← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het volmachtformulier en het model van het formulier voor de verklaring op erewoord voor de gemeenteraadsverkiezingen van 9 februari 2025"
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het volmachtformulier en het model van het formulier voor de verklaring op erewoord voor de gemeenteraadsverkiezingen van 9 februari 2025 | Arrêté ministériel déterminant le modèle du formulaire de procuration et le modèle du formulaire de déclaration sur l'honneur pour les élections communales du 9 février 2025 |
---|---|
16 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het | 16 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel déterminant le modèle du |
model van het volmachtformulier en het model van het formulier voor de | formulaire de procuration et le modèle du formulaire de déclaration |
verklaring op erewoord voor de gemeenteraadsverkiezingen van 9 | sur l'honneur pour les élections communales du 9 février 2025 |
februari 2025 | |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
Gelet op het Nieuw Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij | Vu le Nouveau Code électoral communal bruxellois, institué par |
ordonnantie van 20 juli 2023, artikel 59, § 1, 3°, tweede lid, en § 3; | l'ordonnance du 20 juillet 2023, article 59, § 1er, 3°, alinéa 2, et § |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | 3; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij besluit van | signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2023, artikel 5, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2023, |
21°, u) en v); | article 5, 21°, u) et v) ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2024 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2024 déterminant le modèle du |
van het model van het volmachtformulier en het model van het formulier | formulaire de procuration et le modèle du formulaire de déclaration |
voor de verklaring op erewoord voor de gemeenteraadsverkiezingen; | sur l'honneur pour les élections communales ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat, gezien de nabijheid van de gemeenteraadsverkiezingen | Considérant qu'en raison de la proximité des élections communales du 9 |
op 9 februari 2025 het noodzakelijk is om het volmachtformulier zo | février 2025, et la nécessité de mettre le plus rapidement possible le |
snel mogelijk ter beschikking te stellen van de kiezers; | formulaire de procuration à disposition des électeurs; |
Overwegende dat artikel 59, § 2, eerste lid, van het Nieuw Brussels | Considérant que l'article 59, § 2, premier alinéa, du Nouveau Code |
Gemeentelijk Kieswetboek bepaalt dat als volmachtkrijger elke andere | électoral communal bruxellois prévoit que tout électeur peut être |
kiezer kan aangewezen worden; dat indien er meerdere verkiezingen | désigné comme mandataire; que si plusieurs élections sont organisées |
plaatsvinden binnen het Belgisch grondgebied op dezelfde datum, de | sur le territoire belge à la même date, le mandataire peut donc être |
volmachtkrijger derhalve kiezer kan zijn van een andere Brusselse | un électeur d'une autre commune bruxelloise ou même d'une autre région |
gemeente of zelfs van een ander gewest; dat er op 9 februari 2025 | ; qu'étant donné qu'une seule élection est organisée le 9 février 2025 |
slechts één enkele verkiezing wordt gehouden en dat er voor deze | et qu' il n'y a, pour ces élections, pas d'autres électeurs que ceux |
verkiezingen geen andere kiezers zijn dan diegene die voorkomen op de | figurant sur la liste des électeurs arrêtée par le collège des |
kiezerslijst voor het college van burgemeester en schepenen van | bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode ; qu'afin de ne pas |
Sint-Joost-ten-Node; dat het, om de kiezers niet te misleiden, | induire en erreur les électeurs, il convient donc d'adapter le |
bijgevolg noodzakelijk is het formulier voor de gewone verkiezingen | formulaire fixé dans le cadre des élections ordinaires dans la mesure |
aan te passen voor zover het vermeldt dat het niet noodzakelijk is dat | où celui-ci mentionne qu'il n'est pas nécessaire que le mandataire |
de volmachtkrijger kiezer is in dezelfde gemeente en dat het volstaat | soit électeur dans la même commune et qu'il suffit qu'il soit électeur |
dat hij gemeentekiezer is in om het even welke Belgische gemeente; dat | communal dans n'importe quelle commune belge ; que cette phrase, même |
deze zin, zelfs indien deze in absolute termen correct is, het risico | si elle est correct dans l'absolu risque d'induire les électeurs en |
inhoudt dat de kiezers worden misleid; dat tenslotte de | erreur ; que, de surcroit, le mandataire doit également être en |
volmachtkrijger tevens in het bezit moet zijn van zijn eigen | possession de sa propre lettre de convocation cachetée qui constitue |
afgestempelde oproepingsbrief die geldt als bewijs dat hij de | la preuve de sa qualité d'électeur ; que seuls les électeurs de la |
hoedanigheid van kiezer bezit; dat enkel de kiezers van de gemeente | commune de Saint-Josse-ten-Noode seront en possession d'une lettre de |
Sint-Joost-ten-Node op 9 februari 2025 in het bezit zullen zijn van | convocation le 9 février 2025 et que, par conséquent, seuls ces |
een oproepingsbrief en derhalve enkel deze kiezers volmachtkrijger kunnen zijn, | électeurs peuvent être mandataires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van het ministerieel besluit van 5 februari |
Article 1er.Par dérogation à l'arrêté ministériel du 5 février 2024 |
2024 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier en het | déterminant le modèle du formulaire de procuration et le modèle du |
model van het formulier voor de verklaring op erewoord voor de | formulaire de déclaration sur l'honneur pour les élections communales |
gemeenteraadsverkiezingen wordt het te gebruiken volmachtformulier | |
voor de gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Sint-Joost-ten-Node | le formulaire de procuration à utiliser lors des élections communales |
op 9 februari 2025 het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgesteld | de Saint-Josse-ten-Noode du 9 février 2025 est conforme au modèle |
volgens het in bijlage 1 bij dit besluit gevoegde model. | figurant à l'annexe 1redu présent arrêté. |
Art. 2.Het formulier van de door de kiezer ingediende verklaring op |
Art. 2.Le formulaire de déclaration sur l'honneur introduite par |
erewoord, vastgesteld bij bijlage 2 van het ministerieel besluit van 5 | l'électeur établi par l'annexe 2 l'arrêté ministériel du 5 février |
februari 2024 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier | 2024 déterminant le modèle du formulaire de procuration et le modèle |
en het model van het formulier voor de verklaring op erewoord voor de | du formulaire de déclaration sur l'honneur pour les élections |
gemeenteraadsverkiezingen blijft van toepassing. | communales reste d'application. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 december 2024. | Bruxelles, le 16 décembre 2024. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B: CLERFAYT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 décembre 2024 |
december 2024 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier | déterminant le modèle du formulaire de procuration et le modèle du |
en het model van het formulier voor de verklaring op erewoord voor de | formulaire de déclaration sur l'honneur pour les élections communales |
gemeenteraadsverkiezingen van 9 februari 2025. | du 9 février 2025. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |