Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de rijkswacht en van de algemene politiesteundienst inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven | Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de gendarmerie et du service général d'appui policier en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
16 MAART 1998. Ministerieel besluit betreffende het overdragen van | 16 MARS 1998. Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du |
bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde | Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de gendarmerie et du |
overheden van de rijkswacht en van de algemene politiesteundienst | service général d'appui policier en matière de passation et |
inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor | d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de |
aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van | services et en matière de réalisation de dépenses diverses |
diverse uitgaven | |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; | l'article 6; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 28 | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 28 et 71; |
en 71; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | |
voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen | matière d'action de concession de travaux publics au niveau fédéral, |
6 tot en met 10; | notamment les articles 6 à 10 inclus; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 25 août 1997 et le 11 |
augustus 1997 en 11 september 1997; | septembre 1997; |
Gelet op het eensluidend advies van de Minister van Justitie, gegeven op 22 december 1997; | Vu l'avis conforme du Ministre de la Justice, donné le 22 décembre |
Gelet op het advies van de Raad van State, | 1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de Minister : de Minister van Binnenlandse Zaken; | 1° le Ministre : le Ministre de l'Intérieur; |
2° de wet : de wet van 24 december 1993 betreffende de | 2° la loi : la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; |
leveringen en diensten; | |
3° het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 8 januari 1996 | 3° l'arrêté royal : l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux |
betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux |
leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; | concessions de travaux publics; |
4° gecentraliseerd ordonnateur : een door de Minister gemachtigd | 4° ordonnateur centralisé : titulaire d'une fonction dans un service |
titularis van een ambt bij een in overheidsopdrachten gespecialiseerde | spécialisé en marchés publics, mandaté par le Ministre pour intervenir |
dienst die instaat voor de gunning ten voordele van de andere | |
rijkswachteenheden en de algemene politiesteundienst; | dans l'attribution en faveur d'autres unités de la gendarmerie et du |
service général d'appui policier; | |
5° gedecentraliseerd ordonnateur : een door de Minister gemachtigd | 5° ordonnateur décentralisé : titulaire d'une fonction à la |
titularis van een ambt bij de rijkswacht of bij de algemene | gendarmerie ou au service général d'appui policier qui est mandaté par |
politiesteundienst die opdrachten gunt voor zijn eigen eenheid of | le Ministre pour attribuer des marchés au profit de sa propre unité ou |
dienst; | de son service; |
6° diverse uitgave : uitgave die geen betrekking heeft op | 6° dépense diverse : dépense qui ne se rapporte pas à des marchés |
overheidsopdrachten en die evenmin voortvloeit uit de uitvoering van | publics et qui ne résulte pas de l'exécution des dispositions légales |
wets- of reglementsbepalingen; | ou réglementaires; |
7° verbruiksprogramma : detail van de administratieve begroting van de | 7° programme de consommation : détail du budget administratif du |
algemene politiesteundienst en de rijkswacht opgesplitst naar de wijze | service général d'appui policier et de la gendarmerie divisé en |
van het verbruik van de kredieten; | fonction de la consommation des crédits; |
8° aanvraag tot voorafgaand akkoord : document waarop de gemachtigde ordonnateur het voorwerp van de opdracht, de keuze van gunningswijze en de budgettaire aanrekening acteert na in de wettelijk voorziene gevallen het voorafgaand advies ingewonnen te hebben van de autoriteiten belast met de administratieve en begrotingscontrole alsook het voorafgaand akkoord van de Ministerraad verkregen te hebben en na het voorafgaand akkoord verkregen te hebben van de Minister in de bij dit ministerieel besluit bepaalde gevallen. HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten Afdeling 1. - Bepalingen toepasselijk op alle opdrachten | 8° demande d'accord préalable : document sur lequel l'ordonnateur mandaté acte l'objet du marché, le choix du mode de passation ainsi que l'imputation budgétaire après avoir requis dans les cas prévus par la loi l'avis préalable des autorités chargées du contrôle administratif et budgétaire ainsi que l'accord préalable du Conseil des ministres et après avoir reçu l'accord préalable du Ministre dans les cas prévus par cet arrêté ministériel. CHAPITRE II. - Délégation de pouvoir en matière de marchés publics de travaux, de fournitures et de servicesSection 1re. - Dispositions applicables à tous les marchés |
Art. 2.Overdracht van bevoegdheid wordt verleend aan de ordonnateurs, |
Art. 2.Délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, |
titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit besluit gevoegde | titulaires des fonctions, désignés aux tableaux annexés au présent |
tabellen en dit binnen de perken van de bedragen vermeld in de | arrêté et ceci dans les limites des montants fixés dans les colonnes |
kolommen van de tabellen 1 en 2. | des tableaux 1 et 2. |
De commandant van de rijkswacht en de voorzitter van het | Le commandant de la gendarmerie et le président du comité de direction |
directiecomité van de algemene politiesteundienst mogen de overdracht | du service général d'appui policier peuvent limiter la délégation de |
van bevoegdheid, toegekend aan de gedecentraliseerde ordonnateurs die | pouvoir accordée aux ordonnateurs décentralisés qui leur sont |
hen hiërarchisch ondergeschikt zijn, beperken. | hiérarchiquement subordonnés. |
Art. 3.Onverminderd het voorafgaand advies van de inspectie van |
Art. 3.Sans préjudice de l'avis préalable de l'inspection des |
financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor | finances et du contrôle préalable du Conseil des ministres et pour |
zover het voorwerp van de opdracht opgenomen is in het door de | autant que l'objet du marché soit repris dans le programme de |
Minister vooraf goedgekeurde verbruiksprogramma of bij ontstentenis | consommation, approuvé au préalable par le Ministre, ou à défaut du |
van het verbruiksprogramma door goedkeuring over het voorwerp van de | programme de consommation, par l'approbation propre de l'objet du |
opdracht zelf, omvat de overdracht van bevoegdheid : | marché, la délégation de pouvoir comporte : |
1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van tabel 1 : | 1° la préparation du marché dans les limites des montants du tableau 1 |
a) het kiezen van de gunningswijze van de opdracht; | : a) le choix du mode de passation du marché; |
b) het goedkeuren van de bestekken of van de als zodanig geldende | b) l'approbation des cahiers spéciaux des charges ou des documents en |
bescheiden; | tenant lieu; |
c) het inzetten van de procedure; | c) l'engagement de la procédure; |
d) het aanwijzen van de dienst belast met de evaluatie en van de | d) la désignation du service chargé de l'évaluation et du service ou |
dienst of van de leidende ambtenaar belast met de leiding van en het | du fonctionnaire dirigeant chargé de la direction et du contrôle de |
toezicht op de uitvoering van de opdrachten. | l'exécution des marchés. |
De voorafgaande goedkeuring van het voorwerp van de opdracht door de | L'approbation préalable de l'objet du marché par le Ministre n'est pas |
Minister is niet vereist wanneer de uitgave de bedragen bepaald in | requise lorsque la dépense ne dépasse pas les montants fixés à |
artikel 120 van het koninklijk besluit niet overschrijdt. | l'article 120 de l'arrêté royal. |
Voor de overheidsopdrachten waarvan de geschatte bedragen de in tabel | Pour les marchés dont les montants estimés dépassent les seuils |
1, regel 1.a. weergegeven drempels overschrijden, moet een aanvraag | mentionnés au tableau 1, ligne 1.a. une demande d'accord préalable |
tot voorafgaand akkoord aan de Minister gericht worden. De directeur | doit être adressée au Ministre. Le directeur du service d'achat a une |
van de aankoopdienst heeft een onbeperkte overdracht voor het | délégation illimitée pour le surplus; |
overblijvende; | |
2° de selectie van de kandidaten voor een opdracht binnen de perken | 2° la sélection des candidats à un marché dans les limites des |
van de bedragen van tabel 1; | montants du tableau 1; |
3° het al dan niet gunnen van de opdracht met inbegrip van het | 3° l'attribution ou la non-attribution du marché y compris la |
ondertekenen van de bestelbrief of het contract binnen de perken van | signature de la lettre de commande ou du contrat dans les limites des |
de bedragen van tabel 1. Voor de overheidsopdrachten waarvoor de | montants du tableau 1. Pour les marchés publics pour lesquels le |
Minister ordonnateur is, mag de directeur van de aankoopdienst de | Ministre est ordonnateur, le directeur du service d'achat peut |
deelname van een inschrijver opschorten tot de definitieve beslissing | suspendre la participation d'un soumissionnaire jusqu'à la décision |
van de Minister indien blijkt dat de inschrijving niet conform is op | définitive du Ministre s'il appert que la soumission n'est pas |
administratief vlak of niet beantwoordt aan de essentiële | conforme sur le plan administratif ou ne répond pas aux prescriptions |
besteksbepalingen en/of zijn bijlagen; | essentielles du cahier spécial des charges et/ou de ses annexes; |
4° het uitvoeren van de door de ordonnateur zelf gegunde opdracht : | 4° l'exécution du marché attribué par l'ordonnateur lui-même : |
a) het wijzigen van de opdracht via bijakte, zonder dat het voorwerp | a) la modification du marché au moyen d'un avenant sans que l'objet du |
van de opdracht wordt veranderd, zo nodig mits een rechtvaardige compensatie en voor zover het bedrag van de bijakte niet hoger is dan dit van de bevoegdheidsoverdracht tot de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. Zijn er verschillende bijakten, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende bijakten niet hoger is dan die van zijn bevoegdheidsoverdracht tot onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking; b) het aangaan van dadingen; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden mits minderwaarde van de partijen die niet overeenstemmen met hetgeen contractueel bedongen werd; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering. | marché soit modifié et moyennant juste compensation s'il y a lieu et pour autant que le montant de l'avenant ne soit pas supérieur à la délégation pour la procédure négociée sans publicité. Lorsqu'il existe plusieurs avenants, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différents avenants n'est pas supérieure au montant de la délégation de pouvoir qui lui est accordée pour passer des marchés par procédure négociée sans publicité; b) la transaction; c) la prise de décision en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction de la partie qui ne correspond pas avec ce qui a été stipulé contractuellement; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amende pour retard d'exécution. |
De directeur van de aankoopdienst van de rijkswacht staat in voor de | Le directeur du service d'achat de la gendarmerie veille à l'exécution |
uitvoering van de door de Minister gegunde opdrachten met uitzondering | des marchés qui sont attribués par le Ministre à l'exception : |
van : a) de bijakten met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in | a) des avenants avec une répercussion financière au-dessus du montant |
artikel 120 van het koninklijk besluit of de bijakten die betrekking | fixés à l'article 120 de l'arrêté royal ou les avenants qui ont trait |
hebben op bepalingen die determinerend waren bij de gunning; | aux stipulations qui étaient déterminantes pour l'attribution; |
b) de maatregelen van ambtswege; | b) des mesures d'office; |
c) de dadingen, het aanvaarden mits minderwaarde en de kwijtschelding | c) des transactions, de l'acceptation moyennant réfaction et des |
of weigering van teruggave van boeten boven de in tabel 2 vermelde | remises ou des refus de remise d'amende au-dessus des seuils |
drempels. | mentionnés au tableau 2. |
Art. 4.Voor de opdrachten van de rijkswacht en de algemene |
Art. 4.A l'exception des dérogations prévues dans le deuxième alinéa, |
politiesteundienst waarvan het bedrag 200.000 BEF overtreft, is, | l'avis du commandant de la gendarmerie ou de l'autorité de contrôle |
behoudens de in het tweede lid vermelde afwijkingen, het voorafgaand | désignée par ce dernier est préalablement requis, concernant la |
advies vereist van de commandant van de rijkswacht of van de door hem | légalité et la régularité de la dépense, pour les marchés de la |
hiertoe aangewezen controleautoriteit inzake de wettelijkheid en de | gendarmerie et du service général d'appui policier dont le montant |
regelmatigheid van de uitgave. | dépasse 200.000 FB. |
Het voorafgaand advies is niet vereist voor de uitgaven gedaan door de | L'avis préalable n'est pas requis pour les dépenses de l'officier de |
verbindingsofficier in het buitenland en voor de uitgaven gedaan door | liaison à l'étranger et pour les dépenses du commandant d'une unité, |
de bevelhebber van een eenheid met opdracht belast in het buitenland | chargée de mission à l'étranger, en exécution de l'article 8. |
ter uitvoering van artikel 8. | |
Het komt de commandant van de rijkswacht en de voorzitter van het | Il appartient au commandant de la gendarmerie et au président du |
directiecomité van de algemene politiesteundienst toe een voldoende | comité de direction du service général d'appui policier d'organiser un |
controle te organiseren inzake de uitoefening van de overdracht voor | contrôle suffisant de l'exercice des délégations pour les marchés |
de overheidsopdrachten waarvan het bedrag 200.000 BEF niet overtreft. | publics dont le montant ne dépasse pas 200.000 FB. |
Art. 5.Voor het bepalen van de delegatie dient het bedrag van de |
Art. 5.Pour la détermination de la délégation, le montant des marchés |
overheidsopdrachten te worden geraamd volgens de regels vastgesteld | publics est à estimer en fonction des règles fixées par les articles |
door de artikelen 2, 28 of 54 van het koninklijk besluit. | 2, 28 ou 54 de l'arrêté royal. |
Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : | Les particularités suivantes sont à considérer : |
1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten te gunnen | 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à |
bij onderhandelingsprocedure in de voorwaarden van artikel 17, § 2, | passer par procédure négociée dans les conditions de l'article 17, § |
2°, a en 3°, b van de wet, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht | 2, 2°, a et 3°, b de la loi, le montant du marché principal est |
in aanmerking genomen; | également pris en compte; |
2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties | 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en |
considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le | |
in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; | double de la valeur d'échange estimée; |
3° voor de bijakte, de dading, het aanvaarden van minderwaarde en de | 3° pour l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réfaction et la |
kwijtschelding of de weigering van teruggave van boeten wegens | remise ou le refus de remise des amendes pour exécution tardive, le |
laattijdige uitvoering, is het in rekening te brengen bedrag het | montant à prendre en considération est le montant effectif de |
effectieve bedrag van de bijakte, de dading, de minderwaarde of de boete. | l'avenant, de la transaction, de la réfaction ou de l'amende. |
Afdeling 2. - Bepalingen toepasselijk op sommige opdrachten | Section 2. - Dispositions applicables à certains marchés |
Onderafdeling 1. - Ruilovereenkomsten | Sous-section 1re - Conventions d'échange |
Art. 6.De directeur van de aankoopdienst van de rijkswacht heeft de |
Art. 6.Le directeur du service d'achat de la gendarmerie a le pouvoir |
bevoegdheid om ruilovereenkomsten voor te bereiden, te gunnen en uit | de préparer, d'attribuer et d'exécuter les conventions d'échange, à |
te voeren, mits naleving van de begrotingswet, van de wetgeving op de | condition de respecter la loi budgétaire, la législation sur les |
overheidsopdrachten en volgens de voorschriften omschreven in afdeling 1. | marchés publics et les conditions prévues dans la section première. |
Onderafdeling 2. - Bijzondere procedures | Sous-section 2. - Procédures spéciales |
Art. 7.Voor het gunnen van opdrachten van werken, leveringen en |
Art. 7.Pour les marchés de travaux, de fournitures et de services à |
diensten door of voor andere publiekrechtelijke personen, kan die | attribuer par ou pour des personnes de droit public différentes, cette |
samenwerking alleen geschieden via de directeur van de aankoopdienst | coopération ne peut être réalisée que par le directeur du service |
van de rijkswacht. | d'achat de la gendarmerie. |
Art. 8.In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die |
Art. 8.En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne |
niet de mogelijkheid bieden een overheid aangewezen in tabel 1 te | permettent pas de faire intervenir une autorité désignée au tableau 1 |
laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het | |
buitenland, heeft de overheid die de eenheid beveelt overdracht van | et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le commandant de |
bevoegdheid om opdrachten te gunnen die noodzakelijk zijn om : | l'unité a délégation de pouvoir pour conclure les marchés servant à : |
- mensenlevens te beschermen; | - sauvegarder des vies humaines; |
- te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de | - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du |
repatriëring van het personeel onder zijn bevel; | personnel sous son commandement; |
- de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van | - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la |
de opdracht te verzekeren. | mission. |
HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van | CHAPITRE III. - Délégation de pouvoir |
diverse uitgaven | en matière de réalisation de dépenses diverses |
Art. 9.Onverminderd het voorafgaand advies van de inspectie van |
Art. 9.Sans préjudice de l'avis préalable de l'inspection des |
financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor | finances et du contrôle préalable du Conseil des ministres, délégation |
