Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office national de l'Emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
16 MAART 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 16 MARS 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de | du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | national de l'Emploi |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 (Belgisch Staatsblad | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 (Moniteur belge du 30 juin 1999) |
van 30 juni 1999) tot vaststelling van de personeelsformatie van de | fixant le cadre organique du personnel de l'Office national de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zoals gewijzigd door het | |
koninklijk besluit van 13 juni 1999 (Belgisch Staatsblad 15 juli | l'Emploi tel que modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1999 (Moniteur |
1999); | belge du 15 juillet 1999); |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité van 17 | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation du 17 |
november 1999; | novembre 1999; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van 18 november 1999; | Vu l'avis du Comité de gestion du 18 novembre 1999; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën van 26 januari 2000; | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances du 26 janvier 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 novembre 2000; |
november 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 3 oktober 2000, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 3 octobre 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie | 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden onderverdeeld als volgt : | national de l'Emploi, sont répartis comme suit : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
10 van de 40 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | 10 des 40 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B; | traitement 13 B; |
74 van de 210 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 74 des 210 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 10 C; | de traitement 10 C; |
15 van de 43 betrekkingen van adjunct-adviseur voor de werkgelegenheid | 15 des 43 emplois de conseiller adjoint pour l'emploi sont rémunérés |
worden bezoldigd in de weddenschaal 10 C; | par l'échelle de traitement 10 C; |
2 van de 6 betrekkingen van vertaler-revisor worden bezoldigd in de | 2 des 6 emplois de traducteur-réviseur sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
1 van de 5 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in | 1 des 5 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle |
de weddenschaal 28 L; | de traitement 28 L; |
1 van de 5 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent | 1 des 5 emplois d'assistant social principal est rémunéré par |
wordt bezoldigd in de weddenschaal 28 F; | l'échelle de traitement 28 F; |
de betrekking van eerstaanwezend paramedicus kan worden bezoldigd in | l'emploi d'assistant médical principal peut être rémunéré par |
de weddenschaal 28 F; | l'échelle de traitement 28 F; |
80 van de 321 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur | 80 des 321 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par |
worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J; | l'échelle de traitement 28 J; |
60 van de 241 betrekkingen van eerstaanwezend assistent voor de | 60 des 241 emplois d'assistant principal pour l'emploi sont rémunérés |
werkgelegenheid worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J; | par l'échelle de traitement 28 J; |
3 van de 10 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder worden | 3 des 10 emplois de comptable principal sont rémunérés par l'échelle |
bezoldigd in de weddenschaal 28 D; | de traitement 28 D; |
1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in | 1 des 3 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de |
de weddenschaal 28 I; | traitement 28 I; |
de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden | l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 B; | l'échelle de traitement 22 B; |
58 van de 286 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | 58 des 286 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 22 B; | de traitement 22 B; |
193 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 193 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 F; | traitement de 30 F; |
246 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 246 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 H; | traitement de 30 H; |
88 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | 88 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 I; | traitement 30 I; |
14 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 14 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 C; | de traitement 42 C; |
10 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 10 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 D; | de traitement 42 D; |
3 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | 3 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
B. Technisch personeel | B. Personnel technique |
De betrekking van hoofdtechnicus kan worden bezoldigd in de | L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 22 B. | traitement 22 B. |
C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | C. Personnel de maîtrise, de métier et de service |
3 van de 16 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de | 3 des 16 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 G; | traitement 30 G; |
5 van de 16 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de | 5 des 16 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 J; | traitement 30 J; |
25 van de 52 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in | 25 des 52 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de |
de weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 2.In 16 betrekkingen van adjunct-adviseur bezoldigd in de |
Art. 2.16 emplois de conseiller adjoint rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C, in 4 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal | traitement 10 C, 4 emplois de contrôleur social principal rémunérés |
controleur bezoldigd in de weddenschaal 28 J, in 1 betrekking van | par l'échelle de traitement 28 J, 1 emploi de comptable principal |
eerstaanwezend boekhouder bezoldigd in de weddenschaal 28 D, opgericht | rémunéré par l'échelle de traitement 28 D, créés en substitution de |
ter vervanging van arbeidsposten van contractuelen en opgenomen in de | |
artikelen 1, § 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 | postes de travail de contractuels et repris aux articles 1er, § 1er, 2 |
tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdient voor | et 3 de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de |
Arbeidsvoorziening zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 | l'Office national de l'Emploi tel que modifié par l'arrêté royal du 13 |
juni 1999, kan slechts worden voorzien bij afvloeiing van de betrokken | juin 1999, ne peuvent être pourvus qu'au départ des contractuels |
contractuelen. | concernés. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 4.Het ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 13 juin 1999 pris en exécution de |
besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie | l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt opgeheven. | de l'Office national de l'Emploi est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |