Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1978 houdende oprichting en samenstelling der colleges van dienstchefs van het Ministerie van Financiën en waarbij aan deze colleges sommige bevoegdheden inzake de loopbaan van het Rijkspersoneel worden toevertrouwd | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 portant la création et la composition des collèges des chefs de service du Ministère des Finances et confiant à ces collèges certains pouvoirs en matière de carrière des agents de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
16 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 november 1978 houdende oprichting en | 20 novembre 1978 portant la création et la composition des collèges |
samenstelling der colleges van dienstchefs van het Ministerie van | des chefs de service du Ministère des Finances et confiant à ces |
Financiën en waarbij aan deze colleges sommige bevoegdheden inzake de | collèges certains pouvoirs en matière de carrière des agents de l'Etat |
loopbaan van het Rijkspersoneel worden toevertrouwd | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 55, gewijzigd | l'Etat, notamment l'article 55, modifié par les arrêtés royaux des 17 |
bij de koninklijke besluiten van 17 maart 1995 en 6 februari 1997; | mars 1995 et 6 février 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la |
beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op | carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 27, modifié par |
artikel 27, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1964; | l'arrêté royal du 16 mars 1964; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du |
van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de | Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het Statuut | assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment |
van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 7, § 2, gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 14 november 1978; | l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté royal du 14 novembre 1978; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 1997; | Ministère des Finances, modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1997 houdende de | Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1997 fixant la répartition des |
verdeling van de betrekkingen per organieke afdeling van het | emplois par division organique du Ministère des Finances, modifié par |
Ministerie van Financiën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 | l'arrêté royal du 24 novembre 1997; |
november 1997; Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 1978 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 portant la création et la |
oprichting en samenstelling der colleges van dienstchefs van het | |
Ministerie van Financiën en waarbij aan deze colleges sommige | composition des collèges des chefs de service du Ministère des |
bevoegdheden inzake de loopbaan van het Rijkspersoneel worden | Finances et confiant à ces collèges certains pouvoirs en matière de |
toevertrouwd, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 maart | carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés ministériels |
1989, 10 juni 1994, 16 december 1994 en 2 augustus 1995; | des 23 mars 1989, 10 juin 1994, 16 décembre 1994 et 2 août 1995; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de oprichting van de Administratie van de | Considérant que tant la création de l'Administration de la fiscalité |
ondernemings- en inkomensfiscaliteit, inwerkingtreding op 2 juli 1997, | des entreprises et des revenus, entrée en vigueur le 2 juillet 1997, |
evenals de algemene baremaherziening en de vereenvoudiging van de | que la révision générale des barèmes et la simplification de la |
loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën | carrière de certains agents du Ministère des finances appartenant aux |
behorende tot de niveaus 1 en 2+, inwerkingtreding op 1 juli 1997, | niveaux 1 et 2+, entrées en vigueur le 1er juillet 1997, ont des |
gevolgen hebben voor de samenstelling en de werking van de colleges | conséquences sur la composition et le fonctionnement des collèges des |
van dienstchefs van het Ministerie van Financiën; dat het van belang | chefs de service du Ministère des Finances; qu'il est essentiel de |
is dat die colleges geldig kunnen vergaderen en zo snel mogelijk hun | permettre à ces collèges de se réunir valablement et d'exercer leurs |
bevoegdheden kunnen uitoefenen; dat, in het bijzonder het college van | compétences au plus tôt; que, particulièrement, le collège des chefs |
dienstchefs van de Algemene diensten, voor 31 januari 1998 moet | de service des Services généraux doit se réunir avant le 31 janvier |
vergaderen; dat het derhalve dringend is dit besluit zonder verwijl te | 1998 qu'il est dès lors urgent de prendre le présent arrêté sans |
nemen, | retard, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 20 november 1978 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 |
houdende oprichting en samenstelling der colleges van dienstchefs van | portant la création et la composition des collèges des chefs de |
het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | service du Ministère des Finances, modifié par les arrêtés |
van 23 maart 1983, 16 december 1994 en 2 augustus 1995, wordt | ministériels des 23 mars 1989, 16 décembre 1994, et 2 août 1995 est |
vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.§ 1. Het college van dienstchefs van de Algemene Diensten is |
« Art. 2.§ 1er. Le collège des chefs de service des Services généraux |
samengesteld uit de ambtenaren-generaal die een in de | est composé des fonctionnaires généraux occupant un emploi prévu au |
personeelsformatie opgenomen betrekking bezetten, met uitzondering van | cadre, à l'exception des conseillers généraux. |
de adviseurs-generaal. | |
§ 2. De bij artikel 1, 2° tot 4° en 5° tot 9° bedoelde colleges zijn | § 2. Les collèges visés à l'article 1er, 2° à 4° et 5° à 9° sont |
samengesteld uit de ambtenaren-generaal die een in de personeelsformatie opgenomen betrekking bezetten. | composés des fonctionaires généraux occupant un emploi prévu au cadre. |
§ 3. Het in artikel 1, 4°bis bedoeld college is samengesteld uit de | § 3. Le collège visé à l'article 1er, 4°bis est composé de |
Administrateur-generaal van de belastingen, de Adjunct-administrateur-generaal van de belastingen en de | l'Administrateur général des impôts, de l'Administrateur général |
directeurs-generaal van de administraties die samen deel uitmaken van | adjoint des impôts et des directeurs généraux des administrations |
de Algemene Administratie van de belastingen. | composant l'Administration générale des impôts. |
§ 4. Bij ministerieel besluit genomen op advies van de Directieraad, | § 4. Par arrêté ministériel pris sur avis du Conseil de direction, un |
kunnen één of meer dienstchefs van het hoofdbestuur, titularis van een | ou plusieurs chefs de service de l'administration centrale, titulaire |
graad van ten minste rang 13, toegevoegd worden aan de | d'un grade du rang 13 au moins, peuvent être adjoints aux |
ambtenaren-generaal die deel uitmaken van de colleges van dienstchefs. | fonctionnaires généraux faisant partie des collèges des chefs de service. |
§ 5. Wat betreft het college bedoeld in artikel 1, 4°bis, mogen er, | § 5. En ce qui concerne le collège visé à l'article 1er, 4°bis, ne |
overeenkomstig § 4, alleen ambtenaren-generaal aangeduid worden die | peuvent être désignés, conformément au § 4, que des fonctionnaires |
deel uitmaken van één van de administraties die behoren tot de | généraux faisant partie d'une des administration composant |
Algemene administratie van de belastingen. ». | l'Administration générale des impôts. ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 december 1994, worden de woorden « artikel | du 16 décembre 1994, les mots « article 2, § 3 » sont remplacés par |
2, § 3 » vervangen door de woorden « artikel 2 § 4 ». | les mots « article 2, § 4 ». |
Art. 3.In artikel 4, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 4, § 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 23 maart 1989 en 16 december 1994, worden | ministériels des 23 mars 1989 et du 16 décembre 1994, les mots « Le |
de woorden « Het college van dienstchefs van de Algemene Diensten | collège des chefs de service des Services généraux est présidé par le |
wordt voorgezeten door de Secretaris-generaal » opgeheven. | Secrétaire général » sont supprimés. |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van 23 maart 1989, 10 juni 1994 en 16 december 1994, wordt | ministériels des 23 mars 1989, 10 juin 1994 et 16 décembre 1994, est |
vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 5.§ 1. De bij de artikelen 23, 26 en 67 van het koninklijk |
« Art. 5.§ 1er. Les pouvoirs conférés au Conseil de direction par les |
besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan | articles 23, 26 et 67 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant |
van het Rijkspersoneel aan de Directieraad toegekende machten worden | l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat sont délégués au |
toevertrouwd aan het college van dienstchefs van de administratie waar | collège des chefs de service de l'administration dans laquelle la |
de benoeming door verandering van graad, bevordering door verhoging in | nomination par changement de grade, la promotion par avancement de |
graad of door verhoging in weddeschaal moet geschieden, behalve : | grade ou par avancement barèmique doit être effectuée, sauf : |
a) voor de ambtenaren van niveau 1 van de centrale administraties; | a) pour les agents du niveau 1 des administrations centrales; |
b) voor de ambtenaren van de buitendiensten, kandidaten voor de | b) pour les agents des services extérieurs, candidats aux emplois de |
betrekkingen van rang 13, met uitsluiting van de overtallige | rang 13, à l'exclusion des nominations s'effectuant en surnombre |
benoemingen correlatief met de benoeming van de hypotheekbewaarders. | corrélativement à la nomination des conservateurs des hypothèques. |
§ 2. Wanneer het college van dienstchefs van een van de in artikel 1, | § 2. Lorsque le collège des chefs de service d'une des administrations |
5° tot 8°, bedoelde administraties de aanspraken voor benoeming door | visées à l'article 1er, 5° à 8°, est appelé à examiner les titres à la |
verandering van graad, voor bevordering door verhoging in graad of | nomination par changement de grade, la promotion par avancement de |
door verhoging in weddschaal moet onderzoeken van kandidaten ter | grade ou par avancement barèmique de candidats mis ou à mettre à la |
beschikking gesteld of te stellen van de Administratie van de | disposition de l'Administration de l'inspection spéciale des impôts ou |
bijzondere belastinginspectie of van de Administratie van de | de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, |
ondernemings- en inkomensfiscaliteit, kan de Administrateur-generaal | l'Administrateur général des impôts peut adjoindre à ce collège, à |
van de belastingen, één of meer ambtenaren van bedoelde administraties | titre consultatif, un ou plusieurs fonctionnaires desdites |
van ten minste rang 13 met raadgevende stem aan dit college toevoegen. | administrations du rang 13 au moins. |
Hetzelfde geldt wanneer het bij het eerste lid bedoelde college zich | Il en est de même lorsque le collège visé à l'alinéa 1er est appelé à |
moet uitspreken over andere individuele maatregelen betreffende een | se prononcer sur d'autres mesures individuelles visant un agent mis à |
ambtenaar ter beschikking gesteld van de Administratie van de | la disposition de l'Administration de l'inspection spéciale des impôts |
bijzondere belastinginspectie of van de Administratie van de | ou de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. |
ondernemings- en inkomensfiscaliteit. ». | ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 januari 1998. | Bruxelles, le 16 janvier 1998. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |