← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des associations concernant les équidés |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en betoelaging | du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des |
van verenigingen met betrekking tot paardachtigen | associations concernant les équidés |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, laatst gewijzigd bij | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, dernièrement modifiée |
de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | par la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits |
dierlijke producten; | animaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikels 55 tot en met 58; | la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van paardachtigen; | équidés; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et |
en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen, | aux subventions des associations concernant les équidés, dernièrement |
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 1998, | modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, a), van het ministerieel besluit van 23 |
Article 1er.A l'article 1er, a), de l'arrêté ministériel du 23 |
december 1992 tot erkenning en betoelaging van verenigingen met | décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des associations |
betrekking tot paardachtigen, laatst gewijzigd bij het ministerieel | concernant les équidés, dernièrement modifié par l'arrêté ministériel |
besluit van 16 september 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 septembre 1998, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het lid 4° wordt vervangen door het volgende lid : | 1° l'alinéa 4° est remplacé par l'alinéa suivant : |
« 4° de vereniging « Het Belgisch Warmbloedpaard » voor de rassen van | 4° l'association « Le Cheval de Sang belge » pour les races du cheval |
het Belgisch warmbloedpaard, van de Dartmoor pony, van de Connemara | de sang belge, du poney Dartmoor, du poney Connemara, du poney de |
pony, van de Belgische rijpony en van het Tuigpaard België; »; | selle belge et du Tuigpaard België; »; |
2° de volgende leden worden toegevoegd : | 2° les alinéas suivants sont ajoutés : |
« 15° De « Belgian Quarter Horse Association » voor het ras Quarter | « 15° La « Belgian Quarter Horse Association » pour la race Quarter |
Horse; | Horse; |
16° De « Association belge des Eleveurs de Chevaux Lusitaniens » voor | 16° L'Association belge des Eleveurs de Chevaux Lusitaniens pour la |
het ras van de Lusitaanse paarden; | race du cheval Lusitanien; |
17° De « Royal Belgian Palomino » voor de palomino paarden; | 17° Le « Royal Belgian Palomino » pour les chevaux palomino; |
18° De « Belgian Highland Pony Society » voor het ras van de Highland | 18° La « Belgian Highland Pony society » pour la race des poneys |
pony's. ». | Highland. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 december 1999. | Bruxelles, le 16 décembre 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |