Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van groepsgericht aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers "
Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van groepsgericht aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement de l'offre axée sur un groupe en matière de soutien éducatif par des bénévoles
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
16 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de regels voor de 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel établissant les règles pour
erkenning en de subsidiëring van groepsgericht aanbod l'agrément et le subventionnement de l'offre axée sur un groupe en
opvoedingsondersteuning door vrijwilligers matière de soutien éducatif par des bénévoles
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la
Gelet op het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van Famille, Vu le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien
preventieve gezinsondersteuning, artikel 8; préventif aux familles, notamment l'article 8 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution
uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien
organisatie van preventieve gezinsondersteuning, artikel 27, 38, 39, 50, 61, 81 en 90; préventif aux familles, notamment les articles 27, 38, 39, 50, 61, 81 et 90 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2014, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2014,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° agentschap: het agentschap Kind en Gezin, opgericht bij artikel 3 1° agence : l'agence Kind en Gezin, créée par l'article 3 du décret du
van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; de la personnalité juridique Kind en Gezin ;
2° besluit van 28 maart 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 2° arrêté du 28 mars 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28
28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant
houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning; organisation du soutien préventif aux familles ;
3° groepsgericht aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers: 3° offre axée sur un groupe en matière de soutien éducatif par des
een organisator die krachtens dit besluit erkend wordt voor de bénévoles : un organisateur qui, en vertu du présent arrêté, est agréé
uitvoering van een laagdrempelig aanbod opvoedingsondersteuning voor pour l'exécution d'une offre de soutien éducatif aux familles,
aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen als vermeld in artikel 40 accessible à tous, pour des futures familles et des familles avec
van het besluit van 28 maart 2014; enfants, telle que visée à l'article 40 de l'arrêté du 28 mars 2014 ;
4° organisator: een natuurlijke persoon, een feitelijke vereniging of 4° organisateur : une personne physique, une association de fait ou
een rechtspersoon, al dan niet in de vorm van een samenwerkingsverband. une personne morale, sous forme d'un accord de coopération ou non.
HOOFDSTUK 2. - Erkenning CHAPITRE 2. - Agrément
Afdeling 1. - Doelgroep Section 1re. - Groupe-cible

Art. 2.Een aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers dat zich

Art. 2.Une offre en matière de soutien éducatif par des bénévoles

richt op gezinnen met kinderen. axée sur les familles avec enfants.
Afdeling 2. - Werking Section 2. - Fonctionnement

Art. 3.Via een aanbod opvoedingsondersteuning door vrijwilligers

Art. 3.Via une offre en matière de soutien éducatif par des bénévoles

worden alle opdrachten, vermeld in artikel 40 van het besluit van 28 toutes les missions, visées à l'article 40 de l'arrêté du 28 mars
2014, sont exécutées. Dans ce contexte, on cherche à atteindre tous
maart 2014, uitgevoerd. Alle doelstellingen, vermeld in artikel 41 van les objectifs, visés à l'article 41 de l'arrêté précité.
het voormelde besluit, worden daarbij nagestreefd.

Art. 4.Aan de opdrachten, vermeld in artikel 40, 1°, a) tot en met

Art. 4.Les missions, visées à l'article 40, 1°, a) à e) inclus, de

e), van het besluit van 28 maart 2014, wordt prioritair vormgegeven l'arrêté du 28 mars 2014, sont concrétisées prioritairement par
door de organisatie van groepsgerichte activiteiten. l'organisation d'activités axées sur un groupe.

Art. 5.De organisator heeft bij de uitvoering van de opdrachten en

Art. 5.Lors de l'exécution des missions et des activités, visées à

activiteiten, vermeld in artikel 3, aandacht voor de verschillende l'article 3, l'organisateur prête attention aux différents âges et aux
leeftijden en de verschillende ontwikkelingsfasen van kinderen. différentes phases de développement d'enfants.
Afdeling 3. - Kwaliteit Section 3. - Qualité

Art. 6.De ondersteuning, vermeld in artikel 3, wordt uitgevoerd door

Art. 6.Le soutien, visé à l'article 3, est exécuté par un bénévole et

een vrijwilliger en is altijd op vrijwillige basis. se fait toujours sur une base volontaire.
Afdeling 4. - Werkingsgebied Section 4. - Zone d'action

Art. 7.De opdrachten, vermeld in artikel 40 van het besluit van 28

Art. 7.Les missions, visées à l'article 40 de l'arrêté du 28 mars

maart 2014, worden uitgevoerd, verspreid over Vlaanderen en het 2014, sont exécutées réparties sur la Flandre et la Région de
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Bruxelles-Capitale.
Afdeling 5. - Rapportage Section 5. - Rapportage

Art. 8.De jaarlijkse rapportage, vermeld in artikel 39 van het

Art. 8.Le rapportage annuel, visé à l'article 39 de l'arrêté du 28

besluit van 28 maart 2014, heeft minstens betrekking op de volgende mars 2014, porte au moins sur les catégories de données suivantes :
categorieën van gegevens:
1° de soort, de frequentie en de spreiding van elke activiteit; 1° le type, la fréquence et la répartition de chaque activité ;
2° het bereik per activiteit, zowel kwantitatief als kwalitatief. 2° la portée par activité, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
Het agentschap werkt, in overleg met het werkveld, de nadere En concertation avec les acteurs sur le terrain, l'agence élabore les
richtlijnen uit. directives plus détaillées.
HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring CHAPITRE 3. - Subventionnement

Art. 9.Het subsidiebedrag voor het aanbod opvoedingsondersteuning

Art. 9.Le montant de subvention pour l'offre en matière de soutien

door vrijwilligers bedraagt 60.000,00 euro (zestigduizend euro nul éducatif par des bénévoles s'élève à 60.000,00 euros (soixante mille
cent), vermeerderd met een variabel bedrag, tot een plafond van euros et zéro cents), majoré d'un montant variable, jusqu'à un plafond
maximaal 96.000,00 euro (zesennegentigduizend euro nul cent). de 96.000,00 euros au maximum (quatre-vingt-seize mille euros et zéro
Het agentschap beslist over de toekenning van het subsidiebedrag na cents). L'agence décide de l'octroi du montant de subvention après un appel
een oproep als vermeld in artikel 89 van het besluit van 28 maart tel que visé à l'article 89 de l'arrêté du 28 mars 2014.
2014. Voor de berekening van het variabele bedrag, vermeld in het eerste Pour le calcul du montant variable, visé à l'alinéa premier, il
lid, geldt een basisbedrag van 2,5 eurocent per minderjarige in het s'applique un montant de base de 2,5 centimes d'euro par mineur dans
werkingsgebied. Het basisbedrag wordt vermeerderd met het bedrag dat
verkregen wordt door de vermenigvuldiging te maken van 20% van het la zone d'action. Le montant de base est majoré du montant qui est
basisbedrag, met de samengestelde indicator. obtenu en multipliant 20% du montant de base par l'indicateur composé.
HOOFDSTUK 3. - Procedures CHAPITRE 3. - Procédures
Afdeling 1. - Erkenningsaanvraag Section 1re. - Demande d'agrément

Art. 10.De erkenningsaanvraag bevat minimaal de volgende gegevens:

Art. 10.La demande d'agrément comprend au moins les éléments suivants

1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de : 1° les données d'identification et de contact de l'organisateur.
organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données
contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon d'identification et de contact de toute personne physique ou morale
die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging; faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ;
2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de 2° les données d'identification et de contact de la personne de
organisator heeft aangesteld; contact désignée par l'organisateur ;
3° het voorstel van werkingsgebied, vermeld in artikel 26, 2°, van het 3° la proposition de zone d'action, visée à l'article 26, 2°, de
besluit van 28 maart 2014; l'arrêté du 28 mars 2014 ;
4° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden, 4° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions,
vermeld in artikel 26, 3° en 4°, van het besluit van 28 maart 2014; visées à l'article 26, 3° et 4°, de l'arrêté du 28 mars 2014 ;
5° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden, 5° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions,
vermeld in dit besluit. visées au présent arrêté.
Het agentschap stelt voor de erkenningsaanvraag, vermeld in het eerste L'agence met à disposition un modèle pour la demande d'agrément, visée
lid, een sjabloon ter beschikking. à l'alinéa premier.
Afdeling 2. - Subsidieaanvraag Section 2. - Demande de subvention

Art. 11.De subsidieaanvraag bevat minimaal de volgende gegevens:

Art. 11.La demande de subvention comprend au moins les données suivantes :

1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de 1° les données d'identification et de contact de l'organisateur.
organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données
contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon d'identification et de contact de toute personne physique ou morale
die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging; faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ;
2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de 2° les données d'identification et de contact de la personne de
organisator heeft aangesteld; contact désignée par l'organisateur ;
3° als de organisator een feitelijke vereniging is, de identificatie- 3° lorsque l'organisateur est une association de fait, les données
en contactgegevens van de vertegenwoordiger die zal optreden als d'identification et de contact du représentant qui agira comme
ontvanger van de subsidie; bénéficiaire de la subvention ;
4° een begroting. 4° un budget.
Het agentschap stelt voor de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste L'agence met à disposition un modèle pour la demande de subvention,
lid, een sjabloon ter beschikking. visée à l'alinéa premier.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Brussel, 16 december 2014. Bruxelles, le 16 décembre 2014.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^