de diverse uitgaven van de rijkswacht en de algemene | de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, titulaires des fonctions, |
politiesteundienst, ingeschreven in het jaarlijkse verbruiksprogramma | désignés aux tableaux annexés pour l'engagement juridique des dépenses |
goedgekeurd door de Minister, overdracht van bevoegdheid verleend aan | diverses de la gendarmerie et du service général d'appui policier qui |
de ordonnateurs, titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit | sont inscrites dans le programme de consommation approuvé par le |
besluit gevoegde tabellen, voor het juridisch vastleggen binnen de | Ministre, et ceci dans les limites des montants fixés dans le tableau |
perken van de bedragen van tabel 3. | 3. |
Art. 10.Voor de diverse uitgaven van de rijkswacht en de algemene |
Art. 10.Pour les dépenses diverses de la gendarmerie et du service |
politiesteundienst wordt de opdracht tot betaling gegeven door de | général d'appui policier l'ordre de paiement est donné par les |
overheden aangewezen in de bij dit besluit gevoegde tabel 3 en binnen | autorités désignées dans le tableau 3 annexé et ceci dans les limites |
de perken van de hierin bepaalde bedragen. | des montants qui y sont fixés. |
Art. 11.Het komt de commandant van de rijkswacht en de voorzitter van |
Art. 11.Il appartient au commandant de la gendarmerie et au président |
het directiecomité van de algemene politiesteundienst toe de te volgen | du comité de direction du service général d'appui policier de |
procedure te bepalen en een voldoende controle te organiseren | déterminer la procédure à suivre et d'organiser un contrôle suffisant |
betreffende de uitoefening van de overdracht van bevoegdheid inzake | de l'exercice des délégations pour les dépenses diverses. |
diverse uitgaven. | |
Art. 12.Voor het bepalen van de delegatie dient het bedrag van de |
Art. 12.Pour la détermination de la délégation, le montant des |
diverse uitgaven van bepaalde duur geraamd te worden op grond van het | dépenses diverses à durée déterminée est à estimer en se fondant sur |
totaalbedrag voor de gehele looptijd. | le montant total pour toute sa durée. |
Voor de diverse uitgaven van onbepaalde duur wordt de delegatie | Pour les dépenses diverses à durée indéterminée, la délégation est à |
bepaald op grond van het maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met | déterminer en se fondant sur le montant mensuel multiplié par |
achtenveertig. | quarante-huit. |
HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions particulières |
Art. 13.De in dit ministerieel besluit en haar bijlagen vermelde |
Art. 13.Les montants, mentionnés dans cet arrêté ministériel et dans |
bedragen worden exclusief de belasting over de toegevoegde waarde | ces annexes, s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée. |
opgegeven. Art. 14.Het ministerieel besluit van 29 september 1994 betreffende |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 29 septembre 1994 relatif aux |
het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken | délégations de pouvoir du Ministre l'Intérieur à certaines autorités |
aan bepaalde rijkswachtoverheden inzake de gunning en de uitvoering | de gendarmerie en matière de passation et d'exécution des marchés |
van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en | |
diensten en inzake diverse uitgaven, gewijzigd bij ministerieel | publics de travaux, de fournitures et de services en matière de |
besluit van 15 december 1995, wordt opgeheven. | dépenses diverses, modifié par l'arrêté ministériel du 15 décembre |
1995, est abrogé. | |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 maart 1998. | Bruxelles, le 16 mars 1998. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlagen | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage IV bij het ministerieel besluit van 16 maart 1998 | Annexe IV à l'arrêté ministériel du 16 mars 1998 |
Tabel 4 : Lijst van gedecentraliseerde ordonnateurs | Tableau 4 : Liste des ordonnateurs décentralisés |
- de commandant van de rijkswacht; | - le commandant de la gendarmerie, |
- de inspecteur-generaal; | - l'inpecteur général; |
- de chef van de generale staf; | - le chef d'état-major général; |
- de directeur-generaal van het personeelsbeheer; | - le directeur général de la gestion du personnel; |
- de directeur-generaal van het logistiek beheer; | - le directeur général de la gestion logistique; |
- de directeur-generaal van de politiezorg; | - le directeur général de la fonction de police; |
- de directeur-generaal van de operationele steun; | - le directeur général de l'appui opérationnel; |
- de directeur-generaal van het algemeen beheer; | - le directeur général de la gestion générale; |
- de directeur van de directie statuten en geschillen; | - le directeur de la direction statuts et contentieux; |
- de directeur van de directie ontwikkeling en organisatie; | - le directeur de la direction développement et organisation; |
- de directeur van de directie syndicale en interne relaties; | - le directeur de la direction relations syndicales et internes; |
- de directeur van de directie van het personeelsbeheer; | - le directeur de la direction de la gestion du personnel; |
- de commandant van de koninklijke rijkswachtschool; | - le commandant de l'école royale de gendarmerie; |
- de commandanten van de scholen- en opleidingscentra; | - les commandants d'écoles et de centres de formations; |
- de directeur van de dienst recrutering en selectie; | - le directeur du service recrutement et sélection; |
- de directeur van de medische dienst; | - le directeur du service médical; |
- het hoofd van de dienst algemene veiligheid; | - le chef du service de sécurité générale; |
- de directeur van het bureau planning, budget en organisatie; | - le directeur du bureau planning, budget et organisation; |
- de directeurs bij het logistiek centrum; | - les directeurs au centre logistique; |
- de commandant van de steungroepering; | - le commandant du groupement d'appui; |
- de commandant van de drukkerij; | - le commandant de l'imprimerie; |
- de directeur van het informaticabureau; | - le directeur du bureau informatique; |
- de directeur van de directie coördinatie basispolitiezorg; | - le directeur de la direction coordination fonction police de base; |
- de commandant van het centraal bureau voor opsporingen; | - le commandant du bureau central de recherche; |
- het hoofd van het bureau internationale relaties; | - le chef du bureau relations internationales; |
- de directeur van de directie coördinatie openbare orde en | - le directeur de la direction coordination maintien de l'ordre et |
beschermingsopdrachten; | missions de protection; |
- de commandant van de algemene reserve; | - le commandant de la réserve générale; |
- de voorzitter van de commissie voor aankoop en reform van paarden; | - le président de la commission d'achat et de réforme des chevaux; |
- de commandant van het speciaal interventie-escadron; | - le commandant de l'escadron spécial de l'intervention; |
- de commandant van het detachement koninklijke paleizen; | - le commandant du détachement palais royaux; |
- de commandant van het rijkswachtdetachement voor de politie der | - le commandant du détachement de gendarmerie pour la police des |
militairen; | militaires; |
- de commandant van het documentatiecentrum; | - le commandant du centre de documentation; |
- de commandant van het luchtsteundetachement; | - le commandant du détachement appui aérien; |
- de directeur van de directie beleidsondersteuning; | - le directeur de la direction appui à la gestion; |
- de directeur van de directie beheerscontrole; | - le directeur de la direction contrôle de gestion; |
- het hoofd van de pers, public relations en communicatiedienst; | - le chef du service presse, relations publiques et communications; |
- de hoofddirecteur van financiën; | - le directeur supérieur des finances; |
- de groepscommandanten; | - les commandants de groupe; |
- de directeurs van het personeel en de logistiek van de groepen; | - les directeurs du personnel et de la logistique des groupes; |
- de commandanten van een logistieke eenheid; | - les commandants d'unité logistique; |
- de districtscommandanten; | - les commandants de district; |
- de directeurs van het personeel en de logistiek van de districten; | - les directeurs du personnel et de la logistique des districts; |
- de commandant van het veiligheidsdetachement van de nationale | - le commandant du détachement de sécurité de l'aéroport national; |
luchthaven; - de directeur van het personeel en de logistiek van het | - le directeur du personnel et de la logistique du détachement de |
veiligheidsdetachement van de nationale luchthaven; | sécurité de l'aéroport national; |
- de commandanten van een bijzondere eenheid belast met wegpolitie; | - les commandants d'unité spéciale de police de la route; |
- de nationale vertegenwoordiger van de rijkswacht bij de SHAPE; | - le représentant national de la gendarmerie auprès du SHAPE; |
- de verbindingsofficieren in het buitenland; | - les officiers de liaison à l'étranger; |
- de voorzitter van het directiecomité van de algemene | - le président du comité de direction du service général d'appui |
politiesteundienst; | policier; |
- de directeurs van het directiecomité van de algemene | - les directeurs du comité de direction du service général d'appui |
politiesteundienst. | policier. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 maart 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mars 1998. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |