Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende een vergoeding voor de melkproducenten in het kader van de dioxinebesmetting "
Ministerieel besluit betreffende een vergoeding voor de melkproducenten in het kader van de dioxinebesmetting Arrêté ministériel relatif à une indemnisation des producteurs de lait dans le cadre de la contamination par des dioxines
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende een vergoeding 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif à une indemnisation des
voor de melkproducenten in het kader van de dioxinebesmetting producteurs de lait dans le cadre de la contamination par des dioxines
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wetten van 5 februari 1999; octobre 1995 et les lois du 5 février 1999;
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux,
dierlijke producten, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; modifiée par la loi du 5 février 1999;
Gelet op de beschikking 1999/368/EG van de Commissie van 4 juni 1999 Vu la décision 1999/368/CE de la Commission du 4 juin 1999 concernant
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des
dioxineverontreiniging van voor menselijke of dierlijke voeding produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ou
bestemde dierlijke producten afkomstig van runderen en varkens; animale dérivés de bovins et de porcins;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 septembre 1999;
september 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 oktober 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er octobre 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen te Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures
nemen inzake de handel in landbouwproducten voortvloeit uit de temporaires en matière de commerce de produits agricoles résulte de
noodzaak om de uitvoering van de beslissingen van de Europese l'obligation d'assurer l'exécution des décisions prises par la
Commissie ten gevolge van dioxinebesmetting te verzekeren; Commission européenne suite à la contamination par des dioxines;
Overwegende dat een aantal melkproducenten verplicht werden hun Considérant que certains producteurs laitiers ont été obligés de
melkproductie te vernietigen ten gevolge van de beperkte détruire leur production laitière suite à la limitation des débouchés
afzetmogelijkheden die door de Europese reglementering ontstonden, liée à la réglementation européenne,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een vergoeding wordt toegekend, ten laste voor 77 % van de

Article 1er.Une indemnité est allouée à charge pour 77 % de

basisallocatie 31/55.2.4.53.41 en voor 23 % van de basisallocatie l'allocation de base 31/55.2.4.53.41 et pour 23 % de l'allocation de
31/55.2.4.53.40 aan de eigenaar van de melk vernietigd in het kader base 31/55.2.4.53.40 au propriétaire de lait détruit dans le cadre du
van dit besluit. présent arrêté.

Art. 2.De vergoeding mag slechts toegekend worden voor zover :

Art. 2.L'indemnité ne peut être allouée que pour autant :

a) het gaat om vernietigde melk tussen 5 juni en 12 juni 1999, en a) qu'il s'agit de lait détruit entre le 5 juin et le 12 juin 1999, et
b) que le propriétaire de ce lait ait introduit une demande
b) de eigenaar van deze melk een aanvraag vóór 31 december 1999 tot d'indemnisation à l'adresse suivante avant le 31 décembre 1999 :
vergoeding heeft ingediend op volgend adres :
Ministerie van Middenstand en Landbouw - DG 5 Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture - DG 5
WTC III, 4e verdieping WTC III, 4e étage
Simon Bolivarlaan 30 Avenue Simon Bolivar, 30
1000 Brussel 1000 Bruxelles

Art. 3.De toegekende vergoeding wordt berekend op basis van de

Art. 3.L'indemnité allouée est calculée selon les modalités suivantes

volgende modaliteiten : :
8 BEF per liter vernietigde melk of melkequivalenten. 8 FB par litre de lait détruit ou équivalent-lait.

Art. 4.De vergoeding bedoeld in artikel 1 wordt slechts toegekend

Art. 4.L'indemnité visée à l'article 1er n'est allouée que pour

voor zover de eigenaar van de melk de bewijsstukken voorlegt : autant que le propriétaire du lait présente les éléments de preuve :
- van de werkelijke vernietiging van de melk; - de la destruction réelle du lait;
- dat deze vernietiging een gevolg is van de niet-ophaling door de - que cette destruction est une conséquence du non ramassage par
kopers van melk in het kader van de dioxinecrisis. l'acheteur de lait dans le cadre de la crise de la dioxine.

Art. 5.De eigenaar verliest zijn recht op vergoeding wanneer één of

Art. 5.Le propriétaire perd tout droit à l'indemnité au cas où une ou

meerdere inbreuken worden vastgesteld op de bepalingen genomen in plusieurs infractions aux dispositions prises en excécution de la loi
uitvoering van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de
landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten. l'horticulture et de la pêche maritime sont constatées.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 16 december 1999. Bruxelles, le 16 décembre 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^