Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/04/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren-specialisten, houder van volgende bijzondere beroepstitels : oncologie, medische oncologie "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren-specialisten, houder van volgende bijzondere beroepstitels : oncologie, medische oncologie Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs des titres professionnels particuliers suivants : oncologie, oncologie médicale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren-specialisten, houder van volgende bijzondere beroepstitels : oncologie, medische oncologie De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs des titres professionnels particuliers suivants : oncologie, oncologie médicale Le Ministre de la Santé publique et des Pensions
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op aux Commissions médicales, notamment l'article 35sexies inséré par la
artikel 35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990; loi du 19 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités d'agréation
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van des médecins spécialistes et médecins généralistes, notamment
huisartsen, inzonderheid op artikel 3; l'article 3.
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 2 modifié par les
artikel 2, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 arrêtés royaux du 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997 et du 11
november 1995, 12 maart 1997 en 11 april 1999; avril 1999;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des
van Huisartsen gegeven op 20 februari 96; Médecins généralistes donné le 20 février 1996;
Gelet op het advies van de Raad van State, Vu l'avis du Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene maatregelen CHAPITRE I. - Dispositions générales

Artikel 1.De geneesheer-specialist houder van de bijzondere

Article 1er.Le médecin spécialiste titulaire du titre particulier en

beroepstitel in de oncologie is een geneesheer-specialist in een van oncologie est un médecin spécialiste d'une des disciplines mentionnées
de in artikel 2, § 1, vermelde disciplines die een bijzondere à l'article 2, § 1er, qui a acquis une expérience particulière,
ervaring, conform de bepalingen van dit besluit, in de preventie, de conformément aux dispositions du présent arrêté dans la prévention, le
diagnose en de behandeling, in al hun aspecten, van de tumoren in zijn diagnostic et le traitement, dans tous leurs aspects, des tumeurs de
specialisme heeft verworven. sa spécialité.
De geneesheer-specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de Le médecin spécialiste titulaire du titre professionnel particulier en
medische oncologie is een geneesheer-specialist in een van de in oncologie médicale est un médecin spécialiste dans une des disciplines
artikel 2, § 2, vermelde disciplines die een bijzondere ervaring, mentionnées à l'article 2, § 2, qui a acquis une expérience
conform de bepalingen van dit besluit, in de preventie, de diagnose en particulière, conformément aux dispositions du présent arrêté, dans la
de medische behandeling van de tumoren heeft verworven. prévention, le diagnostic et les traitements médicaux des tumeurs.
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Voorwaarden voor het verwerven en behouden van de erkenning Des conditions d'obtention et de maintien de l'agréation
Afdeling I. - Erkenningscriteria Section I. - Critères d'agréation.

Art. 2.§ 1. Hij die een opleiding wenst te volgen om de bijzondere

Art. 2.§ 1er Quiconque souhaite suivre une formation pour pouvoir

beroepstitel in de oncologie te voeren moet een erkende porter le titre professionnel particulier en oncologie doit être un
geneesheer-specialist zijn in een van de volgende disciplines : médecin spécialiste agréé dans une des disciplines suivantes :
- heelkunde; - chirurgie;
- orthopedie; - orthopédie;
- plastische heelkunde; - chirurgie plastique;
- urologie; - urologie;
- neurochirurgie; - neurochirurgie;
- stomatologie; - stomatologie;
- N.K.O.; - O.R.L.;
- dermato-venereologie; - dermato-vénéréologie;
- gynaecologie-verloskunde; - gynécologie-obstétrique;
- neurologie. - neurologie.
§ 2. Hij die een opleiding wenst te volgen om de bijzondere § 2. Quiconque souhaite suivre une formation pour pouvoir porter le
beroepstitel in de medische oncologie te voeren moet een erkende titre professionnel particulier en oncologie médicale doit être un
geneesheer-specialist zijn in een van de volgende disciplines : médecin spécialiste agréé dans une des disciplines suivantes :
- inwendige geneeskunde; - médecine interne;
- gastro-enterologie; - gastro-entérologie;
- pneumologie; - pneumologie;
- pediatrie. - pédiatrie.

Art. 3.Om erkend te worden in de oncologie of in de medische

Art. 3.Pour être agréé en oncologie ou en oncologie médicale, il doit

oncologie, dient hij ten minste twee jaar stage te hebben verricht, avoir effectué au moins deux années de stage, dont une au plus avant
waarvan ten hoogste één jaar voor zijn erkenning als
geneesheer-specialist, in een afdeling van een erkende stagedienst die son agréation en tant que médecin spécialiste, dans une section d'un
beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in artikel 5. service de stage agréé qui répond aux conditions fixées à l'article 5.
Afdeling II. - Voorwaarden voor het behoud van de erkenning. Section II. - Conditions pour le maintien de l'agréation.

Art. 4.Om zijn erkenning in de oncologie of in de medische oncologie

Art. 4.Pour garder son agréation en oncologie ou en oncologie

te behouden, dient hij een van deze disciplines op een substantiële en médicale, le médecin doit exercer l'une de ces disciplines de manière
belangrijke manier en zonder noemenswaardige onderbrekingen uit te substantielle et importante et sans interruption significative, dans
oefenen in een zorgprogramma voor oncologische patiënt, in diensten un programme de soins pour le patient oncologique, dans des services
van inwendige geneeskunde of in diensten of afdelingen specialismen de médecine interne ou dans des sections des spécialités mentionnées à
vermeld onder art 2. Hij dient zijn medewerking te verlenen aan het l'article 2. Il doit collaborer à la mise au point et à l'évaluation
opstellen en evalueren van therapeutische protocollen, deel te nemen de protocoles thérapeutiques, participer à des réunions scientifiques
aan wetenschappelijke vergaderingen en zijn medische praktijkvoering et soumettre sa pratique médicale à l'évaluation d'autres médecins
voor te leggen aan de evaluatie van andere geneesheren-specialisten, spécialistes porteurs du même titre professionnel.
houder van eenzelfde beroepstitel.
HOOFDSTUK III. - Minimale voorwaarden CHAPITRE III. - Conditions minimales
waaraan de stagediensten voor oncologie en medische oncologie auxquelles doivent répondre les services de stage d'oncologie et
moeten beantwoorden d'oncologie médicale

Art. 5.§ 1. De stagedienst voor oncologie is een afdeling van een

Art. 5.§ 1er. le service de stage en oncologie est une section d'un

erkende stagedienst voor de volledige opleiding in een van de onder service de stage agréé pour la formation complète dans une des
artikel 2, § 1, vermelde disciplines, waar op een intensieve manier disciplines mentionnées à l'article 2, § 1er, où sont pratiqués
alle aspecten van de oncologie, eigen aan deze discipline, worden intensivement tous les aspects de l'oncologie propre à cette
beoefend, waar wetenschappelijke vergaderingen in die discipline discipline, où sont organisées des réunions scientifiques dans cette
georganiseerd worden, waar therapeutische protocollen worden opgesteld
en geëvalueerd en waar de praktijkvoering ter evaluatie voorgelegd discipline, où sont mis au point et évalués des protocoles
wordt aan andere geneesheren-specialisten, houders van eenzelfde thérapeutiques et où la pratique est soumise à l'évaluation d'autres
beroepstitel. Hij werkt onder de verantwoordelijkheid van een médecins spécialistes porteurs du même titre professionnel. Il
stagemeester geneesheer-specialist, houder van de bijzondere fonctionne sous la responsabilité d'un maître de stage médecin
beroepstitel in de oncologie. spécialiste porteur du titre professionnel particulier en oncologie.
§ 2. De stagedienst voor medische oncologie is een afdeling van een § 2. Le service de stage en oncologie médicale est une section d'un
erkende stagedienst voor de hogere opleiding in de inwendige service de stage agréé pour la formation supérieure en médecine
geneeskunde of pediatrie waar op een intensieve manier alle aspecten interne ou en pédiatrie où sont pratiqués intensivement tous les
van de medische oncologie worden beoefend, waar wetenschappelijke aspects de l'oncologie médicale, où sont organisées des réunions
vergaderingen in die discipline georganiseerd worden, waar
therapeutische protocollen worden opgesteld en geëvalueerd en waar de scientifiques dans cette discipline, où sont mis au point et évalués
praktijkvoering ter evaluatie voorgelegd wordt aan andere des protocoles thérapeutiques et où la pratique est soumise à
geneesheren-specialisten, houders van eenzelfde beroepstitel. Hij l'évaluation d'autres médecins spécialistes porteurs du même titre
werkt onder de verantwoordelijkheid van een stagemeester professionnel. Il fonctionne sous la responsabilité d'un maître de
geneesheer-specialist, houder van de bijzondere beroepstitel in de stage médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier
medische oncologie. en oncologie médicale.
HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires

Art. 6.§ 1. In afwijking van artikel 2 kan als geneesheer-specialist,

Art. 6.§ 1er. Par dérogation au article 2, peut être agréé comme

houder van de beroepstitel in de oncologie of in de medische oncologie porteur du titre professionnel particulier en oncologie ou en
erkend worden, hij die algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam in oncologie médicale un médecin spécialiste notoirement connu comme
de oncologie of in de medische oncologie of die het bewijs levert dat particulièrement compétent en oncologie ou en oncologie médicale ou
hij, sedert ten minste vier jaar na zijn erkenning als qui apporte la preuve qu'il exerce la discipline oncologique
geneesheer-specialist, de betrokken oncologische discipline op een considérée, de manière substantielle et importante, depuis quatre
substantiële en belangrijke manier uitoefent. Hij dient daartoe binnen années au moins après son agréation comme médecin spécialiste. Il en
twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit een fait la demande dans les deux ans à partir de la date d'entrée en
aanvraag in te dienen. vigueur du présent arrêté.
Het bewijs dat hij algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam kan La preuve qu'il est notoirement connu comme particulièrement compétent
geleverd worden door persoonlijke publicaties, zijn deelname aan peut être apportée notamment par ses publications personnelles, son
nationale en internationale congressen, een prestatieprofiel typisch assistance à des congrès nationaux et internationaux, et un profil de
voor de oncologie of voor medische oncologie. prestations typique de l'oncologie ou de l'oncologie médicale.
§ 2. In afwijking van artikel 2 kan als geneesheer-specialist, houder § 2. Par dérogation au article 2, peut être agréé comme porteur du
van de beroepstitel in de medische oncologie erkend worden, een titre professionnel particulier en oncologie médicale un médecin
geneesheer-specialist in de radiotherapie die algemeen bekend staat spécialiste en radiothérapie notoirement connu comme particulièrement
als bijzonder bekwaam in de medische oncologie of die het bewijs compétent en oncologie médicale ou qui apporte la preuve qu'il exerce
levert dat hij, sedert ten minste vier jaar na zijn erkenning als la discipline oncologique considérée, de manière substantielle et
geneesheer-specialist, de betrokken oncologische discipline op een importante, depuis quatre années au moins après son agréation comme
substantiële en belangrijke manier uitoefent. Hij dient daartoe binnen médecin spécialiste. Il en fait la demande dans les deux ans à partir
twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit een de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
aanvraag in te dienen. Het tweede lid van § 1 is eveneens van toepassing. Le second alinéa du § 1er est également d'application.
§ 3. In afwijking van artikel 2 kan een periode van maximum twee jaar § 3. Par dérogation à l'article 2, une période de stage maximale de
stage in de oncologie of in de medische oncologie als kandidaat deux ans en oncologie, ou en oncologie médicale, en tant que candidat
geneesheer-specialist of als geneesheer-specialist, aangevat vóór de spécialiste ou en tant que médecin spécialiste, entamée avant l'entrée
inwerkingtreding van dit besluit en die doorloopt na de en vigueur du présent arrêté et se prolongeant après celle-ci, pourra
inwerkingtreding ervan, als opleiding gevalideerd worden voor zover de être validée en tant que formation pour autant que la demande soit
aanvraag werd ingediend binnen een termijn van 6 maanden vanaf de introduite dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en
datum van inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.
Brussel, 16 april 1999. Bruxelles, le 16 avril 1999.
M. COLLA M. COLLA
^