← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 16 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de | du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de |
| Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
| invaliditeitsverzekering | |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid | régimes légaux des pensions, notamment l'article 3, § 2, modifié en |
| op artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 | dernier lieu par l'arrêté royal du 23 janvier 2004, et l'article 19, § |
| januari 2004, en op artikel 19, § 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003; | 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 avril 2003; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
| vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu |
| instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
| koninklijk besluit van 30 november 2003; | par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
| loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel | agents de l'Etat, notamment l'article 99; |
| 99; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2007 portant l'intégration de certains |
| integratie van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- | agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité dans la |
| en invaliditeitsverzekering in de loopbaan van niveau A; | carrière du niveau A; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 déterminant la composition du |
| samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- | Conseil de direction de l'Institut national d'assurance |
| en invaliditeitsverzekering, laatst gewijzigd bij ministerieel besluit | maladie-invalidité, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
| van 1 augustus 2006; | du 1 août 2006; |
| Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut | Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national |
| voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 april 2007; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 avril 2007; |
| Gelet op het akkoord van het Algemeen Beheerscomité van het | Vu l'accord du Comité général de gestion de l'Institut national |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 juni 2007, | d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 juin 2007, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 |
| houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor | déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut |
| ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt aangevuld met het volgende | national d'assurance maladie-invalidité est complété par l'alinéa |
| lid : | suivant : |
| « In afwijking van het eerste lid maken de vaste ambtenaren die zijn | « Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents définitifs dotés de la |
| gerangschikt in de klasse A4 en die drager zijn van de titel van | classe A4 et porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur ou de |
| attaché geneesheer-inspecteur of van adviseur geneesheer-inspecteur, | conseiller médecin-inspecteur, ne font pas partie du Conseil de |
| geen deel uit van de Directieraad. » | direction. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
| Brussel, 16 juli 2007. | Bruxelles, le 16 juillet 2007. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |