing | rapport du jury comprend le rapport de la concertation du jury, la |
van de jury en de motivering van de beslissing. | décision du jury et la motivation de cette décision. |
De jury keurt het juryrapport goed. | Le jury approuve le rapport du jury. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, wijst op basis | Sur la base du rapport du jury, le Ministre flamand chargé du |
van het juryrapport delaureaten aan, en kiest in voorkomend geval een | Patrimoine immobilier désigne les lauréats et, le cas échéant, il |
winnaar onder de laureaten, aan wie de Onroerenderfgoedprijs finaal | choisit un gagnant parmi les lauréats, auquel le Prix du patrimoine |
wordt toegekend. | immobilier sera octroyé finalement. |
Hoofdstuk 5. - Prijsuitreiking | Chapitre 5. - Remise du Prix |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, maakt de |
Art. 14.Le Ministre flamand chargé du Patrimoine immobilier annonce |
laureaten en de winnaar van de Onroerenderfgoedprijs bekend. | les lauréats et le gagnant du Prix du patrimoine immobilier. |
Art. 15.Binnen drie maanden na de prijsuitreiking wordt het |
Art. 15.Dans les trois mois suivant la remise du prix, le prix en |
prijzengeld uitbetaald aan de initiatiefnemer of opdrachtgever van de | espèces est payé à l'initiateur ou au donneur d'ordre des projets de |
desbetreffende onroerenderfgoedprojecten. | patrimoine immobilier concernés. |
Hoofdstuk 6. - Publieksprijs | Chapitre 6. - Prix du public |
Art. 16.Het agentschap Onroerend Erfgoed kan een publieksprijs |
Art. 16.L'Agence Patrimoine de Flandre peut organiser un prix du |
organiseren waarbij het grote publiek zijn voorkeur laat blijken voor | public par lequel le grand public témoigne de sa préférence pour l'un |
een van de laureaten. Het agentschap Onroerend Erfgoed bepaalt de | des lauréats. L'Agence Patrimoine de Flandre détermine le mode dont |
wijze waarop die bevraging verloopt. De laureaat met het grootste | cette enquête se déroule. Le lauréat qui obtient le plus grand nombre |
aantal voorkeurstemmen is winnaar van de Publieksprijs. | de votes de préférence est le gagnant du Prix du public. |
Hoofdstuk 7. - Eervolle vermelding | Chapitre 7. - Mention honorable |
Art. 17.In het voorkomend geval dat de jury een architect, |
Art. 17.Si le jury honore un architecte, restaurateur, artisan ou un |
restaurateur, ambachtsman of een andere uitvoerder van een | autre exécutant d'un projet de patrimoine immobilier d'une mention |
onroerenderfgoedproject honoreert met een speciale vermelding, reikt | honorable, le Ministre flamand du Patrimoine immobilier décerne une |
de Vlaamse minister van Onroerend Erfgoed een Eervolle Vermelding uit. | Mention honorable. |
Hoofdstuk 8. - Verplichtingen voor de laureaten | Chapitre 8. - Obligations des lauréats |
Art. 18.De laureaten nemen in het jaar waarin ze aangewezen worden |
Art. 18.Dans l'année où les lauréats sont désignés comme lauréat, ils |
als laureaat, deel aan Open Monumentendag. | participent au « Open Monumentendag » (Journée du Patrimoine). |
De laureaten verklaren dat ze, in voorkomend geval, ermee akkoord gaan | Les lauréats déclarent qu'ils sont d'accord, le cas échéant, de |
om deel te nemen aan de publieksprijs, vermeld in artikel 16. | participer au Prix du public, visé à l'article 16. |
Brussel, 16 maart 2015. | Bruxelles, le 16 mars 2015. |
De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |